ITALIANO

Manutenzione: Pulizia e

 

Manutenção: Limpeza e manutenção

PORTUG.

 

 

manutenzione della Memoria Videocamera

 

da Memória da câmara de vídeo

 

 

 

Dopo aver utilizzato la Memoria Videocamera

 

Após utilizar a Memória da câmara de vídeo

Per proteggere la Memoria Videocamera, eseguire queste operazioni

 

Para proteger a Memória da câmara de vídeo, siga estes passos.

 

Spegnere la Memoria Videocamera.

 

Desligue a Memória da câmara de vídeo.

 

Rimuovere il gruppo batteriePagina 21.

 

Retire a bateria página 21.

 

Rimuovere la scheda di memoriaPagina 33.

 

Retire o cartão de memória página 33.

Per evitare il rischio di danni al display LCD, non esercitare una forza

 

Para não danificar o LCD, não faça muita força sobre as respectivas

 

eccessiva sulle parti mobili.

 

peças móveis.

 

Não deixe cair nem dê pancadas na Memória da câmara de vídeo.

Non far cadere né sottoporre ad urti di altro tipo la Memoria

 

 

Para que a Memória da câmara de vídeo se mantenha nas melhores

 

Videocamera.

 

 

condições durante muito tempo, não a utilize em locais sujeitos a

Evitare l’uso prolungato della Memoria Videocamera in luoghi

 

 

humidade ou poeiras excessivas.

 

estremamente umidi o polverosi.

 

 

Não deixe a Memória da câmara de vídeo em locais sujeitos:
Non lasciare la Memoria Videocamera in luoghi soggetti a:

 

 

A humidade, vapor, fuligem ou poeira em excesso.

 

Una quantità eccessiva di umidità, vapore, fuliggine o polvere.

 

 

 

A choques ou vibrações excessivos.

 

Vibrazioni o urti.

 

A temperaturas muito altas (superiores a 50 °C ) ou muito baixas

 

Temperature estremamente alte (superiori a 50°C o 122°F) o

 

(inferiores a 0°C ).

 

estremamente basse (inferiori a 0°C o 32°F).

 

Campos electromagnéticos fortes.

 

Forti campi elettromagnetici.

 

À incidência directa dos raios solares ou no interior de um carro ao sol.

 

Luce solare diretta, ad esempio in un’auto chiusa al sole.

 

Siga estas indicações para uma utilização segura da bateria.

Per un uso sicuro del gruppo batterie, seguire queste indicazioni.

 

Desligue a Memória da câmara de vídeo sempre que não a utilizar, para

 

Per risparmiare la batteria, spegnere sempre la Memoria Videocamera

 

poupar a carga da bateria.

 

 

quando non è in uso.

 

O consumo da bateria varia em função das condições de utilização.

 

 

A gravação intermitente, com técnica de aproximação/afastamento

 

Il consumo della batteria può variare a seconda delle condizioni d’uso.

 

 

 

Le interruzioni frequenti, l’uso intensivo dello zoom e la registrazione a

 

frequente, bem como a gravação em ambientes de temperatura muito

 

 

 

baixa, pode reduzir os tempos de gravação reais.

 

 

basse temperature riducono i tempi effettivi di registrazione

 

 

 

Elimine as baterias gastas imediatamente. Não as coloque no fogo.

 

Smaltire in modo appropriato i gruppi batterie usati. Non gettarli nel

 

 

 

A bateria aquece durante a carga e utilização. Não se trata de uma

 

 

fuoco.

 

 

 

anomalia.

 

Durante la carica e l’uso, il gruppo batterie diventa molto caldo. Non si

 

 

 

A bateria possui um tempo de serviço limitado. Se o período de

 

tratta di un malfunzionamento.

 

utilização se tornar demasiado limitado com uma carga normal, isso

 

Il gruppo batterie ha una durata limitata. Se il periodo di utilizzo si riduce

 

significa que a bateria se encontra no fim do seu tempo de serviço.

 

 

sensibilmente con carica normale, significa che il gruppo batterie è

 

Substitua-a por uma nova bateria.

 

 

giunto alla fine del suo ciclo utile.

 

Siga estas indicações para uma utilização segura do cartão de

 

 

In questo caso, è necessario sostituirlo con un nuovo gruppo batterie.

 

memória.

Per un uso sicuro della scheda di memoria osservare quanto segue.

 

Afaste o cartão de memória de aquecedores e de outras fontes de

 

La scheda di memoria deve essere conservata lontano da termosifoni

 

calor. Não guarde cartões de memória em locais sujeitos à incidência

 

 

e altre fonti di calore. Evitare di esporre le schede di memoria alla luce

 

directa dos raios solares e evite campos electromagnéticos.

 

 

 

Não desligue os dispositivos durante a transferência de dados, uma vez

 

 

diretta del sole e a campi elettromagnetici.

 

 

 

que este procedimento pode danificar os dados.

 

Non spegnere le apparecchiature durante il trasferimento dei dati. In

 

 

 

Efectue cópias de segurança frequentes dos seus dados de imagens

 

 

caso contrario, i dati potrebbero andare persi.

 

 

 

para um disco rígido ou outro suporte de armazenamento permanente.

 

Eseguire una copia di sicurezza dei dati su disco fisso o su altri supporti

 

 

 

Formate o cartão de memória periodicamente.

 

 

di memorizzazione permanente.

 

 

 

Sempre que formatar o cartão de memória, faça-o na Memória da

 

Formattare la scheda di memoria periodicamente.

 

câmara de vídeo.

 

Eseguire la formattazione della scheda di memoria nella Memoria

 

 

 

 

 

Videocamera.

 

 

 

126