|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
| FRANÇAIS | ||
Notes and Safety Instructions |
|
| Avertissements et consignes de sécurité | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note regarding the LENS |
|
| Remarque concernant I’Objectif | |||||
- | Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. |
| - | Pendant que vous filmez, n'orientez pas l'objectif du camescope | ||||
| Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). |
|
|
| directement vers le soleil. La lumière directe du soleil risque | |||
|
|
|
|
|
| d'endommager le capteur CCD (dispositif à transfert de charge). | ||
|
|
|
|
| ||||
Notes regarding electronic viewfinder |
|
| Remarques concernant le viseur électronique | |||||
1. | Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing |
| 1. | N’orientez pas le viseur du caméscope vers le soleil. | ||||
| towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the |
|
|
| La lumière directe du soleil risque d’endommager l’intérieur du | |||
| viewfinder. Be careful when placing the camcorder under |
|
|
| viseur. Faites attention quand vous placez le caméscope au soleil | |||
| sunlight or near a window exposed to sunlight. |
|
|
| ou près d'une fenêtre exposée au soleil. | |||
2. | Do not pick up the camcorder from the viewfinder. |
| 2. | Ne prenez pas le caméscope par le viseur. | ||||
3. |
| 3. | Le viseur pourrait être endommagé par un étirement excessif. | |||||
|
|
|
|
| ||||
Notes regarding ‘Record’ or ‘Playback’ using the LCD |
|
| Remarques concernant l’enregistrement et la lecture à l’aide de l’écran L | CD | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.The LCD display has been manufactured using high precision technology. However, there may be
tiny dots (red, blue or green in color) that appear on the LCD display. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.
2.When you use the LCD display under direct sunlight or outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly.
If this occurs, we recommend using the viewfinder.
3.Direct sunlight can damage the LCD monitor.
Notes regarding the hand strap
- To ensure a steady picture during filming, check that the hand strap is properly adjusted.
- Do not force your hand into the hand strap as you could damage it.
1.L’écran LCD est fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Toutefois, des points minuscules
(rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran LCD.
Ce phénomène est normal et n’influe aucunement sur l’image enregistrée.
2.Quand vous utilisez l’écran LCD à l’extérieur ou à la lumière directe du soleil, il se peut que vous ayez du mal à voir clairement l’image. En l’occurrence, nous vous conseillons d’utiliser le viseur.
3.La lumière directe du soleil peut endommager l’écran LCD.
Remarques concernant la dragonne
- Afin d’obtenir une image stable lors de l’enregistrement, vérifiez que la dragonne est réglée correctement.
-Ne glissez pas de force votre main dans la
dragonne, vous risqueriez de l’endommager.
9