| Modalità Photo(Foto): |
|
|
|
| Modo Photo(foto): |
| |||||||
ITALIANO |
|
|
| PORTUG. | ||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||
Impostazione delle opzioni di ripresa |
|
|
| Definir as opções de captura |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Impostazione del flash |
|
|
|
|
| Definir o Flash |
| |||||||
Il flash è molto utile per effettuare riprese più chiare dei soggetti non |
|
|
| O flash é muito útil não só para motivos muito claros à noite, mas | ||||||||||
solo di notte, ma anche di giorno se manca un’illuminazione sufficiente |
| também durante o dia, quando não existe iluminação suficiente sobre | ||||||||||||
(ombra, ambienti interni e situazioni di retroilluminazione). |
|
|
|
| o motivo, tal como numa sombra, no interior e em situações de contraluz. | |||||||||
1. Per attivare la Memoria Videocamera, premere | 2 |
|
|
| 100 |
|
|
|
|
| 1. Prima o botão [POWER] para ligar a Memória | |||
il tasto di [ACCENSIONE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| da câmara de vídeo. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
◆ Viene visualizzata la schermata di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo. | ||
registrazione video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Seleccione o modo Photo (Foto) premindo o | ||
2. Premendo il tasto [MODE], impostare la |
|
| Capturing... |
|
|
|
|
| ||||||
| S |
|
|
|
|
| botão [MODE]. |
| ||||||
modalità Photo (Foto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de captura de fotos. | |||
◆ Viene visualizzata la schermata Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Prima o botão [MENU]. Desloque o [Joystick] para | |||
Capture (Cattura foto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
3. Premere il tasto [MENU]. Spostare il [Joystick] |
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | a esquerda/ direita para seleccionar <Flash>. | ||||||||||
a sinistra / a destra per selezionare <Flash>. | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Desloque o [Joystick] para cima / para baixo | ||
4. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare | Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar uma opção e, em seguida, | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| prima o [Joystick(OK)]. |
|
Flash
<On> Il flash si accende.
<Auto> Il flash viene impostato automaticamente in base alle condizioni dell’illuminazione.
Il flash non si accende. Questa opzione <Off> viene selezionata se il flash non può
essere utilizzato in determinati luoghi (ad esempio un museo)
5.Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.
◆Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata.
[ Note ]
✤Se la batteria è scarica, il flash non si attiva automaticamente.
✤Il flash non è efficace come una normale luce stroboscopica.
✤Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo il tasto di registrazione/di arresto si passa alla modalità Photo Capture (Cattura foto).
✤
On
Auto
Off
Move OK Select MENU Exit
4 Photo
Flash
On
Auto
Off
Move | OK Select | MENU Exit |
5 |
| 100 |
S | Capturing... | |
|
| |
12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
On (Lig) O flash liga.
O flash é automaticamente definido Auto segundo as condições de iluminação.
Off O flash não liga. Seleccione esta opção
(Desl) quando não puder utilizar o flash em locais como um museu.
5.Prima o botão [MENU] para sair do menu.
◆ Aparece o ícone da função seleccionada.
[ Notas ]
✤Se a bateria estiver fraca, o flash não funciona automaticamente.
✤O flash não é tão eficaz como uma luz de efeito strobe normal.
✤Enquanto o ecrã do menu estiver a ser apresentado, se premir o botão [Record / Stop] irá passar para o modo Photo Capture (Captura fotos).
✤O
63