Fender PD250 Plus manual Funzioni di controllO master, Ingressi Mic / line, Ingresso Mic

Page 40

funzioni di controllO - master

A. CONTROLLI Master VOLUME Level – I controlli Master Volume Left e Right regolano il volume d'uscita del sistema PD250 Plus. Le due manopole Master sono dotate di indicatori di posizione; per la maggior parte delle applicazioni, il sistema Passport è stato ottimizzato per operare con queste manopole posizionate "a ore 12" (contrassegnata da una tacca di posizione). Nelle situazioni in cui è necessario un livello di volume più elevato, i controlli Master possono fornire un aumento del volume di 6 dB, ruotando le manopole verso destra (dalla posizione centrale).

Imposta il sistema in modo normale, regolando i vari controlli di livello in base alle esigenze. Aumenta i controlli Master Volume, oltrepassando la posizione centrale solo dopo aver impostato i livelli dei canali individuali.

B. SELETTORE STEREO/ DUAL – Permette di configurare l'amplificatore di potenza del sistema PD250 Plus nelle modalità Stereo o “Dual-Mono”. In modalità Stereo, PD250 Plus opera come un tradizionale sistema stereo mixer/amplificatore. In modalità Dual Mono, i controlli di livello dei canali determinano il livello del mix Main (controllo Master Volume LEFT). I controlli Rev/Aux impostano i livelli dei canali individuali per il Monitor (controllo Master Volume RIGHT).

Dopo aver selezionato la modalità Dual con l'apposito selettore, i controlli Pan e Balance saranno disabilitati (in quanto è stata selezionata l'impostazione mono per l'uscita). Inoltre, il riverbero generato dal processore interno sarà inviato unicamente all'uscita del diffusore MAIN, mentre non sarà disponibile nell'uscita per il diffusore MONITOR. Il livello delle mandate del riverbero inviate al segnale mix MAIN è controllabile anche dai controlli REV/AUX dei canali. Il livello generale del riverbero nel mix MAIN è regolabile dal controllo Reverb Master.

C. Master reverb – Determina il livello del riverbero inviato al segnale mix o all'uscita. Ruotando la manopola in senso orario, si aumenta il livello del riverbero inviato al segnale mix; ruotando la manopola completamente in senso anti-orario è possibile eliminare il riverbero dal mix.

D. System EQ – Permette di regolare la risposta in frequenza generale del sistema Passport, aumentandone o diminuendone il livello. Ruotando la manopola in senso anti-orario, è possibile aumentare la risposta delle basse frequenze, attenuando simultaneamente quella delle alte frequenze. Allo stesso modo, ruotando in senso orario, aumenta la risposta delle alte frequenze diminuendo quella delle basse frequenze. Quando il controllo System EQ è impostato nella sua posizione "a ore 12", la risposta risulterà "flat", senza alcuna esaltazione o attenuazione delle frequenze. Per impostare il System EQ, comincia la regolazione partendo dalla posizione centrale della manopola; quindi, ruota la manopola fino ad ottenere la sonorità desiderata.

Com'è possibile notare, i connettori d'ingresso e i controlli dei canali seguono un codice-colore. Ciò permette di identificare facilmente il set di controlli relativo ad una determinata connessione d'ingresso.

INGRESSI Mic / line

A. INGRESSO Mic –

Connessione dedicata al

collegamento di un

microfono. Questo

connettore XLR bilanciato

(femmina - 3 poli) è

predisposto per ricevere il

segnale proveniente da

microfoni a bassa impedenza.

B. INGRESSO line – Connessione dedicata al collegamento di uno strumento. Questo connettore jack da 1/4" bilanciato

èpredisposto per accogliere il segnale generato da unità dotate di un segnale d'uscita con livello di linea, come i microfono ad alta impedenza, tastiere, batterie elettroniche, processori d'effetti, ecc. Può accettare connettori/cavi bilanciati e sbilanciati.

40

Image 40
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança Fender Passport PD250 Plus INtroductionSafety precautions Transportation latchesCD Player control functions CD Player Button functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Master control functions Mic / line inputsMic input jack Plug Line input jack PlugAux and footswitch jacks Stereo inputsSend / Return jacks Left and Right SendRear storage compartment Rear panelPlug Powering UP Powered equipment is to be attached to the systemSet-up System Volume and Levels Set-up and connectionsSpecifications Power TowerAccessories INtroducCion Watios de puro sonido stereoCierres DE Transporte Precauciones DE SeguridadPeligro Botones CD Player Controles Entrada CD PlayerEject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Page Entradas Mic / line Controles masterConector DE Conectores Aux Y footswitch Entradas StereoConectores Send / Return Entrada Stereo RCA Panel Trasero Compartimento DE AlmacenamientoTierra. Nunca Modifique Este Enchufe Interruptor DE EncendidoAjuste DE Niveles Y Volumenes DEL Sistema Configuracion Y ConexionesPuesta EN Marcha Especificaciones Tecnicas Accesorios Sistema DE Micro Manual Inalambrico PassportSystème de sonorisation portable de haute qualité Verrous DE Transport Consignes DE SécuritéNe jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Réglages du lecteur de cd Touches du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Réglages généraux Entrée micro/ligneConnecteurs Aux et footswitch Entrées StéréoConnecteurs SEND/RETURN Entrée Stéréo RCACompartiment de rangement à larrière Face arrièreMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Mise sous tension Réglages et connexionsRéglage des niveaux du système Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Precauzioni PER LA Sicurezza Ganci DI Chiusura PER IL TrasportoFunzione dei tasti CD Player Funzioni di controllO CD PlayerEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Page Ingressi Mic / line Funzioni di controllO masterIngresso Mic Connessioni Aux E footswitch Ingressi StereoConnessioni Send / Return Ingresso StereoPannello Posteriore Vano PosterioreImpostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema Configurazione E ConnessioniAttivazione Unità Power Tower Configurazione E CollegamentiSpecificHE Accessori Sistema Wireless Passport ExecutiveEinleitung Watt klarer StereosoundSicherheitsvorkehrungen TransportVERRIEGELUNGCD PLAYER-REGLERFUNKTIONEN CD PLAYER-TASTENFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Master-REGLERFUNKTIONEN Mic / line-EINGÄNGEMic input-BUCHSE Line input-BUCHSEAux- Und footswitch-BUCHSEN Stereo-EINGÄNGESend / RETURN-BUCHSEN Left UND Right SendRÜCKSEITIGES Ablagefach RückseiteVerändern Sie den AC-Stecker Einrichtung UND Anschlüsse EinschaltenBetriebene Geräte mit dem System verbunden sind Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenEinrichtung Und Anschlüsse Technische DatenZubehör Details im KatalogLuxuoso Sistema Portátil de Som IntroduçãoPresilhas Para Transporte Precauções DE SegurançaAtenção Funções DOS Controles do CD Player Funções DOS Botões do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Entradas MIC / Line Funções DOS Controles MestresPlugues AUX E Footswitch Entradas EstéreoPlugues Send / Return Entrada Estéreo RCAPainel Traseiro Saídas DE ALTO-FALANTESTorre de amplificação Interruptor DE EnergiaConfiguração E Conexões LigandoEspecificações Torre DE AmplificaçãoDistorção Potência de SaídaAcessórios デラックス・ポータブル・サウンド・システム イントロダクション安全のための留意点 移動用ラッチCDプレイヤー・コントロール機能 CD プレイヤー・ボタン機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マスター・コントロール機能 マイク/ライン・インプットAux 及びフットスイッチ端子 ステレオ・インプットセンド/リターン端子 リアパネル リア・ストレージ・コンパートメントセットアップと配線 電源の投入Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2 チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー