Samsung VP-DX100/XEO připojení k PC pouze, csatlakoztatás számítógéphez csak, Odpojení kabelu USB

Models: VP-DX100/XEO

1 121
Download 121 pages 40.69 Kb
Page 100
Image 100
csatlakoztatás számítógéphez (csak

csatlakoztatás számítógéphez (csak

připojení k PC (pouze

VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

 

VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

AZ USB-KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA

A videók és fotók számítógépre másolásához csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez USB-kábellel.

1. Állítsa az “USB Connect(USBPC csatl.) menüpontot “Mass Storage

(Tömegtár)-ra. 81. oldal

2.Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez egy USB-kábellel.

• Ne erőltesse az USB kábelt a csatlakoztatáskor.

A kábelt azután csatlakoztassa, hogy meggyőződött annak helyes orientációjáról.

Nagysebességű USB (USB 2.0) használata ajánlott.

PŘIPOJENÍ KABELU USB

Chcete-li kopírovat fi lmové soubory do

DVD camcorder počítače, připojte DVD videokameru k připojení k PC (pouzepočítači kabelem USB.

1. Nastavte “USB Connect” (Připojení USB) na “Mass Storage.

strana 81

2. DVD videokameru připojte k počítači pomocí kabelu USB.

• Nepoužívejte příliš velkou sílu při zapojování nebo odpojování kabelu USB do/z konektoru USB.

• Zapojte USB kabel až poté, co jste zkontrolovali, že je správný směr jeho zapojení.

• Je doporučován vysokorychlostní port USB (USB 2.0).

Az USB csatlakozás bontása

Az adatátvitel befejeztével bontsa a csatlakoztatást az alábbiak szerint:

1.Kattintson a “Hardver biztonságos eltávolítása” ikonra a tálcán.

2.Válassza ki az “USB háttértár” vagy “USB meghajtó”elemet, éskattintson a “Leállítás” elemre.

3.Kattintson az “OK” gombra.

4.Húzza ki a kábelt a kamerából és a számítógépből.

Javasolt a hálózati adaptert használni az akkumulátor helyett.

Ha ugyanis az USB-kábel csatlakoztatva van, akkor a kamera ki- és bekapcsolása a számítógép meghibásodását eredményezheti.

Ha az adatok áttöltése közben húzza ki az USB-kábelt a PC- ből vagy a kamerából, az adatátvitel félbeszakad, és az adatok megsérülhetnek.

Ha USB hubon keresztül, vagy más USB eszközökkel egyidejűleg csatlakoztatja a számítógéphez a kamera USB-kábelét, az USB- eszközök ütközhetnek, és helytelen adatátvitelt eredményezhetnek. Ilyen esetekben távolítsa el az összes USB-eszközt, és csak a kamerát csatlakoztassa újra.

Odpojení kabelu USB

Po dokončení přenosu dat je kabel nutno odpojit následujícím způsobem:

1.Klepněte na ikonu “Odpojit nebo vysunout hardware” na liště.

2.Vyberte “USB Mass Storage Device” (Zařízení USB Mass Storage) nebo “USB Disk” (Disk USB), potom klepněte na “Stop” (Zastavit).

3.Klepněte na “OK.”

4.Odpojte USB kabel z DVD videokamery a počítače.

Jako zdroj napájení doporučujeme použít napájecí adaptér místo baterie.

Když je připojený kabel USB, může zapnutí nebo vypnutí videokamery způsobit závadu počítače.

Pokud odpojíte kabel USB z počítače nebo DVD videokamery během přenosu dat, přenos dat se zastaví a data se mohou poškodit.

Pokud připojíte kabel USB k počítači pomocí rozbočovače USB nebo současně připojíte kabel USB společně s dalšími zařízeními USB, DVD videokamera nemusí fungovat správně. Pokud to nastane, odpojte všechna zařízení USB od počítače a znovu připojte DVD videokameru.

94_ Hungarian

Czech _94

Page 100
Image 100
Samsung VP-DX100/XEO připojení k PC pouze, csatlakoztatás számítógéphez csak, Az Usb-Kábel Csatlakoztatása, Hungarian