Fender PD250 Plus manual Mono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN

Page 49

Mono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN

 

Stereo-REGLERFUNKTIONEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. level – Regelt die Lautstärke des einzelnen Kanals im Verhältnis zum Master Volume-Pegel. Eine Rechtsdrehung erhöht den Pegel des entsprechenden Kanals, während eine Linksdrehung den Pegel verringert. Stellen Sie diesen Regler ein, nachdem der Master Volume-Pegel des Passport eingestellt ist.

B. Low – Regelt den relativen Pegel der Bässe. Eine Linksdrehung des Reglers bedämpft die Bässe bzw. den Bassfrequenzgang. Entsprechend wird der Bassfrequenzgang durch eine Rechts­ drehung verstärkt.

C. HiGH – Regelt den relativen Pegel der Höhen. Eine Links­ drehung des Reglers bedämpft die Höhen bzw. den Höhen­ frequenzgang. Entsprechend wird der Höhenfrequenzgang durch eine Rechtsdrehung verstärkt.

In der einrastenden 12-Uhr Stellung der EQ-Regler verläuft der Frequenzgang des Kanals linear und es werden keine Frequen­ zen angehoben oder abgesenkt.

D. Rev/Aux – Bestimmt den Signalanteil, der zum Reverb- Prozessor und zur Rev/Aux Send-Buchse geleitet wird. Mit Reverb können Sie die Klangqualität jeder Darbietung verbessern, sofern geeignet und gewünscht. Bei völliger Linksdrehung werden keine Signale zum Reverb-Prozessor oder der Rev/Aux Send-Buchse geleitet. Der Master Reverb-Regler muss unbe­ dingt in der Mitte oder höher stehen, bevor Sie die Pegel an den einzelnen Kanälen einstellen. Nachdem die Rev/Aux Mischung eingestellt ist, lässt sich der Gesamtpegel des Reverb mit dem Master-Regler einstellen.

Hinweis: Reverb oder Effekte können eine musikalische Dar­ bietung oder Präsentation verbessern. Allerdings kann zu viel Reverb die gleiche Darbietung oder Präsentation unverständlich oder dumpf klingen lassen. Denken Sie beim Einstellen der Reverb-Pegel auch an Ihr Publikum.

E. PAN – Mit dem Pan-Regler stellen Sie den Signalanteil ein, der zu den einzelnen Boxen (links und rechts) geleitet wird. Dieser Regler bestimmt die Position der Klangquelle auf horizontaler Ebene – links oder rechts der Bühnenmitte. In der mittleren, mit einem Punkt markierten Position werden die Signale zu glei­ chen Anteilen zu den linken und rechten Boxen geleitet.

A. level – Regelt die Lautstärke des einzelnen Kanals im Verhältnis zum Master Volume-Pegel. Eine Rechtsdrehung erhöht den Pegel des entsprechenden Kanals, während eine Linksdrehung den Pegel verringert. Stellen Sie diesen Regler ein, nachdem der Master Volume-Pegel des Passport eingestellt ist.

B. Low – Regelt den relativen Pegel der Bässe. Eine Linksdrehung des Reglers bedämpft die Bässe bzw. den Bassfrequenzgang. Entsprechend wird der Bassfrequenzgang durch eine Rechts­ drehung verstärkt.

C. HiGH – Regelt den relativen Pegel der Höhen. Eine Links­ drehung des Reglers bedämpft die Höhen bzw. den Höhen­ frequenzgang. Entsprechend wird der Höhenfrequenzgang durch eine Rechtsdrehung verstärkt.

In der einrastenden 12-Uhr Stellung der EQ-Regler verläuft der Frequenzgang des Kanals linear und es werden keine Frequen­ zen angehoben oder abgesenkt.

D. Rev/Aux – Bestimmt den Signalanteil, der zum Reverb- Prozessor und zur Rev/Aux Send-Buchse geleitet wird. Mit Reverb können Sie die Klangqualität jeder Darbietung verbessern, sofern geeignet und gewünscht. Bei völliger Linksdrehung werden keine Signale zum Reverb-Prozessor oder der Rev/Aux Send-Buchse geleitet. Der Master Reverb-Regler muss unbe­ dingt in der Mitte oder höher stehen, bevor Sie die Pegel an den einzelnen Kanälen einstellen. Nachdem die Rev/Aux Mischung eingestellt ist, lässt sich der Gesamtpegel des Reverb mit dem Master-Regler einstellen.

Hinweis: Reverb oder Effekte können eine musikalische Dar­ bietung oder Präsentation verbessern. Allerdings kann zu viel Reverb die gleiche Darbietung oder Präsentation unverständlich oder dumpf klingen lassen. Denken Sie beim Einstellen der Reverb-Pegel auch an Ihr Publikum.

E. BAL – Mit dem Balance-Regler stellen Sie den Signalanteil ein, der zu den einzelnen Boxen (links und rechts) geleitet wird. Dieser Regler bestimmt die Position der Klangquelle auf horizontaler Ebene – links oder rechts der Bühnenmitte. In der mittleren, mit einem Punkt markierten Position werden die Signale zu gleichen Anteilen zu den linken und rechten Boxen geleitet.

49

Image 49
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança INtroduction Fender Passport PD250 PlusTransportation latches Safety precautionsCD Player Button functions CD Player control functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Mic / line inputs Master control functionsMic input jack Plug Line input jack PlugStereo inputs Aux and footswitch jacksSend / Return jacks Left and Right SendRear storage compartment Rear panelPlug Powered equipment is to be attached to the system Powering UPSet-up System Volume and Levels Set-up and connectionsPower Tower SpecificationsAccessories Watios de puro sonido stereo INtroducCionCierres DE Transporte Precauciones DE SeguridadPeligro Botones CD Player Controles Entrada CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Entradas Mic / line Controles masterConector DE Entradas Stereo Conectores Aux Y footswitchConectores Send / Return Entrada Stereo RCA Compartimento DE Almacenamiento Panel TraseroTierra. Nunca Modifique Este Enchufe Interruptor DE EncendidoAjuste DE Niveles Y Volumenes DEL Sistema Configuracion Y ConexionesPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Sistema DE Micro Manual Inalambrico Passport AccesoriosSystème de sonorisation portable de haute qualité Verrous DE Transport Consignes DE SécuritéNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Touches du lecteur de cd Réglages du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Entrée micro/ligne Réglages générauxEntrées Stéréo Connecteurs Aux et footswitchConnecteurs SEND/RETURN Entrée Stéréo RCACompartiment de rangement à larrière Face arrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Mise sous tension Réglages et connexionsRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Ganci DI Chiusura PER IL Trasporto Precauzioni PER LA SicurezzaFunzione dei tasti CD Player Funzioni di controllO CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Ingressi Mic / line Funzioni di controllO masterIngresso Mic Ingressi Stereo Connessioni Aux E footswitchConnessioni Send / Return Ingresso StereoVano Posteriore Pannello PosterioreImpostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema Configurazione E ConnessioniAttivazione Unità Power Tower Configurazione E CollegamentiSpecificHE Sistema Wireless Passport Executive AccessoriWatt klarer Stereosound EinleitungTransportVERRIEGELUNG SicherheitsvorkehrungenCD PLAYER-TASTENFUNKTIONEN CD PLAYER-REGLERFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Mic / line-EINGÄNGE Master-REGLERFUNKTIONENMic input-BUCHSE Line input-BUCHSEStereo-EINGÄNGE Aux- Und footswitch-BUCHSENSend / RETURN-BUCHSEN Left UND Right SendRÜCKSEITIGES Ablagefach RückseiteVerändern Sie den AC-Stecker Einschalten Einrichtung UND AnschlüsseBetriebene Geräte mit dem System verbunden sind Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenTechnische Daten Einrichtung Und AnschlüsseDetails im Katalog ZubehörIntrodução Luxuoso Sistema Portátil de SomPresilhas Para Transporte Precauções DE SegurançaAtenção Funções DOS Botões do CD Player Funções DOS Controles do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Funções DOS Controles Mestres Entradas MIC / LineEntradas Estéreo Plugues AUX E FootswitchPlugues Send / Return Entrada Estéreo RCASaídas DE ALTO-FALANTES Painel TraseiroTorre de amplificação Interruptor DE EnergiaLigando Configuração E ConexõesTorre DE Amplificação EspecificaçõesDistorção Potência de SaídaAcessórios イントロダクション デラックス・ポータブル・サウンド・システム移動用ラッチ 安全のための留意点CD プレイヤー・ボタン機能 CDプレイヤー・コントロール機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マイク/ライン・インプット マスター・コントロール機能Aux 及びフットスイッチ端子 ステレオ・インプットセンド/リターン端子 リア・ストレージ・コンパートメント リアパネル電源の投入 セットアップと配線チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー