Samsung AD68-00541C, SCD 180 manual Troubleshooting, Dépannage, English, Français, plus proche

Models: SCD 180

1 99
Download 99 pages 4.05 Kb
Page 95
Image 95
✤ If these instructions do not solve your problem, contact your

ENGLISH

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Troubleshooting

 

Dépannage

 

 

If these instructions do not solve your problem, contact your

 

Si les instructions ci-dessous ne vous permettent pas de

nearest Samsung authorized service center.

 

résoudre le problème, contactez votre SAV ou le revendeur le

 

 

 

 

plus proche.

 

 

Symptom

Explanation/Solution

 

 

 

 

 

 

You cannot switch the

Check the battery pack or the AC Power Adapter.

 

Symptôme

Explication /Solution

camcorder on

 

 

Vous ne pouvez pas

Vérifiez le bloc batterie ou l’adaptateur secteur CA.

 

 

 

 

START/STOP button

Check the POWER switch is set to CAM.

 

allumer votre caméscope.

 

 

 

does not operate while

You have reached the end of the cassette.

 

 

 

 

 

La touche START/STOP

Vérifiez que le commutateur principal est placé sur

recording

Check the record protection tab on the cassette.

 

 

 

 

 

ne fonctionne pas lors de

CAM. Vous avez atteint la fin de la cassette.

The camcorder goes off

You have left the camcorder set to STBY for more than

 

l’enregistrement.

Vérifiez la languette de protection sur la cassette.

automatically.

5 minutes without using it.

 

 

 

 

 

 

Vous avez laissé le caméscope sur STBY pendant plus

 

 

The battery pack is fully exhausted.

 

Le caméscope s’éteint

 

 

 

de 5 minutes sans l’utiliser.

 

 

 

 

automatiquement.

The battery pack is

The atmospheric temperature is too low.

 

La batterie est complètement déchargée.

 

 

quickly exhausted.

The battery pack has not been charged fully.

 

 

 

 

 

 

La température ambiante est trop basse.

 

 

The battery pack is completely dead, and cannot be

 

 

 

 

 

Le bloc batterie se

Le bloc batterie n’a pas été complètement rechargé.

 

 

recharged, Use another battery pack.

 

 

 

 

 

décharge rapidement.

Le bloc batterie n’est plus utilisable et ne peut plus être

 

 

 

When you see a blue

The video heads may be dirty.

 

 

rechargé. Remplacez-le.

 

 

 

 

screen during playback

Clean the head with a cleaning tape.

 

Un écran bleu apparaît

Les têtes vidéo sont peut-être sales. Nettoyez-les avec

 

 

 

 

en cours de lecture.

la cassette de nettoyage.

A vertical stripe appears

The contrast between the subject and the background is

 

 

 

 

on the screen when

too great for the camcorder to operate normally. Make the

 

 

 

 

 

 

Le contraste entre le sujet et le fond est trop fort.

recording a dark

background bright to reduce the contrast or use the BLC

 

Une bande verticale

 

Le caméscope ne peut pas filmer normalement.

background.

function while you are recording brighter.

 

apparaît sur un fond

 

Éclairez l’arrière-plan pour réduire le contraste ou

The image in the

The Viewfinder lens has not been adjusted.

 

sombre.

utilisez la fonction BLC pendant que vous filmez.

viewfinder is blurred.

Adjust the viewfinder control lever until the indicators

 

 

 

 

 

 

La mise au point de l’optique du viseur n’a pas été effectuée.

 

 

displayed on the viewfinder come into sharp focus.

 

L’image dans le viseur

 

 

 

Ajustez le levier de mise au point jusqu’à ce que les

Auto focus does not

Check the M.FOCUS menu.

 

est floue.

indications apparaissant dans le viseur soient bien nettes.

 

 

work.

Auto focus does not work in the Manual Focus mode.

 

 

 

 

 

La mise au point automatique

Vérifiez le menu M.FOCUS. La mise au point

Play, FF or REW button

Check the POWER switch.Set the power switch toVCR.

 

ne fonctionne pas.

automatique ne fonctionne pas en mode manuel.

does not work.

You have reached the beginning or end of the cassette.

 

 

 

 

 

La touche PLAY, FF ou

Vérifiez si le commutateur est en position VCR.

When you see a broken

This is normal operation and is not a failure or defect.

 

REW ne fonctionne pas.

Vous êtes en début ou en fin de cassette.

 

 

 

 

block image during the

 

 

 

 

 

 

 

Un effet de pixellisation

Il s’agit du fonctionnement normal de l’appareil, et non

EDIT SEARCH.

 

 

 

 

 

 

apparaît pendant la

d’une panne ou d’un défaut.

 

 

 

 

recherche en avance

 

 

 

 

 

 

rapide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95

Page 95
Image 95
Samsung AD68-00541C Troubleshooting, Dépannage, English, Français, nearest Samsung authorized service center, plus proche