Remote (Távvezérlõ) (csak VP-DX102/DX104/DX105(i))
Ezzel a funkcióval engedélyezheti vagy letilthatja a kamera távvezérlését.
Beállítások |
| Leírás | Képernyőn megjelenő ikon |
Off (Ki) | Letiltja a funkciót. | Nincs | |
- | A távvezérlő használatát a ( ) ikon | ||
|
| jelzi. |
|
On (Be) | A kamera a távvezérlővel irányítható. | Nincs |
TV Display (TV-képernyõ)
A
Beállítások | Leírás | Képernyőn | |
megjelenő ikon | |||
|
| ||
Off (Ki) | A menü az | Nincs | |
On (Be) | A menü az | Nincs | |
megjelenik. | |||
|
|
USB Connect (USB csatl.) (csak VP-DX103( i )/DX104/ DX105( i ))
Az USB kábel segítségével a kamera számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatható. Ezután a memóriakártyán található videókat és fényképeket átmásolhatja a számítógépre, vagy kinyomtathatja a képeket a digitális fényképezőgép módban. A kamera PC kameraként is használható felvétel üzemmódban.
Beállítások | Leírás | Képernyőn megjelenő ikon | |
Mass Storage | Számítógép csatlakoztatása után |
| |
háttértárként használhatja a kamerát | Nincs | ||
(Tömegtár) | digitális fényképezőgép módban. (csak | ||
|
| ||
PictBridge | Csatlakoztatás nyomtatóhoz. | Nincs | |
(csak | |||
|
| ||
Számítógép csatlakoztatása után PC | Nincs | ||
kameraként használhatja a kamerát | |||
| DVD kamera felvételi módban. |
|
AV In/Out (AV be/ki)(csak VP-DX100i/DX103i/DX105i)
Külső jelforrásból származó képjelek rögzítése. A kamerával készített videók képjele is kiküldhető egyéb eszközökhöz, amelyekkel rögzítheti és lejátszhatja a videókat.
Beállítások | Leírás | Képernyőn megjelenő ikon | |
In (Be) | Külső jelforrásból származó képjel | In (Be) | |
rögzítése a kamerával. | |||
|
| ||
Out (Ki) | A kamera képjelének átmásolása külső | Nincs | |
eszközre. | |||
|
|
•A funkció csak DVD kamera lejátszás módban használható.
Remote (pouze VP-DX102/DX104/DX105(i))
Tato funkce umožňuje povolit nebo zakázat dálkový ovladač pro jeho použití s DVD videokamerou.
Nastavení |
| Obsah | Obrazovkové zobrazení | |
Off | Vypíná funkci. | Žádné | ||
- | Při použití dálkového ovládání se na displeji | |||
(Vypnout) | ||||
| objeví indikátor ( ). |
| ||
|
|
| ||
On | DVD videokameru můžete ovládat pomocí | Žádné | ||
(Zapnout) | dálkového ovladače. | |||
|
TV Display (TV displej)
Funkce TV displeje je k dispozici v režimech záznamu a přehrávání.
Umožňuje volbu výstupu obrazovkové nabídky OSD (On Screen Display). To vám umožňuje nastavit OSD pro prohlížení na hledáčku, LCD monitoru nebo externím televizoru.
Nastavení | Obsah | Obrazovkové zobrazení | |
Off | OSD se zobrazuje pouze na LCD monitoru a v | Žádné | |
(Vypnout) | hledáčku. | ||
| |||
On | OSD se zobrazuje na LCD monitoru, v hledáčku | Žádné | |
(Zapnout) | a na obrazovce televizoru. | ||
|
USB Connect (Připojení USB) (pouze VP-DX103( i )/ DX104/DX105( i ))
Pomocí USB kabelu můžete připojit DVD videokameru k počítači nebo tiskárně. Filmové snímky a fotografie můžete kopírovat z paměťové karty do počítače a tisknout fotografie v režimu fotoaparátu. DVD videokameru můžete použít jako webkameru v režimu záznamu DVD videokamery.
Nastavení | Obsah | Obrazovkové | |
zobrazení | |||
|
| ||
| Pro použití DVD videokamery v režimu digitálního |
| |
Mass Storage | fotoaparátu jako velkokapacitního úložného | Žádné | |
zařízení ji připojte k počítači. (pouze | |||
| DX104/DX105(i)) |
| |
PictBridge | Připojení k tiskárně. (pouze | Žádné | |
DX105(i)) | |||
|
| ||
PC Cam | Pro použití DVD videokamery v režimu záznamu | Žádné | |
videa jako webkamery ji připojte k počítači. | |||
|
|
AV In/Out (AV vstup/výstup)(pouze VP-DX100i/DX103i/ DX105i)
Můžete zaznamenávat signály z externích zdrojů. Vaše videa můžete také zasílat na externí zařízení pro jejich záznam nebo přehrávání.
Nastavení | Obsah | Obrazovkové zobrazení | |
In (Vstup) | Zaznamená obsah externího zařízení | In (Vstup) | |
do videokamery. | |||
|
| ||
Out (Výstup) | Kopíruje nebo přehrává obsah této | Žádné | |
videokamery na externím zařízení. | |||
|
|
•Tuto funkci lze nastavit pouze v režimu přehrávání DVD videokamery.
81_ Hungarian | Czech _81 |