Fender PD250 Plus manual Einleitung, Watt klarer Stereosound

Page 46

Fender Passport - PD250 PLUS

Deluxe Portable Sound System

EINLEITUNG

250 Watt klarer Stereosound

SpezialboxenmitmodernsterHochleistungs-Lautsprecher­ technologie

Integrierter, professioneller Digitalreverb

Vier Mono-Mikrofon/Line-Eingänge mit symmetrischen XLR- und 1/4” Anschlüssen

Stereo-Eingang mit 1/4”- und Cinch-Anschlüssen

Stereo-CD-Kanal

Switch Mode-Netzteil

Alles Nötige für den guten Start:

Passport Aktivmischer

Zwei Dynamikmikrofone & Kabel

Zwei Boxenkabel

IEC Netzkabel

Zwei Breitbandboxen

Komplettes Transportgehäuse

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines eigenständigen, trag- baren Fender Passport PD250 Plus Hochleistungs-Audiosystems. Ihr Passport enthält alles, was Sie für einen großartigen Sound benötigen… Überall.

Tragen Sie Ihr Passport wie einen großen Koffer. Nach dem Öffnen der Boxenriegel entdecken Sie zwei Breitbandlautsprecher­ gehäuse, einen Aktivmischer, zwei Dynamikmikrofone plus alle Kabel, die man für den Anfang braucht. Mit Ihrem Passport verstärken Sie Stimmen, Musikinstrumente, Computer-Sound­ karten, CD-Player, Tape Decks, Studiomonitore und mehr. Passports schnelle und einfache Einrichtung, seine Fähigkeit zum Beschallen eines großen Publikums und seine einfa- che Bedienung sind die Gütezeichen dieser innovativen Produktlinie.

Passports Bedienfeld ist ausgestattet mit vier Mono Mic/ Line-Eingängen, einem Stereo-Kanal und einem CD-Kanal (ins­ gesamt sechs Kanäle). Der Stereo-Eingangskanal ist für den Mono- oder Stereo-Betrieb konfigurierbar und bei der Eingangs­ belegung extrem flexibel. Zudem liefert die revolutionäre Lautsprechertechnologie in jedem Boxengehäuse einen be- merkenswert sauberen, breitbandigen Sound mit außerge- wöhnlicher Reichweite. Der Aktivmischer erzeugt insgesamt 250 Watt an hochwertigem Stereo-Sound.

Experimentieren Sie mit den Klangreglern, dem Digitalreverb und der Boxenplatzierung und entdecken Sie Passports un- glaubliche Power und Flexibilität.

46

Image 46
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança Fender Passport PD250 Plus INtroductionSafety precautions Transportation latchesCD Player control functions CD Player Button functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Mic input jack Plug Master control functionsMic / line inputs Line input jack PlugSend / Return jacks Aux and footswitch jacksStereo inputs Left and Right SendRear storage compartment Rear panelPlug Set-up System Volume and Levels Powering UPPowered equipment is to be attached to the system Set-up and connectionsSpecifications Power TowerAccessories INtroducCion Watios de puro sonido stereoCierres DE Transporte Precauciones DE SeguridadPeligro Botones CD Player Controles Entrada CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Entradas Mic / line Controles masterConector DE Conectores Send / Return Conectores Aux Y footswitchEntradas Stereo Entrada Stereo RCA Tierra. Nunca Modifique Este Enchufe Panel TraseroCompartimento DE Almacenamiento Interruptor DE EncendidoAjuste DE Niveles Y Volumenes DEL Sistema Configuracion Y ConexionesPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Accesorios Sistema DE Micro Manual Inalambrico PassportSystème de sonorisation portable de haute qualité Verrous DE Transport Consignes DE SécuritéNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Réglages du lecteur de cd Touches du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Réglages généraux Entrée micro/ligneConnecteurs SEND/RETURN Connecteurs Aux et footswitchEntrées Stéréo Entrée Stéréo RCACompartiment de rangement à larrière Face arrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Mise sous tension Réglages et connexionsRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Precauzioni PER LA Sicurezza Ganci DI Chiusura PER IL TrasportoFunzione dei tasti CD Player Funzioni di controllO CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Ingressi Mic / line Funzioni di controllO masterIngresso Mic Connessioni Send / Return Connessioni Aux E footswitchIngressi Stereo Ingresso StereoPannello Posteriore Vano PosterioreImpostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema Configurazione E ConnessioniAttivazione Unità Power Tower Configurazione E CollegamentiSpecificHE Accessori Sistema Wireless Passport ExecutiveEinleitung Watt klarer StereosoundSicherheitsvorkehrungen TransportVERRIEGELUNGCD PLAYER-REGLERFUNKTIONEN CD PLAYER-TASTENFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Mic input-BUCHSE Master-REGLERFUNKTIONENMic / line-EINGÄNGE Line input-BUCHSESend / RETURN-BUCHSEN Aux- Und footswitch-BUCHSENStereo-EINGÄNGE Left UND Right SendRÜCKSEITIGES Ablagefach RückseiteVerändern Sie den AC-Stecker Betriebene Geräte mit dem System verbunden sind Einrichtung UND AnschlüsseEinschalten Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenEinrichtung Und Anschlüsse Technische DatenZubehör Details im KatalogLuxuoso Sistema Portátil de Som IntroduçãoPresilhas Para Transporte Precauções DE SegurançaAtenção Funções DOS Controles do CD Player Funções DOS Botões do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Entradas MIC / Line Funções DOS Controles MestresPlugues Send / Return Plugues AUX E FootswitchEntradas Estéreo Entrada Estéreo RCATorre de amplificação Painel TraseiroSaídas DE ALTO-FALANTES Interruptor DE EnergiaConfiguração E Conexões LigandoDistorção EspecificaçõesTorre DE Amplificação Potência de SaídaAcessórios デラックス・ポータブル・サウンド・システム イントロダクション安全のための留意点 移動用ラッチCDプレイヤー・コントロール機能 CD プレイヤー・ボタン機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マスター・コントロール機能 マイク/ライン・インプットAux 及びフットスイッチ端子 ステレオ・インプットセンド/リターン端子 リアパネル リア・ストレージ・コンパートメントセットアップと配線 電源の投入Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー