Samsung AD68-00541C Utilisation du bloc-batterie Lithium Ion, Preparation, Préparation, English

Models: SCD 180

1 99
Download 99 pages 4.05 Kb
Page 23
Image 23
Utilisation du bloc-batterie Lithium Ion

ENGLISH

 

 

 

 

FRANÇAIS

Preparation

 

Préparation

 

 

 

 

Using the Lithium Ion Battery Pack

 

Utilisation du bloc-batterie Lithium Ion

 

 

 

 

 

 

 

Table of continuous recording time based on model and

 

 

Tableau des durées d'enregistrement en continu suivant le

 

battery type.

 

 

modèle et le type de batterie.

 

If you close the LCD screen, it switches off and the EVF

 

Si vous fermez l'écran LCD, il s'éteint et le viseur

switches on automatically.

 

 

s'allume automatiquement.

The continuous recording times given in the table above are

 

 

Les durées d'enregistrement en continu indiquées dans

approximations.

 

 

le tableau sont approximatives.

Actual recording time depends on usage.

 

 

La durée d'enregistrement effective dépend de l'utilisation.

 

 

 

 

Time

Charging

Continuous recording time

Durée

Durée de la

Durée d’enregistrement en continu

Battery

time

LCD ON

EVF ON

Batterie

charge

Ecran LCD allumé

Viseur allumé

 

SB-L70

Approx.

Approx.

Approx.

SB-L70

Approx.

Approx. 1h

Approx. 1h 30mn

1hr 30min

1hr

1hr 30min

1h 30mn

 

 

 

 

SB-L110

Approx.

Approx.

Approx.

SB-L110

Approx.

Approx. 1h 30 mn

Approx. 2h

1hr 40min

1hr 30min

2hr

1h 40mn

SB-L220

Approx.

Approx.

Approx.

SB-L220

Approx.

Approx. 3hr 10min

Approx. 4h 10mn

3hr 20min

3hr 10min

4hr 10min

3h 20mn

Notes

 

Remarques

 

 

 

 

 

The battery pack should be recharged in an environment of

Le bloc-batterie doit être rechargé à une température ambiante

 

between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).

 

comprise entre 0° C et 40° C.

 

The battery pack should never be charged in a room temperature

Le bloc-batterie ne doit jamais être rechargé à une température

 

 

ambiante inférieure à 0°C.

 

that is below 32°F (0°C).

 

 

La durée et la capacité du bloc-batterie se trouvent réduites s’il

 

The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is

 

 

est utilisé à des températures inférieures à 0°C ou s’il subit des

 

used in temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures

 

 

 

températures supérieures à 40°C pendant une longue période,

 

above 104°F (40°C) for a long period, even when it is fully

 

 

 

même s’il est complètement rechargé.

 

recharged.

 

 

Ne laissez pas le bloc-batterie près d’une source de chaleur

 

Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames,

 

(feu ou flammes, par exemple).

 

for example).

Vous ne devez en aucun cas démonter, transformer, comprimer

 

Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.

 

ou chauffer le bloc-batterie.

 

Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-

Veillez à ce que les pôles + et - du bloc-batterie ne soient pas

 

circuited.

 

en court-circuit.

 

It may cause leakage, heat generation, induce fire and

 

Il pourrait en résulter une fuite, la production de chaleur, le

 

overheating.

 

déclenchement d’un incendie ou une surchauffe.

23

 

 

 

Page 23
Image 23
Samsung AD68-00541C Utilisation du bloc-batterie Lithium Ion, Preparation, Préparation, English, Français, battery type