
amenüpontok
használata
A manuális expozíció a következő szituációkban ajánlott:
•Ha háttérmegvilágítással készíti a felvételt, vagy ha a háttér túl világos.
•Ha visszatükröződő természetes háttérrel készíti a felvételt, mint pl. a strandon vagy síelés közben.
•Ha a háttér túl sötét, vagy a téma túl világos.
•Ha manuálisan módosítja az expozíciót, miközben a “Scene Mode (AE)” (Jelenet mód (AE)) funkció van kiválasztva, akkor a manuális beállítás kap elsőbbséget.
•A funkció beállítása “Auto” (Automat.) lesz EASY.Q módban.
Anti-Shake(DIS) (Rázk.ment.(DIS))
Amikor a
|
| Képernyőn |
Beállítások | Leírás | megjelenő |
|
| ikon |
Off | Letiltja a funkciót. | Nincs |
On | Kiegyenlíti a kéz remegéséből adódó elmozdulásokat, és |
|
fokozza a kép stabilitását, különösen erős nagyításnál. |
| |
|
|
•EASY Q módban az
•Ha az
•Az erősebb kameramozgásokat még a
Fogja stabilan a kamerát mindkét kezével.
•Ha a kamerát asztalra vagy állványra helyezve működteti, ajánlott a
•Ha
•A funkció csak DVD kamera felvételi módban használható.
používání položek nabídky
Ruční expozice se doporučuje v následujících situacích:
•Při natáčení za použití zadního osvětlení nebo když je pozadí příliš světlé.
•Při natáčení na přirozeném reflektivním pozadí, jako například na pláži nebo při lyžování.
•Když je pozadí příliš tmavé nebo předmět je jasný.
•Pokud ručně změníte hodnotu expozice, když je zvolena funkce “Scene Mode(AE)” (Motivový program (AE)) , budou takto provedené změny použity primárně.
•Tato funkce bude nastavena na “Auto” (Automaticky) v režimu EASY Q.
Anti-Shake(DIS) (Stabilizátor obrazu (DIS))
Pokud použijete pro záznam zvětšeného obrazu předmětu zoom, opraví neostrost v zaznamenaném obraze.
Nastavení | Obsah | Obrazovkové | |
zobrazení | |||
|
| ||
Off | Vypíná funkci. | Žádné | |
(Vypnuto) | |||
|
| ||
On | Kompenzuje nestabilní obrázky způsobené chvěním |
| |
(Zapnuto) | videokamery, zvláště při vysokém zvětšení. |
|
•Režim EASY Q automaticky nastavuje funkci
•Když “Anti-Shake(DIS)” (Stabilizátor obrazu (DIS)): na “On”
(Zapnuto), bude existovat mírný rozdíl mezi aktuálním pohybem a pohybem na obrazovce.
•Velké otřesy kamery nelze zcela opravit, i když je nastavena funkce
“Anti-Shake(DIS)” (Stabilizátor obrazu (DIS)) na:“On” (Zapnuto).
Držte DVD videokameru pevně oběma rukama.
•Doporučuje se, abyste specifikovali
•Když provádíte záznam s velkým zvětšením a funkce “Anti- Shake(DIS)” (Stabilizátor obrazu (DIS)) je nastavena na “On”
(Zapnuto) v temných místech, mohou vystoupit paobrazy. V tomto případě doporučujeme použití stativu a přepnutí funkce “Anti- Shake(DIS)” (Stabilizátor obrazu (DIS)) na “Off” (Vypnuto).
•Tato funkce může být nastavena pouze v režimu záznamu DVD videokamery.
68_ Hungarian | Czech _68 |