Fender PD250 Plus manual Ingressi Stereo, Connessioni Aux E footswitch, Connessioni Send / Return

Page 41

INGRESSI Stereo

A. INGRESSO Stereo

(RCA) – Ingresso stereo

con connettori phono RCA,

predisposti per accogliere il

segnale proveniente da lettori

MC, lettori CD, lettori MP3,

lettori DAT o qualsiasi altra

sorgente stereo. Puoi utilizzare queste connessioni anche per collegare al sistema Passport l'uscita della scheda audio di un

computer, o altre apparecchiature simili. Se occorre, è possibile utilizzare degli adattatori che convertono i connettori da 1/8" maschi in connettori RCA maschi, facilmente reperibili nei negozi di materiale elettronico. Nota: questi connettori sono impostati ad un "livello di linea" costante.

B. Stereo – Questo ingresso stereo (jack da 1/4") è assemblato con una configurazione Tip=Left, Ring=Right e Sleeve=Terra, il formato standard dei cavi che si trovano in commercio. Lasensibilitàdiquestoingressoèottimizzataperapparecchiature di riproduzione sonora, come lettori CD, lettori MC, lettori MP3, lettori DAT o Mini Disc. Inoltre, è possibile utilizzare questa connessione per il collegamento di altri tipi di strumenti, come ad esempio una tastiera.

C. STEREO OUT – L'uscita Stereo Out (connettori RCA) fornisce un segnale mix indipendente dai controlli Master Level. Collega questa uscita all'ingresso stereo di un'apparecchiatura dedicata alla registrazione audio, come i registratori a nastro o DAT Recorder. Le modifiche apportate mediante la regolazione dei controlli di livello d'ingresso, dell'EQ dei canali e dei controlli Reverb, saranno presenti nel segnale mix dell'uscita Stereo Out, mentre la regolazione dei controlli Master Level non influiranno sul livello di registrazione. Regola i livelli di registrazione seguendo le istruzioni del sistema di registrazione utilizzato.

CONNESSIONI Aux E footswitch

A. Foot Switch – Il connettore Footswitch permette di collegare un'unità Switch (Fender - codice 099-4052-000) utile per i controllo remoto del riverbero (funzione Mute). L'unità Footswitch è collegabile mediante un cavo standard per diffusori o per strumenti; nel connettore, il "tip" deve essere collegato allo "sleeve" in modo da consentire la disattivazione del riverbero.

B. Aux/Ret ST – Connessione utile per il collegamento dell'uscita di un'unità d'effetti esterna. Questo ingresso/ritorno stereo (jack da 1/4") è predisposto per accettare il segnale proveniente da un processore d'effetti esterno, come un Delay digitale o un'unità Chorus. Inoltre, l'ingresso AUX/REV ST può essere impiegato anche come ulteriore ingresso stereo, in cui il volume sarà controllato dalle manopole Master Volume.

C. REV/Aux Send – Collega questa uscita/mandata agli ingressi di un'unità d'effetti esterna. Pur essendo già dotato di un riverbero digitale interno, il sistema Passport consente di collegare un'unità d'effetti esterna per integrarla al proprio flusso del segnale. Questa uscita con connettore jack da 1/4",

èpredisposta per fornire un segnale bus di Passport ad un processore d'effetti, come un Delay digitale o un'unità Chorus.

CONNESSIONI SEND / RETURN

A/B. CONNESSIONI LEFT E

RIGHT SEND/ RETURN

Ogni canale dell'amplificatore dispone di una connessione Send {A} e Return {B}. Queste connessioni forniscono l'accesso

ad un punto (lungo il percorso del segnale) in cui poter collegare un equalizzatore o un altro tipo di processore esterno, integrandolo al sistema. Il segnale inviato alla connessione Send viene prelevato dopo la sezione Mixer e prima dell'amplificatore di potenza; questa connessione dovrebbe essere collegata all'ingresso di un'unità esterna. La connessione Return fornisce un punto d'ingresso che consente di re-introdurre un segnale nell'amplificatore di potenza; questa connessione dovrebbe essere collegata all'uscita di un'unità esterna.

41

Image 41
Contents Page Important Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Instruções Importantes de Segurança INtroduction Fender Passport PD250 PlusTransportation latches Safety precautionsCD Player Button functions CD Player control functionsMono Mic / line control functions Stereo control functions Mic / line inputs Master control functionsMic input jack Plug Line input jack PlugStereo inputs Aux and footswitch jacksSend / Return jacks Left and Right SendPlug Rear panelRear storage compartment Powered equipment is to be attached to the system Powering UPSet-up System Volume and Levels Set-up and connectionsPower Tower SpecificationsAccessories Watios de puro sonido stereo INtroducCionPeligro Precauciones DE SeguridadCierres DE Transporte Eject Este botón le permite expulsar el CD del reproductor Controles Entrada CD PlayerBotones CD Player Page Conector DE Controles masterEntradas Mic / line Entradas Stereo Conectores Aux Y footswitchConectores Send / Return Entrada Stereo RCA Compartimento DE Almacenamiento Panel TraseroTierra. Nunca Modifique Este Enchufe Interruptor DE EncendidoPuesta EN Marcha Configuracion Y ConexionesAjuste DE Niveles Y Volumenes DEL Sistema Especificaciones Tecnicas Sistema DE Micro Manual Inalambrico Passport AccesoriosSystème de sonorisation portable de haute qualité Ne jamais déconnecter ou modifier la broche de terre Consignes DE SécuritéVerrous DE Transport Touches du lecteur de cd Réglages du lecteur de cdRéglages DEs ENTRÉEs Stéréo Entrée micro/ligne Réglages générauxEntrées Stéréo Connecteurs Aux et footswitchConnecteurs SEND/RETURN Entrée Stéréo RCAMise à la terre. Ne modifiez jamais lembase secteur Face arrièreCompartiment de rangement à larrière Réglage des niveaux du système Réglages et connexionsMise sous tension Caractéristiques techniques ACCESSOiRES INtroduZIONE Ganci DI Chiusura PER IL Trasporto Precauzioni PER LA SicurezzaEject Questo tasto permette di espellere il CD dal lettore Funzioni di controllO CD PlayerFunzione dei tasti CD Player Page Ingresso Mic Funzioni di controllO masterIngressi Mic / line Ingressi Stereo Connessioni Aux E footswitchConnessioni Send / Return Ingresso StereoVano Posteriore Pannello PosterioreAttivazione Configurazione E ConnessioniImpostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema SpecificHE Configurazione E CollegamentiUnità Power Tower Sistema Wireless Passport Executive AccessoriWatt klarer Stereosound EinleitungTransportVERRIEGELUNG SicherheitsvorkehrungenCD PLAYER-TASTENFUNKTIONEN CD PLAYER-REGLERFUNKTIONENMono Mic / line-REGLERFUNKTIONEN Stereo-REGLERFUNKTIONEN Mic / line-EINGÄNGE Master-REGLERFUNKTIONENMic input-BUCHSE Line input-BUCHSEStereo-EINGÄNGE Aux- Und footswitch-BUCHSENSend / RETURN-BUCHSEN Left UND Right SendVerändern Sie den AC-Stecker RückseiteRÜCKSEITIGES Ablagefach Einschalten Einrichtung UND AnschlüsseBetriebene Geräte mit dem System verbunden sind Dann die angeschlossenen Geräte ausschaltenTechnische Daten Einrichtung Und AnschlüsseDetails im Katalog ZubehörIntrodução Luxuoso Sistema Portátil de SomAtenção Precauções DE SegurançaPresilhas Para Transporte Funções DOS Botões do CD Player Funções DOS Controles do CD PlayerFunções DE Controle do Estéreo Funções DOS Controles Mestres Entradas MIC / LineEntradas Estéreo Plugues AUX E FootswitchPlugues Send / Return Entrada Estéreo RCASaídas DE ALTO-FALANTES Painel TraseiroTorre de amplificação Interruptor DE EnergiaLigando Configuração E ConexõesTorre DE Amplificação EspecificaçõesDistorção Potência de SaídaAcessórios イントロダクション デラックス・ポータブル・サウンド・システム移動用ラッチ 安全のための留意点CD プレイヤー・ボタン機能 CDプレイヤー・コントロール機能モノラル・マイク/ライン・コントロール機能 ステレオ・コントロール機能 マイク/ライン・インプット マスター・コントロール機能センド/リターン端子 ステレオ・インプットAux 及びフットスイッチ端子 リア・ストレージ・コンパートメント リアパネル電源の投入 セットアップと配線チャンネル1-2-3-4 XLR及び1/4 Power Tower 185 mm 7.3 615 mm 24.2Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu Passportシステム 840 mm 33.7 615 mm 24.2アクセサリー