Samsung AD68-00541C Remarques concernant les DROITS D’AUTEURS, Notes regarding CAMCORDER, English

Models: SCD 180

1 99
Download 99 pages 4.05 Kb
Page 7
Image 7
Notes regarding moisture condensation

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Notes and Safety Instructions

 

Avertissements et consignes de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes regarding moisture condensation

 

Remarques concernant la condensation

1.

A sudden rise in atmospheric temperature may cause

1.

Une hausse soudaine de la température ambiante peut

 

condensation to form inside the camcorder.

 

 

entraîner la formation de condensation à l'intérieur du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caméscope.

 

 

 

 

 

for example:

 

 

 

par exemple:

 

 

 

 

 

-

When you move the camcorder from a cold location to a warm

 

 

 

 

 

 

-

Quand le caméscope passe d’un lieu froid à un lieu chaud

 

location (e.g. from outside to inside during winter.)

 

 

 

(par exemple de l’extérieur à l’intérieur en hiver.)

-

When you move the camcorder from a cool location to a hot

 

 

-

Quand le caméscope passe d’un lieu frais à un lieu très

 

location (e.g. from inside to outside during the summer.)

 

 

 

chaud (par exemple de l’intérieur à l’extérieur en été).

2.

If the

 

 

 

 

(DEW) protection feature is activated, leave the

2.

Si la fonction de protection

 

 

 

 

 

(DEW) est activée, laissez le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

camcorder for at least two hours in a dry, warm room with

 

 

caméscope pendant au moins

 

 

 

deux heures dans une pièce

 

the cassette compartment opened and the battery removed.

 

 

chaude et sèche, le compartiment cassette ouvert et la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enlevée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes regarding CAMCORDER

 

Remarques concernant le caméscope

1.

Do not leave the camcorder exposed to high temperature

1.

N’exposez pas la caméscope à des températures

 

(above 60°C or 140°F).

 

 

élevées (supérieures à 60°C). Par exemple, ne le laissez

 

For example, in a parked car in the sun or exposed to direct

 

 

pas dans une voiture stationnée au soleil ou sous exposition

 

sunlight.

 

 

 

 

directe aux rayons solaires.

 

 

 

 

 

2.

Do not let the camcorder get wet.

 

2. Protégez le caméscope de l’humidité.

 

 

Ne l’exposez pas à la pluie, à l’eau de mer ou à toute autre

 

Keep the camcorder away from rain, sea water, and any

 

 

 

 

 

forme d’humidité. L’humidité risque d’endommager le

 

otherform of moisture. If the camcorder gets wet,

 

 

 

 

 

caméscope. Certaines défaillances dues au contact

 

it may get damaged.

 

 

 

 

 

avec des liquides sont parfois irrémédiables.

 

Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repaired.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques concernant les DROITS D’AUTEURS

Notes regarding COPYRIGHT

Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other

 

Les émissions de télévision, les cassettes vidéo, les titres DVD,

program materials may be copyrighted.

 

les films et autres programmes peuvent être protégés par des droits

Unauthorized copying of copyrighted material may be against the

 

d’auteur.

 

 

 

 

 

law.

 

 

 

La copie non autorisée de documents protégés par des droits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’auteurs peut entrer en contradiction avec la législation.

7

Page 7
Image 7
Samsung AD68-00541C Remarques concernant les DROITS D’AUTEURS, Notes regarding moisture condensation, English, Français