| Impostazione della Memoria |
| Definir a Memória da câmara |
| ||||||||||||||||||
ITALIANO |
| PORTUG. | ||||||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||||
Videocamera: Impostazione della memoria |
| de vídeo: Configurar a memória | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Visualizzazione dello spazio della memoria |
|
| Ver o espaço na memória | |||||||||||||||||||
È possibile controllare lo spazio di memoria utilizzato e lo spazio di |
| Pode verificar o espaço de memória utilizado bem como a memória | ||||||||||||||||||||
memoria totale della Memoria Videocamera. |
|
|
|
| total da Memória da câmara de vídeo. | |||||||||||||||||
1. | Per attivare la Memoria Videocamera, premere 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Prima o botão [POWER] para ligar a | |||||
| System Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| il tasto di [ACCENSIONE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Memória da câmara de vídeo. | ||
|
|
|
|
|
|
| RGB |
|
|
|
| |||||||||||
| ◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo. | ||||
|
|
| Memory Space |
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
|
| ||||||||
| video. | Internal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3MB/983MB |
|
|
|
| 2. | Seleccione o modo System Settings | ||||||
2. | Premendo il tasto [MODE], impostare la | External |
| 0MB/243MB |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Def. sistema) premindo o botão [MODE]. | ||||||||||||
| modalità System Settings (Imp. di sistema). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| |||||
| Move |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã System Settings (Def. sistema). | |||||||||
| ◆ Viene visualizzata la schermata System |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| Settings (Imp. di sistema). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Memory Space |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Desloque o [Joystick] para a esquerda / | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
3. | Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra | Used memory capacity indicator |
| |||||||||||||||||||
|
| direita para seleccionar <Memory Space> | ||||||||||||||||||||
| per selezionare <Memory Space> (Spazio | 2 | Total memory capacity indicator |
|
| |||||||||||||||||
|
|
| (Espaço mem.). | |||||||||||||||||||
| memoria) . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. Vengono visualizzate la memoria utilizzata e la memoria totale | 4. São apresentadas a memória utilizada e a memória total. | |||||||||||||||||||||
5. Dopo aver visualizzato lo spazio della memoria, spostarsi alla | 5. Depois de terminar de ver o espaço da memória, | |||||||||||||||||||||
| modalità desiderata premendo il tasto [MODE]. |
|
|
|
|
|
|
| para o modo pretendido premindo o botão [MODE]. | |||||||||||||
[ Note ] |
|
|
|
| [ Notas ] |
|
|
| ||||||||||||||
✤ Il sistema richiede una piccola parte dello spazio di memoria, la | ✤ O sistema necessita de algum espaço de memória, logo, a | |||||||||||||||||||||
| capacità di memorizzazione effettiva può essere diversa dalla |
|
|
| capacidade de armazenamento real pode diferir da capacidade de | |||||||||||||||||
| capacità della memoria stampata . |
|
|
|
|
|
|
| memória impressa. |
|
| |||||||||||
✤ Se la scheda di memoria non è stata inserita, l’opzione <External> | ✤ Se o cartão de memória não estiver inserido, a opção <External> | |||||||||||||||||||||
| (Esterna) non è visualizzata. |
|
|
|
|
|
|
| (Externo) não é apresentada. | |||||||||||||
✤ Gli indicatori OSD di questo manuale si basano sul modello | ✤ Os indicadores OSD deste manual são baseados no modelo | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100