Fender PD250 Plus manual Pannello Posteriore, Vano Posteriore

Page 42

PANNELLO POSTERIORE

A. USCITE Speaker – Queste uscite conlivello"speaker"(alimentate) sono predisposte per alimentare e inviare il segnale ai due diffusori del sistema Passport. Collega i due diffusori all'unità Power Tower del sistema Passport utilizzando i cavi forniti in dotazione (oppure, impiegando altri cavi per diffusori).

B. CONNESSIONE AC / CAVO D'ALIMENTAZIONE – Il sistema Passport fornisce un cavo

d'alimentazione IEC con messa a terra, per ridurre il rischio di scosse elettriche. Assicurati di collegare la spina del cavo ad una presa AC con

messa a terra. NON MODIFICARE LA SPINA AC.

C. INTERRUTTORE POWER – Interruttore che consente di attivare/disattivare l'alimentazione AC ("ON / Off"). Quando l'interruttore si trova in posizione OFF, il sistema Passport risulterà completamente disattivato.

Il fusibile dell'alimentazione (AC) e il relativo porta-fusibile sono collocati sotto la connessione IEC (dedicata al cavo d'alimentazione). I fusibili di ricambio devono essere dello stesso tipo (T6.3AH, 250V) e dimensione degli originali. Per sostituire un fusibile bruciato, rimuovere il cavo di alimentazione IEC. Estrarre il porta-fusibile e prendere il fusibile di ricambio all’interno.

VANO POSTERIORE

Nel pannello posteriore dell'unità Power Tower del sistema Passport si accede ad un piccolo compartimento, che è possibile aprire sollevando il fermo e tirando lo sportellino. Questo vano è perfetto per custodire i cavi di collegamento, i microfoni e altri oggetti durante il trasporto del sistema Passport.

Nel superficie in fondo al compartimento, è presente un pannellino di metallo fissato con delle viti alle due estremità. Si tratta della copertura di protezione del terminale di connessione per l'adattore wireless. Infatti, esistono dei sistemi Custom Wireless dedicati a Passport; il ricevitore del sistema wireless deve essere installato in questo compartimento.

42

Image 42
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança Fender Passport PD250 Plus INtroductionSafety precautions Transportation latchesCD Player control functions CD Player Button functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Mic input jack Plug Master control functionsMic / line inputs Line input jack PlugSend / Return jacks Aux and footswitch jacksStereo inputs Left and Right SendRear panel Rear storage compartmentPlug Set-up System Volume and Levels Powering UPPowered equipment is to be attached to the system Set-up and connectionsSpecifications Power TowerAccessories INtroducCion Watios de puro sonido stereoPrecauciones DE Seguridad Cierres DE TransportePeligro Controles Entrada CD Player Botones CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Controles master Entradas Mic / lineConector DE Conectores Send / Return Conectores Aux Y footswitchEntradas Stereo Entrada Stereo RCA Tierra. Nunca Modifique Este Enchufe Panel TraseroCompartimento DE Almacenamiento Interruptor DE EncendidoConfiguracion Y Conexiones Ajuste DE Niveles Y Volumenes DEL SistemaPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Accesorios Sistema DE Micro Manual Inalambrico PassportSystème de sonorisation portable de haute qualité Consignes DE Sécurité Verrous DE TransportNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Réglages du lecteur de cd Touches du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Réglages généraux Entrée micro/ligneConnecteurs SEND/RETURN Connecteurs Aux et footswitchEntrées Stéréo Entrée Stéréo RCAFace arrière Compartiment de rangement à larrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Réglages et connexions Mise sous tensionRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Precauzioni PER LA Sicurezza Ganci DI Chiusura PER IL TrasportoFunzioni di controllO CD Player Funzione dei tasti CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Funzioni di controllO master Ingressi Mic / lineIngresso Mic Connessioni Send / Return Connessioni Aux E footswitchIngressi Stereo Ingresso StereoPannello Posteriore Vano PosterioreConfigurazione E Connessioni Impostazione DEL Volume E DEI Livelli DI SistemaAttivazione Configurazione E Collegamenti Unità Power TowerSpecificHE Accessori Sistema Wireless Passport ExecutiveEinleitung Watt klarer StereosoundSicherheitsvorkehrungen TransportVERRIEGELUNGCD PLAYER-REGLERFUNKTIONEN CD PLAYER-TASTENFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Mic input-BUCHSE Master-REGLERFUNKTIONENMic / line-EINGÄNGE Line input-BUCHSESend / RETURN-BUCHSEN Aux- Und footswitch-BUCHSENStereo-EINGÄNGE Left UND Right SendRückseite RÜCKSEITIGES AblagefachVerändern Sie den AC-Stecker Betriebene Geräte mit dem System verbunden sind Einrichtung UND AnschlüsseEinschalten Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenEinrichtung Und Anschlüsse Technische DatenZubehör Details im KatalogLuxuoso Sistema Portátil de Som IntroduçãoPrecauções DE Segurança Presilhas Para TransporteAtenção Funções DOS Controles do CD Player Funções DOS Botões do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Entradas MIC / Line Funções DOS Controles MestresPlugues Send / Return Plugues AUX E FootswitchEntradas Estéreo Entrada Estéreo RCATorre de amplificação Painel TraseiroSaídas DE ALTO-FALANTES Interruptor DE EnergiaConfiguração E Conexões LigandoDistorção EspecificaçõesTorre DE Amplificação Potência de SaídaAcessórios デラックス・ポータブル・サウンド・システム イントロダクション安全のための留意点 移動用ラッチCDプレイヤー・コントロール機能 CD プレイヤー・ボタン機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マスター・コントロール機能 マイク/ライン・インプットステレオ・インプット Aux 及びフットスイッチ端子センド/リターン端子 リアパネル リア・ストレージ・コンパートメントセットアップと配線 電源の投入Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー