| ITALIANO | Informazioni generali sulla |
| Familiarização com | PORTUG. | ||
|
| ||||||
| Memoria Videocamera |
| a Memória da câmara de vídeo |
| |||
|
|
|
|
| |||
| Funzioni |
| Características |
| |||
| ● Funzionamento integrato videocamera digitale DSC |
| ● | Funcionamento com a câmara de vídeo máquina fotográfica digital integrada | |||
|
| Un dispositivo digitale integrato che consente una facile conversione dalla |
|
| Um dispositivo de imagem digital integrado em que basta rodar um selector para se | ||
|
| modalità Videocamera digitale Memoria alla modalità Fotocamera digitale per |
|
| converter facilmente numa Memória da câmara de vídeo digital ou numa máquina | ||
|
| una registrazione comoda e facile. |
|
| fotográfica digital, garantindo gravações simples e cómodas. |
| |
| ● Qualità dell’immagine ad alta risoluzione (fotocamera digitale Memoria) |
| ● | Qualidade de imagem de alta resolução (Memória da câmara de vídeo digital) | |||
|
| Mediante l’utilizzo di un sensore CCD da 800K pixel, è possibile ottenere una |
|
| Com um CCD de 800K pixels, é possível obter uma resolução máxima de 640X480. | ||
|
| risoluzione massima di 640X480. |
| ● | Zoom digital 100x |
| |
| ● | Zoom digitale 100x |
|
| |||
|
| Permette di ingrandire un’immagine fino a 100 volte la dimensione originale. |
| ● | LCD TFT a cores |
| |
| ● Display LCD TFT a colori |
|
| Um LCD TFT a cores de alta resolução (230K) que fornece imagens nítidas e lhe | |||
|
| Un display LCD TFT a colori ad alta risoluzione (230K) garantisce immagini |
|
| |||
|
|
|
| possibilita rever imediatamente os ficheiros gravados. |
| ||
|
| nitide, oltre alla possibilità di rivedere immediatamente i file registrati. |
|
|
| ||
|
|
| ● | Estabilizador de imagem electrónico (EIS) |
| ||
| ● Stabil. immagine elettronico (EIS) |
|
| ||||
|
|
| Com a Memória da câmara de vídeo digital, pode reduzir a instabilidade das imagens | ||||
|
| Con la Memoria Videocamera è possibile ridurre l’instabilità delle immagini |
|
| |||
|
|
|
| evitando a vibração natural das mesmas. |
| ||
|
| evitando le vibrazioni dovute ai movimenti involontari della mano. |
|
|
| ||
|
|
| ● | Vários efeitos digitais |
| ||
| ● | Vari effetti digitali |
|
| |||
|
|
| Os DSE (Efeitos especiais digitais) | ||||
|
| La funzione DSE (Digital Special Effects) permette di conferire alla pellicola un |
|
| |||
|
|
|
| filme, adicionando diversos efeitos especiais. |
| ||
|
| aspetto particolare aggiungendo diversi effetti speciali. |
|
|
| ||
|
|
| ● | Interface USB para transferência de dados |
| ||
| ● Interfaccia USB per trasferimento dati |
|
| ||||
|
|
| Pode transferir imagens fixas e ficheiros de vídeo ou quaisquer outros ficheiros para | ||||
|
| Per mezzo dell’interfaccia USB è possibile trasferire immagini e file video o altri |
|
| |||
|
|
|
| um PC utilizando a interface USB. |
| ||
|
| file su un PC. |
|
|
| ||
|
|
| ● | Câmara para PC para vários tipos de entretenimento |
| ||
| ● | Videocamera per PC |
|
| |||
|
|
| Pode utilizar esta Memória da câmara de vídeo como câmara para PC para | ||||
|
| È possibile utilizzare l’apparecchiatura come una videocamera per PC per chat, |
|
| |||
|
|
|
| participar em videochats, videoconferências e outras aplicações da câmara para PC. | |||
|
| video conferenze e altre applicazioni video per PC. |
|
| |||
| ● Registrazione e riproduzione vocale con ampia memoria |
| ● | Gravação de voz / reprodução com a memória de grande capacidade | |||
|
| È possibile registrare la voce e memorizzarla nella memoria interna o sulla |
|
| Pode gravar sons de voz e | ||
|
| scheda di memoria (non fornita in dotazione) e riprodurre i file. |
|
| fornecido), reproduzindo o som gravado sempre que quiser. |
| |
| ● Download e ascolto dei file MP3 |
| ● | Transferir e ouvir ficheiros MP3 |
| ||
|
| Con la Memoria Videocamera è possibile riprodurre file MP3 memorizzati nella |
|
| Com a Memória da câmara de vídeo, pode reproduzir os ficheiros de MP3 | ||
|
| memoria interna o sulla scheda di memoria (non fornita in dotazione). |
|
| guardados na memória interna ou cartão de memória (não fornecido). | ||
|
| Con la Memoria Videocamera è possibile ascoltare le canzoni preferite. |
|
| Ouça as suas músicas preferidas com a Memória da câmara de vídeo. | ||
| ● Lingue del display OSD |
| ● | Vários idiomas de OSD |
| ||
|
| Supporta diverse lingue straniere per la visualizzazione del menu e delle |
|
| Suporta diversos idiomas estrangeiros para apresentar o menu e informações. | ||
|
| informazioni. Da OSD List (Elenco OSD), è possibile selezionare la lingua |
|
| Pode seleccionar o idioma de OSD pretendido na lista de OSD. |
| |
|
| desiderata per visualizzare gli OSD. |
| ● | Tomada múltipla |
| |
| ● | Multijack |
|
| A tomada múltipla funciona como auricular, entrada/saída AV ou ficha para. | ||
|
| Il multijack funziona come jack cuffie, jack ingresso/uscita AV. |
|
| Pode utilizar várias funções com uma só tomada. |
| |
|
| È possibile utilizzare diverse funzioni con un unico jack. |
|
|
|
|
12