![Adjusting the LCD](/images/new-backgrounds/188775/18877557x1.webp)
ENGLISH |
|
|
| FRANÇAIS |
Basic Recording |
| Enregistrement de base | ||
|
|
| ||
Adjusting the LCD |
| Réglage de l’écran LCD | ||
✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal |
| ✤ Votre caméscope est équipé d'un écran couleur à cristaux | ||
Display(LCD) screen, which enables you to view what you are |
| liquides (LCD) de 6,35cm (2.5 pouces), qui vous permet de voir | ||
recording or playing back directly. |
| ce que vous êtes en train d'enregistrer ou de lire. |
✤ Depending on the conditions under which you are |
| ✤ Suivant les conditions dans lesquelles vous utilisez | ||||
using the camcorder (indoors or outdoors for |
|
|
| le caméscope (en intérieur ou en extérieur par | ||
example), you can adjust ; |
|
| .REC |
| exemple), vous pouvez régler; | |
| BRIGHT SELECT |
|
| M | CAM | ■ BRIGHT SELECT (Séléction de la luminosité) |
■ |
|
|
| |||
■ | BRIGHT ADJUST |
|
| M. PLAY | Mode | ■ BRIGHT ADJUST (Réglage de la luminosité) |
|
|
| ||||
■ | COLOR ADJUST |
|
|
|
| ■ COLOR ADJUST (Réglage de la couleur) |
1. Set the POWER switch to CAM |
|
|
|
| 1. Placez l'interrupteur | |
|
|
|
| d'alimentation en position CAM. | ||
position. | CAM MODE |
| CAM MODE | |||
■ In the VCR mode, you may | INITIAL |
|
| VIEWER SET | ■ En mode VCR, vous ne pouvez | |
| only setup the LCD while | CAMERA |
|
|
| régler que l’écran LCD pendant |
| A/V |
|
| LCD ADJUST | ||
| the tape is playing. | MEMORY |
|
| DATE / TIME | la lecture de la cassette. |
| VIEWER | LCD ADJUST |
| TV DISPLAY | ||
|
|
| DATE/TIME |
|
|
|
|
|
| TV DISPLAY |
|
|
|
2.Open the LCD screen, and the LCD switches on.
2.Ouvrez l’écran LCD, qui s’allume.
3.Appuyez sur le bouton MENU.
3. | Press the MENU button. |
|
|
| CAM MODE |
|
|
| ||
|
|
| VIEWER SET |
|
|
| 4. Tournez le sélecteur MENU DIAL de manière à | |||
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. | Turn the MENU DIAL so that VIEWER is |
|
| LCD ADJUST |
|
|
| surligner le viseur et appuyez sur le sélecteur | ||
| highlighted and then push the MENU DIAL. |
|
|
|
|
|
| MENU DIAL. | ||
|
|
|
| BRIGHT ADJUST . . . . . . [ 1 8 ] | ||||||
|
|
|
|
|
| BRIGHT SELECT . . . . NORMAL |
| |||
5. | Turn the MENU DIAL so that LCD ADJUST |
|
| COLOR ADJUST . . . . . . [ 0 4 ] | 5. Tournez le sélecteur MENU DIAL de façon à ce que | |||||
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| is highlighted. |
|
|
|
|
|
|
| LCD ADJUST soit surligné. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
6. | Push the MENU DIAL to enter the |
|
|
|
|
| 6. Appuyez sur MENU DIAL pour accéder au | |||
7. | Turn the MENU DIAL so that it highlights the menu item you | 7. Tournez le sélecteur MENU DIAL de sorte qu’il surligne l’élément | ||||||||
| want to adjust (BRIGHT SELECT, BRIGHT ADJUST, COLOR | du menu que vous souhaitez régler (BRIGHT SELECT, BRIGHT | ||||||||
| ADJUST). |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ADJUST, COLOR ADJUST). | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
29