előkészületekpříprava
A GOMBELEM BEHELYEZÉSE |
| INSTALACE BATERIE KNOFLÍKOVÉHO TYPU |
A belső óra gombelemének kicserélése
1.Nyissa ki az LCD kijelzőt, és csúsztassa el a BATT. (akkumulátor kioldó) kapcsolót a nyíl irányába az akkumulátor kivételéhez.
2.Vegye le az elem fedelét.
3.Cserélje ki a gombelemet, majd helyezze vissza a fedelet.
- A gombelemet a pozitív (+) pólusával kifelé helyezze be
a foglalatába.
A belső órát tápláló gombelem
A gombelem teszi lehetővé az óra és a memória tartalmának megőrzését :
mindenféle áramellátás megszüntetése után is.
A kamera gombeleme normál használat esetén a behelyezése után kb. 6 hónapig működik.
Ha a gombelem lemerülőben van, vagy lemerült, a dátum/idő kijelző “01/JAN/2008 00:00”
A távvezérlő gombelemének behelyezése (csak
1.Az elemtartó kinyitásához fordítsa azt el balra (a () jel irányába) a körmével vagy egy pénzérmével. Az elemtartó kinyílik.
2.Helyezze be az elemet az elemtartóba úgy, hogy a pozitív (+) fele lefelé nézzen, majd nyomja be fi noman addig, amíg egy kattanó hangot nem hall.
3.Helyezze vissza az elemtartót a távvezérlőbe, illessze a ()
jelzését a () távvezérlőn lévő jellel, és az óra járásával egyező irányban forgatva zárja le.
Amire a gombelem esetében figyelni kell
•Helytelen csere esetén fennáll a robbanás veszélye. Kizárólag azonos vagy egyenértékű elemet használjon a cseréhez.
•Ne fogja meg az elemet csipesszel vagy más fémeszközzel. Ez rövidzárlatot okozhat.
•Az elemet ne töltse fel, ne szedje szét, ne melegítse, ne tegye vízbe a robbanásveszély elkerülése érdekében.
A gombelemet tartsa gyermekektől távol. Ha egy gyermek mégis lenyeli az elemet, azonnal
FIGYELMEZTETÉS forduljon orvoshoz.
Instalace vypínače interních hodin (uvolnění baterie) | ||
| 1. | Otevřete LCD obrazovku, a potom posuňte spínač BATT. |
| 2. | (uvolnění baterií) ve směru šipky, aby se uvolnila baterie. |
| Sejměte kryt baterie. | |
| 3. | Vyměňte knofl íkovou baterii, a potom vraťte kryt baterie na |
|
| místo. |
|
| - Vložte knofl íkovou baterii tak, aby kladná (+) strana |
|
| směřovala ven ze štěrbiny pro knofl íkovou baterii. |
| Instalace baterie pro interní hodiny | |
| Baterie knofl íkového typu uchovává časové funkce a | |
| přednastavený obsah paměti: | |
| i když je baterie vyjmuta nebo je odpojen napájecí adaptér. | |
| Za normálních provozních podmínek vydrží baterie knofl íkového | |
1 | typu DVD videokamery po dobu 6 měsíců od její instalace. | |
Pokud je baterie knofl íkového typu slabá nebo vybitá, na | ||
| indikátoru data/času se při zapnutí zobrazení data a času zobrazí | |
| údaj “2008/01/01 00:00“. | |
| Instalace knoflíkové baterie do dálkového ovládání (jen VP- | |
| DX102/DX104/DX105( i )) | |
| 1. | Otáčejte držákem na baterie doleva (podle značky ()) |
| 2. | nehtem nebo mincí, aby se otevřel. Držák baterie se otevře. |
| Vložte baterii do držáku na baterie kladnou koncovkou (+) | |
| 3. | dolů a pevně ji zatlačte, až uslyšíte zaklapnutí. |
| Umístěte držák na baterie zpět do dálkového ovladače tak, | |
2 |
| aby jeho značka na dálkovém ovladači () byla naproti |
| značce () na dálkovém ovladači a otočením držáku baterie | |
|
| doprava ho zamkněte. |
Battery | Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu | |
• | V případě nesprávné výměny baterie knofl íkového typu hrozí | |
holder |
| nebezpečí exploze. Původní baterii nahraďte pouze stejným |
3 |
| nebo rovnocenným typem. |
• | Nezvedejte baterii pomocí pinzet nebo jiných kovových | |
|
| nástrojů. To může způsobit zkrat. |
| • | Nedobíjejte, nedemontujte, neohřívejte ani neponořujte baterii |
|
| do vody, abyste zabránili nebezpečí exploze. |
Baterii knoflíkového typu uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud by byla kterákoliv baterie
VAROVÁNÍ polknuta, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
14_ Hungarian | Czech _14 |