ENGLISH |
|
| FRANÇAIS | |
Preparation |
| Préparation |
| |
Connecting a Power Source |
| Branchement d’une alimentation |
| |
There are two types of power source that can be connected | Le caméscope peut être raccordé à deux types de sources. | |||
to your camcorder. |
| - L’adaptateur secteur CA et le cordon CA : utilisés pour | ||
- The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. | l’enregistrement en intérieur. |
| ||
- The battery Pack : used for outdoor recording. | - Le | |||
To use the AC Power adapter and DC Cable | Pour utiliser l’adaptateur secteur CA et le câble CC | |||
1. Connect the AC Power adapter to the AC cord. | 1. Raccordez l’adaptateur secteur CA au cordon CA. | |||
|
| |||
2. Connect the AC cord to a wall socket. |
| 2. Raccordez le cordon CA à une prise murale. | ||
|
| |||
Note |
| Remarque |
| |
|
|
| ||
The plug and wall socket type may differ according to | Le type de fiche et de prise murale peut varier en fonction | |||
your resident country. |
| |||
| du pays où vous vous trouvez. |
| ||
|
|
| ||
3. Connect the DC cable to the | 4 | 3. | Raccordez le câble CC à la | |
DC jack socket of the | ||||
|
| prise CC du caméscope. | ||
camcorder. |
|
| ||
| Power |
| ||
|
| Switch |
| |
4. Set the camcorder to each |
| 4. Pour régler le caméscope dans | ||
2 |
| chaque mode, maintenez votre | ||
mode by holding down the tab | 3 | |||
action sur la languette de | ||||
on the power switch and | 1 |
| l'interrupteur d'alimentation et | |
turning it to the CAM, VCR, |
| |||
|
| placez ce dernier sur le mode | ||
M.REC, M.PLAY mode. |
|
| ||
|
| CAM, VCR, M.REC ou | ||
|
|
| ||
|
|
| M.PLAY. |
21