ITALIANO | Informazioni varie: |
|
|
|
|
|
| PORTUG. | |||
|
| Outras informações: Instalar software | |||||||||
Installazione dei software |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
Installazione dell’applicazione – Photo Express | Instalação da aplicação – Photo Express | ||||||||||
1. Fare clic su “Photo Express” sulla schermata di installazione. |
| 1. Clique em “Photo Express” no ecrã de configuração. | |||||||||
◆ È uno strumento di modifica delle fotografie che permette agli |
| ◆ | |||||||||
utenti di modificare le immagini. |
| permite aos utilizadores editar imagens. | |||||||||
Installazione dell’applicazione – Quick Time |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| Instalação da aplicação – Quick Time |
|
| ||||||
1. Fare clic su “Quick Time” sulla schermata di installazione. |
| 1. Clique em “Quick Time” no ecrã de configuração. | |||||||||
◆ QuickTime è un software della tecnologia Apple per modificare |
| ◆ O QuickTime é a tecnologia da Apple para vídeo, som, | |||||||||
filmati, suono, animazione, grafica, testo, musica e anche |
| animação, gráficos, texto, música e até cenas de realidade | |||||||||
scene di realtà virtuale a 360°. |
| virtual (RV) a 360 graus | |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
Ulead Video Studio |
| Ulead Video Studio | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazione Ulead Video Studio |
|
| Instalar o Ulead Video Studio |
| |||||||
Dopo aver inserito il CD, la schermata di installazione viene |
| Depois de introduzir o CD, aparece automaticamente o ecrã de | |||||||||
visualizzata automaticamente. Seguire le istruzioni per avviare l’ |
| configuração. Siga as instruções para começar a instalação. | |||||||||
installazione. |
| ||||||||||
È uno strumento di modifica dei video che permette agli utenti di |
| ||||||||||
| utilizadores editar ficheiros de vídeo. | ||||||||||
modificare i file video. |
| [ Notas ] | |||||||||
[ Note ] |
| ||||||||||
| ✤ Instale utilizando o CD de software fornecido | ||||||||||
✤ Effettuare l'installazione utilizzando il CD |
| ||||||||||
|
| com esta Memória da câmara de vídeo. | |||||||||
Software fornito con la Memoria Videocamera. |
|
| Não garantimos compatibilidade para diferentes | ||||||||
Non si garantisce la compatibilità di altre versioni |
|
| versões do CD. | ||||||||
del CD. |
| ✤ | Para edição de fotografias, utilize o Photo | ||||||||
✤ Per modificare le fotografie, utilizzare Photo |
|
| Express. | ||||||||
Express. |
| ✤ | Para reprodução de vídeos num PC, instale o | ||||||||
✤ Per riprodurre video su un PC, installare i |
|
| software por esta ordem: DV Driver - DirectX 9.0 | ||||||||
software in questo ordine: DV Driver - DirectX 9.0 |
|
| - Video Codec | ||||||||
- Video Codec |
| ✤ | Para edição de vídeos, utilize o Ulead Video | ||||||||
✤ Per modificare i video utilizzare Ulead Video |
|
| Studio. | ||||||||
Studio |
| ✤ | Para utilização como câmara para PC, é | ||||||||
✤ Per utilizzare la PC Cam è necessario installare il DV driver. |
|
| necessário instalar o DV Driver. | ||||||||
✤ Per garantire un corretto funzionamento di DV Media Pro 1.0, è |
| ✤ Tem de instalar o “DV Driver”, “Video Codec” e “DirectX 9.0” | |||||||||
necessario installare “DV driver”, “Video Codec” e “DirectX 9.0” |
| para executar o DV Media Pro 1.0 correctamente. | |||||||||
✤ Se viene visualizzato un messaggio che dice “Firma digitale non |
| ✤ Se aparecer a mensagem “Digital Signature not found” (Assinatura | |||||||||
trovata” o con un contenuto simile, ignorarlo e continuare con l’ |
| digital não encontrada) ou algo semelhante, ignore a mensagem e | |||||||||
installazione. |
| prossiga com a instalação. |
120