Fender PD250 Plus manual Funzioni di controllO CD Player, Funzione dei tasti CD Player

Page 38

funzioni di controllO - CD PLAYER

A. level – Regolazione del livello di volume dei canali individuali, relativo al livello del controllo di volume Master. Ruotando la manopola in senso orario si aumenta il volume del rispettivo canale, mentre ruotando in senso anti-orario il livello diminuisce. Regola questa manopola dopo aver impostato il livello di volume Master di Passport.

B. Low – Determina il livello relativo del contenuto di basse frequenze del canale. Ruotando in senso anti-orario, diminuisce la risposta delle basse frequenze (si attenuano i bassi); vice versa, ruotando in senso orario è possibile aumentare la risposta delle basse frequenze (esaltando i bassi).

C. HiGH – Determina il livello relativo del contenuto di alte frequenze del canale. Ruotando in senso anti-orario, diminuisce la risposta delle alte frequenze (si attenuano gli alti); vice versa, ruotando in senso orario è possibile aumentare la risposta delle alte frequenze (esaltando gli alti).

Quando i controlli EQ sono posizionati "a ore 12", la risposta in frequenza del canale risulterà “flat”, senza nessuna esaltazione o attenuazione delle frequenze.

D. Rev/Aux – Determina la quantità di segnale inviato al processore Reverb e alla mandata Rev/Aux. Il riverbero è utile per migliorare la qualità sonora del segnale in qualsiasi situazione (ma solo se il suo utilizzo è appropriato e voluto). Ruotando il controllo completamente in senso anti-orario, nessun segnale sarà inviato al processoe Reverb o all’uscita Rev/ Aux. Prima di regolare i livelli dei canali individuali, ricordati di impostare il controllo Master Reverb in una posizione intermedia o maggiore. Dopo che il mix Rev/Aux è stato impostato, i livello generale del riverbero potrà essere regolato dal controllo Master.

Ricordati che, sebbene l’uso del riverbero o di altri effetti può migliorare una performance musicale o una presentazione, una regolazione estrema può rendere la stessa performance “offuscata” e il parlato intelleggibile. Regolando il livello del riverbero presta sempre attenzione alla qualità dell’ascolto da parte del pubblico.

E. BAL – Usa il controllo Balance per regolare la quantità di segnale inviato a ciascun diffusore (Left e Right). L'azione di questo controllo permette di definire la posizione panoramica della sorgente sonora: a sinistra, a destra o al centro. Per ottenere lo stesso livello in entrambi i diffusori Left e Right, posiziona il controllo al centro.

funzione dei tasti - CD PLAYER

(Nota: Tutte le operazioni descritte di seguito sono eseguibili solo in presenza di un CD nel lettore.)

A. EJECT – Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore.

B. PLAY/PAUSE – Questo tasto permette di avviare l'esecuzione del CD, dopo che è stato inserito nel lettore. Premendo il tasto Play/Pause, l'esecuzione del CD, è possibile attivare la Pausa della traccia, mentre se premuto quando la traccia è in Pausa, è possibile avviare nuovamente l'esecuzione.

C. STOP – Premendo questo tasto è possibile interrompere l'esecuzione della traccia del CD.

D. MODE – Questo tasto permette di utilizzare le funzioni "repeat" e "shuffle" del lettore CD. Premendo una volta il tasto, si abilita la funzione "repeat track", causando la ripetizione della traccia appena eseguita; premendo una seconda volta, si attiva la funzione "repeat album", abilitando la ripetizione dell'intero CD, una volta completata l'intera esecuzione. Premendo il tasto Mode una terza volta, si abilita la modalità "shuffle", in cui le tracce saranno eseguite in ordine casuale. Premendo il tasto una quarta volta si ristabilisce la normale modalità esecutiva del lettore CD.

E. TRACCIA PRECEDENTE/REWIND – Questo tasto permette di riavviare l'esecuzione della traccia dal principio, di effettuare lo scorrimento "rewind" oppure di selezionare la traccia precedente. Dopo aver avviato l'esecuzione (Play), premendo una volta questo tasto e rilasciandolo velocemente, è possibile riavviare dall'inizio la stessa traccia. Premendo il tasto due volte è possibile selezionare la traccia precedente a quella attualmente eseguita. Tenendo premuto questo tasto durante la normale esecuzione di una traccia, è possibile effettuarne il rewind.

F. TRACCIA SUCCESSIVA/FAST FORWARD – Questo tasto permette di passare all'esecuzione della traccia successiva o di effettuare lo sorrimento "fast forward". Dopo aver avviato l'esecuzione (Play), premendo una volta questo tasto e rilasciandolo velocemente, è possibile passare all'esecuzione della traccia successiva; tenendolo premuto durante la normale esecuzione di una traccia, è possibile effettuarne lo scorrimento "fast forward".

38

Image 38
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança Fender Passport PD250 Plus INtroductionSafety precautions Transportation latchesCD Player control functions CD Player Button functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Mic input jack Plug Master control functionsMic / line inputs Line input jack PlugSend / Return jacks Aux and footswitch jacksStereo inputs Left and Right SendPlug Rear panelRear storage compartment Set-up System Volume and Levels Powering UPPowered equipment is to be attached to the system Set-up and connectionsSpecifications Power TowerAccessories INtroducCion Watios de puro sonido stereoPeligro Precauciones DE SeguridadCierres DE Transporte Eject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Controles Entrada CD PlayerBotones CD Player Page Conector DE Controles masterEntradas Mic / line Conectores Send / Return Conectores Aux Y footswitchEntradas Stereo Entrada Stereo RCA Tierra. Nunca Modifique Este Enchufe Panel TraseroCompartimento DE Almacenamiento Interruptor DE EncendidoPuesta EN Marcha Configuracion Y ConexionesAjuste DE Niveles Y Volumenes DEL Sistema Especificaciones Tecnicas Accesorios Sistema DE Micro Manual Inalambrico PassportSystème de sonorisation portable de haute qualité Ne jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Consignes DE SécuritéVerrous DE Transport Réglages du lecteur de cd Touches du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Réglages généraux Entrée micro/ligneConnecteurs SEND/RETURN Connecteurs Aux et footswitchEntrées Stéréo Entrée Stéréo RCAMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Face arrièreCompartiment de rangement à larrière Réglage des niveaux du système Réglages et connexionsMise sous tension Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Precauzioni PER LA Sicurezza Ganci DI Chiusura PER IL TrasportoEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Funzioni di controllO CD PlayerFunzione dei tasti CD Player Page Ingresso Mic Funzioni di controllO masterIngressi Mic / line Connessioni Send / Return Connessioni Aux E footswitchIngressi Stereo Ingresso StereoPannello Posteriore Vano PosterioreAttivazione Configurazione E ConnessioniImpostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema SpecificHE Configurazione E CollegamentiUnità Power Tower Accessori Sistema Wireless Passport ExecutiveEinleitung Watt klarer StereosoundSicherheitsvorkehrungen TransportVERRIEGELUNGCD PLAYER-REGLERFUNKTIONEN CD PLAYER-TASTENFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Mic input-BUCHSE Master-REGLERFUNKTIONENMic / line-EINGÄNGE Line input-BUCHSESend / RETURN-BUCHSEN Aux- Und footswitch-BUCHSENStereo-EINGÄNGE Left UND Right SendVerändern Sie den AC-Stecker RückseiteRÜCKSEITIGES Ablagefach Betriebene Geräte mit dem System verbunden sind Einrichtung UND AnschlüsseEinschalten Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenEinrichtung Und Anschlüsse Technische DatenZubehör Details im KatalogLuxuoso Sistema Portátil de Som IntroduçãoAtenção Precauções DE SegurançaPresilhas Para Transporte Funções DOS Controles do CD Player Funções DOS Botões do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Entradas MIC / Line Funções DOS Controles MestresPlugues Send / Return Plugues AUX E FootswitchEntradas Estéreo Entrada Estéreo RCATorre de amplificação Painel TraseiroSaídas DE ALTO-FALANTES Interruptor DE EnergiaConfiguração E Conexões LigandoDistorção EspecificaçõesTorre DE Amplificação Potência de SaídaAcessórios デラックス・ポータブル・サウンド・システム イントロダクション安全のための留意点 移動用ラッチCDプレイヤー・コントロール機能 CD プレイヤー・ボタン機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マスター・コントロール機能 マイク/ライン・インプットセンド/リターン端子 ステレオ・インプットAux 及びフットスイッチ端子 リアパネル リア・ストレージ・コンパートメントセットアップと配線 電源の投入Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー