Samsung VP-D381/XEE manual Undermenu Funktioner, Guideline, Retningsl LCD Bright, LCD-skærmen

Page 110

vianetsintä

VALIKKOTOIMINTOJEN KÄYTTÖ

Pääva-

 

 

Käytettävissä oleva tila

 

 

Alivalikko

Toiminnot

Camera

Player

M.Cam

M.Player

Sivu

likko

Mode

Mode

Mode

Mode

 

 

(Kamera-

(Toisto-

(M.kamera-

(M.toisto-

 

 

 

 

tila)

tila)

tila)

tila)

 

 

Guideline (Ohje)

Apuruudukon asettaminen

 

 

 

30

 

LCD Bright

Nestekidenäytön kirkkauden

 

31

 

(Näyttö kirkas)

säätäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

LCD Colour

Nestekidenäytön värien

 

31

(Näytön väri)

säätäminen

 

(Näyttö)

 

 

 

 

 

 

 

 

Date/Time

Päivämäärän ja ajan

 

32

 

 

 

(Päivämäärä/aika)

asettaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV Display

Television kuvaruutunäytön

 

33

 

(TV-näyttö)

käyttöönotto ja käytöstä poistaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clock Set

Kellon asettaminen aikaan

 

24

 

(Kellon asetus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote (Kauko)

Kauko-ohjaimen käyttäminen

 

25

 

Beep Sound

Äänimerkin asettaminen

 

26

 

(Piippaus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System

Shutter Sound

Suljinäänen asettaminen

 

 

27

(Järjestelmä)

(Sulkimen ääni)

 

 

 

USB Connect

USB-asetukset

 

 

 

 

96

 

(USB-liitin)

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

Näytön kielen valitseminen

 

28

 

Demonstration

Esittelytoiminto

 

 

 

 

29

 

(Esittely)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: vain VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i ) : vain VP-D385( i ) only

: vain VP-D381i/D382i/D385i

: vain VP-D382( i )/D382H/D385( i )

TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOPPAASTA

Tässä käyttöopas kattaa mallit VP-D381, VP-D381 i , VP-D382, VP-D382 i, VP- D382H, VP-D384, VP-D385 ja VP-D385 i.

Vaikka mallit VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 ja VP-D385( i ) ovat ulkoisesti erilaisia, ne toimivat samalla tavalla.

Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia mallista VP-D385( i ).

Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa nestekidenäytön sisältöä.

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa videokameran ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia niistä ilmoittamatta.

Tämä käyttöopas kattaa digitaaliset VP-DXXX-videokamerat, mukaan lukien samojen mallien DV(IEEE1394)/AV(analoginen) -tuloliitännöin varustetut ja varustamattomat versiot. Huomaa, että malleissa, joiden nimissä ei ole liitettä "i", ei ole DV(IEEE1394)/AV(analoginen) -tuloliitäntöjä. Malleissa, joiden nimissä on liite "i", on DV(IEEE1394)/AV(analoginen) -tuloliitännät.

Malleissa VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 käytetään vain nauhoja.

Mallissa VP-D385( i ) käytetään kahta tallennusvälinettä, nauhaa ja muistikorttia.

fejlfinding

INDSTILLING AF MENUPUNKTER

 

 

 

Tilgængelig tilstand

 

Hovedmenu

Undermenu

Funktioner

Camera

Player

M.Cam

 

M.Player

Side

Mode

Mode

Mode

 

Mode

 

 

 

(Kamera-

(Afsp.-

(Video-

(Video-

 

 

 

 

tilstand)

tilstand)

tilstand)

tilstand)

 

 

Guideline

Indstilling af retningslinjen

 

 

 

30

 

(Retningsl)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD Bright

Indstilling af lysstyrken på

 

31

 

(LCD-lysstyrke)

LCD-skærmen

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

LCD Colour

Indstilling af farvetonerne

 

31

(vise)

(LCD-farve)

LCD-skærmen

 

 

 

 

 

 

 

 

Date/Time

Indstilling af dato og

 

32

 

(Dato/klokkeslæt)

klokkeslæt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV Display

Valg af skærmvisning til/fra

 

33

 

(Tv-skærm)

på tv'et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clock Set (Indstil ur)

Indstilling af Indstil klokke

 

24

 

Remote (Fjern)

Brug af fjernbetjeningen

 

25

 

Beep Sound

Indstilling af biplyd

 

26

 

(Biplyd)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System

Shutter Sound

Indstilling af lukningslyd

 

 

27

 

(lukningslyd)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usbkobling

Indstilling af USB

 

 

 

 

96

 

Language

Valg af skærmsprog

 

28

 

Demonstration

Demonstration

 

 

 

 

29

: Kun VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i ) : Kun VP-D385( i )

: Kun VP-D381i/D382i/D385i

: Kun VP-D382( i )/D382H/D385( i )

OM DENNE BRUGERVEJLEDNING

Denne brugervejledning omfatter modellerne VP-D381, VP-D381 i, VP-D382, VP-D382 i,VP-D382H, VP-D384, VP-D385 og VP-D385 i.

Det ydre udseende for VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 og VP-D385( i ) er forskelligt, men de fungerer på samme måde.

I denne brugervejledning er der brugt illustrationer af modellen VP-D385( i ).

Skærmvisningerne i denne vejledning kan afvige fra dem på din LCD-skærm.

Design af og specifikationer for videokameraet og andet tilbehør kan ændres uden forudgående varsel.

Denne brugervejledning omfatter det komplette udvalg af VP-DXXX digitale videokameraer inklusive versionerne ikke-DV(IEEE1394)/AV(analogt) In og DV(IEEE1394)/AV(analogt) In af de samme modeller. Bemærk, at modellerne uden et 'i’-suffiks ikke har DV(IEEE1394)/AV(analog) In. Modeller med et ‘i’-suffiks har

DV(IEEE1394)/AV(analog) In.

Modellerne VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 bruger kun bånd. Modellerne VP-D385( i ) har to lagermedier, bånd og kort.

106_ Finnish

Danish _106

Image 110
Contents Digitaalivideokamera Digitalt videokameraUuden MINIDV-VIDEOKAMERASI Ominaisuudet DIT NYE MINIDV-VIDEOKAMERAS FunktionerSikkerhedsadvarsler TurvallisuusvaroituksetVarotoimet ForholdsreglerJustering AF LCD-SKÆRMEN Varoitukset ja turvaohjeetNestekidenäytön Säätäminen Bemærkning Angående LCD-SKÆRMENVideokameraan Liittyviä Huomautuksia Service & ReservedeleHuolto JA Varaosat Bemærkninger Angående VideokameraetSisällysluettelo Indhold Optagelse GrundlæggendeOptagelse Avanceret Afspilning SisällysluetteloYhteydet Vain VP-D385USB-LIITÄNTÄ PictbridgeLiitäntä HuoltoMINIDV-VIDEOKAMERAN Mukana Toimitettavat Varusteet Lær dit miniDV- videokamera at kendeHvad Følger DER MED DIT MINIDV-VIDEOKAMERA Laite Edestä JA Vasemmalta SET Forfra OG FRA VenstreVP-D385 i only Laite VasemmaltaSET FRA Venstre Laite Oikealta JA Ylhäältä SET FRA Højre OG Ovenfra Liitännät Laite Takaa JA AlhaaltaSET Bagfra OG Nedefra Anvendelige hukommelseskort maks GB StikDUB -painike sivu Kaukosäätimen Käyttäminen Vain VP-D382 i /D382H/D385Brug AF Fjernbetjeningen kun VP-D382 i /D382H/D385 PainikeBrug AF Håndstroppen OG Objektivdækslet Käytön valmisteleminen ForberedelseObjektivdæksel Fjernbetjeningen kun VP-D382 i /D382H/D385 Nappiparistoon liittyvät varotoimetForholdsregler i forbindelse med knapcellebatteriet Sæt knapcellebatteriholden på plads igenBrug AF Batteriet Käytön valmisteleminenAkun Käyttäminen Akku Aika Latausaika Kuvausaika Latauksen merkkivaloOpladeindikator Batteri Tid Opladetid OptagetidAkun käsitteleminen Käytettävissä oleva jatkuva kuvausaika riippuuAkun varaustilan näyttö Visning af batterispændingBemærkninger vedrørende batteriet Virtalähteen Kytkeminen Tilslutning TIL EN StrømkildeAkkuun liittyviä huomautuksia Verkkovirran käyttäminen Brug af en indendørs strømkildeToimintotilojen asettaminen MINIDV-VIDEOKAMERAN PerustoiminnotGrundlæggende Betjening AF MINIDV-VIDEOKAMERAET MiniDV-videokameran virran kytkeminen jaOSD in Camera Mode OSD in Player ModeSkærmindikatorer I Tilstanden Video KUN VP-D385 Undersøgelse af den resterende batteritid Näyttöpainikkeen Käyttö Anvendelse AF DISPLAY-KNAPPENAkun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen Minimitiedot Vain toimintotilan ilmaisimet näkyvätPikavalikkojen Käsitteleminen Sauvaohjaimella Sauvaohjaimen KäyttöBrug AF Joysticket Pikavalikkojen Käsitteleminen Sauvaohjaimella Håndtering AF Genvejsmenuer MED JoysticketPikavalikko CameraKamera/PlayerToisto -tiloissa Genvejsmenuen i tilstandene CameraKamera og PlayerAfspIndstilling AF Uret Indstil Klokke Kun VP-D385i Langattoman Kaukosäätimen KäyttöönottoCamera Kamera / Player Afsp. / M.Cam Eller AfspTryk på knappen Menu Menulisten vises Indstilling AF Biplyden BEEP-LYDÄänimerkkitoiminto toimii Camera Kamera Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Indstilling AF Skærmsproget Sprog Kuvaruutunäytön Kielen Valitseminen LanguageMENU, Joystick, EASY.Q Valitse Camera KameraMODE-painiketta Paina MENU-painiketta Tryk på knappen Menu Optages film eller fotosKamera Eller flyt Joysticket  til højreKamera Eller Player Afsp LCD Bright Näyttö kirkas LCD Colour Näytön väriLCD Bright LCD Lysstyrke LCD Colour LCD Päivämäärä/aika Valitse, missä kuvaruutunäyttö näkyy Valitse Camera Kamera tai PlayerPeruskuvaaminen Grundlæggende optagelseKuvauspainiketta uudelleen Ensimmäinen Kuvauskerta DIN Første OptagelseStby 16Bit 4. Tryk på knappen Start/stop optagelse for atEasy Q tilan peruuttaminen Sådan annulleres tilstanden Easy QLoitontaminen ZoomausLähentäminen Sådan zoomes udPainamalla MODE-painiketta Katselun jälkeenSiirrä valintakytkin asentoon Tape Paina kaukosäätimen Zero Memory painikettaTryk på MODE-knappen for at indstille Camera Kamera Self TimerValitse Camera Kamera painamalla MODE-painiketta Start/stop optagelseTallenteen etsintä sauvaohjain Tallenteen Katseleminen JA EtsiminenGennemsyn OG Søgning I EN Optagelse Søgning i optagelse JoystickKuvaamisen lopettaminen Kuvaamisen aloittaminenSådan startes optagelse Sådan stoppes optagelseAUTOFOKUS/MANUEL Fokus Valotuksen säätäminen Suljinajan JA Valotuksen AsettaminenIndstilling af lukkerhastighed Suljinajan säätäminen Indstilling af eksponeringKUVAUS- JA Äänitilan Valitseminen On Päällä Poistaa matalataajuuksiset tuuliäänet Tryk på knappen Menu Menuoversigten visesIndikatoren for Vindbryder Plus On Til eller Auto vises Finnish Kamera -tilstand. side Indstilling AF Program AE Program AESen avulla voit hallita syväterävyyttä luovasti BilledetAsetukset Sisältö Kuvaamisen lisätoiminnotAvanceret optagelse IndholdIndstilling AF Hvidbalancen Hvidbalance Valkotasapainon AsettaminenWhite Balance Valkotasapaino Valkotasapainon säätäminen manuaalisesti Indstilling af manuel hvidbalanceKuvatehosteiden Käyttäminen Visual Effect Kuvatehoste Anvendelse AF Visuelle Effekter Visuel EffektMirror Peili Sepia SeepiaNegative Negatiivi Mustavalkoinen16/9 Bred Laajakuvatilan Käyttäminen Indstilling AF 169 BredtilstandWide 169 Laaja Telemakron Käyttäminen Macro Makro Brug AF Telemakro MakroSauvaohjainta På Joysticket Valitse Camera Kamera painamalla sauvaohjaintaSiirrä sauvaohjainta  oikealle Menuen DIS til Off FraCam M.kamera tiloissa. sivu Cam Video . side Kuvaamisen lisätoiminnot Avanceret optagelseBrug AF Modlyskompenseringsfunktionen BLC PoisDigitaalisen zoomin valitseminen Valg af digitalt zoom NITE-TOIMINNON Käyttäminen Anvendelse AF Natfarve C.NITE Light Valo asetukseksi Off Pois Valon Käyttäminen Light Valo Brug AF Blitzen BlitzCam M.kamera tiloissa. sivu Kamera og M.Cam Video . side Painiketta Paina PHOTO-painiketta Valokuvan Tallennus NauhalleOptagelse AF ET Foto PÅ EN BÅND-BÅND-FOTOOPTAGELSE Under optagelse af film Når C.Nite er indstilletValitse Player Toisto Valokuvan Etsiminen Nauhalta KuvahakuSøgning Efter ET Foto PÅ ET Bånd SØG Billede MenuJustering af LCD-skærmens lysstyrke/ farve under afspilning ToistaminenafspilningÄänenvoimakkuuden säätäminen Justering af lydstyrkenKuvahaku eteen/taakse Player Toisto Tilan ERI ToimintojaToisto/tauko Afspilning/PauseX2 afspilning frem/tilbage Kun VP-D382 i /D382H/D385 ToistaminenAfspilning Baglæns afspilning Kun VP-D382 i /D382H/D385Du kan tilføje lyd til den originale lyd på et Afsp.-tilstand. sideTilstand eller i 16 bit-tilstand Valitse Player Toisto painamalla MODE- painikettaTryk på MODE-knappen for at indstille Player Afsp Joysticket nedVoice Stemme Fremhæver den menneskelige stemme Äänitehoste LydeffekterMusic Musiikki korostaa ääntä AV IN/OUT AV SISÄÄN/ULOS Asetus Vain VP-D381i/D382i/D385i KytkennätTilslutning Indstilling AF AV IND/UD AV IND/UD KUN VP-D381i/D382i/D385iTilslutning til et tv med lyd/videoindgangsstik Kytkeminen televisioon, jossa on audioVideotuloliitännät Indstille Player Afsp Valitse Player ToistoIndstille Player Afsp Toista nauhaTilslutning til et tv uden lyd/videoindgangsstik TV-näyttö -asetukseksi Off Pois. sivu Kun kopiointi on tehtyNår kopieringen er færdig Aseta valintakytkin TAPE-asentoon VOICE+-TOIMINNON KäyttäminenBrug AF Funktionen VOICE+ Player AfspVideobåndoptager Optagelse kopiering til et videokamerabåndSådan optages fra en Televisiosta nauhoittaminenMuistikortin poistaminen Muistikortin toiminnot HukommelseskortfunktionerMuistikortin asettaminen Indsættelse af et hukommelseskortMAPPE- OG Filstruktur PÅ Hukommelseskortet Muistikortin Kansioiden JA Tiedostojen RakenneKuvan tiedostomuoto FotoformatSæt valgknappen til Card Sitten sauvaohjainta Valitse Series Sarja tai Reset NollaaSiirrä valintakytkin asentoon Card Valitse File No. Tiedostonro siirtämälläVain VP-D385 Kun VP-D385 Visning AF Stillbilleder Jpeg Valokuvien Jpeg KatseleminenNäytössä lukee No image! Ei kuvaa Suojaaminen Tahattomalta Poistolta Protect SuojaaBeskyttelse MOD Utilsigtet Sletning Beskyt Afsp Det sidst optagede billede visesImage! Inget billede Sauvaohjaimen käyttäminenPlayer M.toisto -tilassa.sivu Lukee No image! Ei kuvaa Kaikkien kuvien poistaminen kerrallaSletning af alle billeder på én gang Valitse Delete All Poista kaikki siirtämälläMuistikortin Alustaminen Format Formatering AF Hukommelseskortet FormatVideoiden Tallentaminen Muistikortille Videoiden Mpeg Tallentaminen MuistikortilleOptagelse AF Film Mpeg PÅ ET Hukommelseskort Lagring af film på et hukommelseskortMuistikortille voidaan tallentaa enintään 2 000 Mpeg Videoiden Mpeg tallentaminen muistikortilleTiedostoa MPEG2 Gt. -tiedoston videon tallennuskoko voi olla enintäänSitten sauvaohjainta Valitse Memory Muisti siirtämällä sauvaohjainta / ylösKam-valg, og tryk derefter på Joysticket Flyt JoysticketEnnen käyttöä Valokuvan Tallentaminen NauhaltaOptagelse AF ET Billede FRA ET Bånd SOM ET Stillbillede Inden brugPlayer Afsp. side Ennen käyttöäInden brug Kuvien Merkitseminen Tulostamista Varten Mærkning AF Billeder TIL UdskrivningPrint Mark Tulostusmerkki Skæremærker Tulostusmerkin poistaminenKytkeminen tulostimeen Pictbridge Vain VP-D385 Kun VP-D385Kuvien Tulostaminen Pictbridge Toiminnon Avulla Udskrivning AF Billederne VED Hjælp AF PictbridgeAngivelse af antal kopier Kuvien valitseminenValg af billeder Indstilling af dato/klokkeslæt til udskrivningTiedonsiirto IEEE1394 I.LINK -DV-LIITÄNNÄN Kautta Ieee 1394 -liitäntäIeee 1394-dataoverførsel DV Jack Modeller med et ‘i’-suffiks har DVIEEE1394/AVAnalogTuloliitäntä Pause visesBrug AF USB-INTERFACE USB-liitäntä Vain VP-D385USB-LIITÄNNÄN Käyttäminen Finnish Danish Valitse Computer Tietokone tai Printer Valg AF USB-ENHED UsbkoblingUSB-LAITTEEN Valitseminen USB Connect USB-LIITIN Tulostin siirtämällä sauvaohjainta / ylösInstallation AF Softwaren DV Media PRO-PROGRAMMET Ohjelmiston asentaminen DV Media ProKytkeminen Tietokoneeseen Tilslutning TIL EN PCTämä toiminto toimii vain Camera Kamera -tilassa. sivu WWW-kameratoiminnon käyttäminenBrug af webkamerafunktionen Huolto VedligeholdelseKuvapäiden puhdistus Videokameran Puhdistaminen JA HuoltaminenRengøring OG Vedligeholdelse AF Videokameraet Rensning af videohovederneBrug AF MINIDV-VIDEOKAMERAET I Udlandet VirtalähteetTietoja televisioiden värijärjestelmistä StrømkilderVianetsintä VianetsintäFejlfinding FejlfindingFugtdannelse Symptom Forklaring/løsningKosteuden tiivistyminen Vika Selitys/ratkaisuValikkotoimintojen Käyttö Indstilling AF MenupunkterRetningsl LCD Bright Undermenu FunktionerGuideline LCD-skærmenMalli VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H/ VP-D384/ VP- D385i Tekniset tiedotSpecifikationer Tämä takuu ei kata Samsung Electronics Nordic ABUpplands Väsby, Sweden Tlf 70 70 19 Samsung Electronics Nordic AB SE -19427 Kanalvägen 10AOta yhteyttä Samsungiin Kontakt SamsungRoHS-kompatibilitet Code No. AD68-02562J-00RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 115 pages 24.58 Kb Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb