ITALIANO | Impostazione della Memoria |
| Definir a Memória da câmara | PORTUG. | ||
|
| |||||
Videocamera: Utilizzo della modalità USB |
| de vídeo: Utilizar o modo USB | ||||
|
|
|
| |||
Trasferimento di file ad un computer |
|
| Transferir ficheiros para um computador | |||
È possibile trasferire foto e video al PC |
|
| É possível transferir ficheiros de fotografias e filmes para o PC. | |||
Prima di incominciare! |
|
|
| Antes de começar! | ||
|
|
|
|
| ||
I file possono essere trasferiti, impostando |
|
|
| Pode transferir os ficheiros quando <USB Mode> | ||
<USB Mode> (Mod. USB) su <Mass Storage> | Open the front cover and | (Modo USB) está definido para <Mass Storage> | ||||
➥Pagina 97 | connect the USB cable. | (Armaz. massa) ➥página 97 |
◆Viene visualizzata la schermata di registrazione video.
3.Collegare la Memoria Videocamera al PC con il cavo USB.4.Copiare il file desiderato dalla Memoria Videocamera al PC.5.Quindi scollegare il cavo USB.[ Note ]
✤Se si scollega il cavo USB durante il trasferimento dei dati, questo si interrompe e i dati memorizzati potrebbero danneggiarsi.
✤Se al PC vengono collegati più dispositivi USB o si utilizzano più hub USB, possono verificarsi degli errori nella comunicazione/ installazione con la Memoria Videocamera.
114
USB
USB cable
MMC/SD
USB | USB |
◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo.
3.Ligue a Memória da câmara de vídeo ao PC através do cabo USB.4.Copie o ficheiro pretendido da Memória da câmara de vídeo para o seu PC.5.Quando tiver terminado, desligue o cabo USB.[ Notas ]
✤Desligar o cabo USB durante a transferência de dados irá parar a transferência e pode danificar os dados armazenados.
✤Múltiplos dispositivos USB ligados a um PC ou a utilização de hubs USB podem causar erros de comunicação / instalação com a Memória da câmara de vídeo.