alkuasetukset: | indledende indstilling: | |
järjestelmävalikon asetukset |
| indstilling af systemmenuen |
KELLON ASETTAMINEN AIKAAN (CLOCK SET) (KELLON ASETUS) | INDSTILLING AF URET (INDSTIL KLOKKE) |
•Kellon asetus toimii Camera
•Aseta päivämäärä ja aika, kun käytät tätä videokameraa ensimmäistä kertaa.
1.Aseta valintakytkin CARD- tai
2. | Valitse Camera (Kamera) ( | ) tai Player (Toisto) | |
3. | ( | ) painamalla | |
Paina |
| ||
4. | • | Valikkoluettelo tulee esiin. |
|
Valitse "System (Järjestelmä)" painamalla | |||
| sauvaohjainta (▲ / ▼) ylös tai alas ja paina sitten | ||
5. | sauvaohjainta tai siirrä sauvaohjainta () oikealle. | ||
Valitse "Clock Set (Kellon asetus)" painamalla | |||
| sauvaohjainta (▲ / ▼) ylös tai alas ja paina sitten | ||
| sauvaohjainta. |
| |
6. | • | Vuosi näkyy korostettuna. |
|
Valitse vuosi siirtämällä sauvaohjainta (▲ / ▼) ylös | |||
| tai alas ja paina sitten sauvaohjainta. | ||
7. | • | Kuukausi muuttuu korostetuksi. | |
Kun olet asettanut vuoden, voit asettaa kuukauden, |
CARD | TAPE | MODE |
(VP-D385( i ) only) |
| |
|
| BATT. |
BATT.
•Indstilling af ur kan udføres i tilstandene Camera (Kamera)/Player (Afsp.)/M.Cam (Video)/M.Player (Video). ➥side 18
•Indstil dato og klokkeslæt, når videokameraet bruges første gang.
1. | Indstil valgknappen til CARD eller TAPE. (kun | |||
2. | Tryk på MODE | |||
3. | (Kamera) ( | ) eller Player (Afsp.) ( | ). | |
Tryk på knappen MENU. |
| |||
4. | • | Menulisten vises. |
| |
Flyt Joysticket (▲ / ▼) op eller ned for at vælge | ||||
| "System", og tryk derefter på Joysticket, eller flyt | |||
| Joysticket () til højre. |
| ||
5. | Flyt Joysticket (▲ / ▼) op eller ned for at vælge | |||
| "Clock Set (Indstil klokke)", og tryk derefter på | |||
| Joysticket. |
|
| |
6. | • | Årstallet fremhæves først. |
| |
Flyt Joysticket (▲ / ▼) op/ned for at indstille det | ||||
| aktuelle år, og tryk derefter på Joysticket. |
| ||
7. | • | Måneden fremhæves. |
| |
Du kan indstille måned, dag, time og minut ved hjælp |
8. | päivän, tunnit ja minuutit samalla tavalla. | |
Paina sauvaohjainta minuuttien asettamisen jälkeen. | ||
9. | • | Näkyviin tulee ilmoitus "Complete! (Valmis!)". |
Lopeta painamalla | ||
|
| • |
|
| • |
Camera Mode
System
Clock Set |
Remote |
Beep Sound |
Shutter Sound |
Language |
Demonstration |
1 JAN 2008
00 : 00
| af samme fremgangsmåde, når du har indstillet år. | ||
8. | Tryk på Joysticket, når du har indstillet minutterne. | ||
9. | • | Meddelelsen "Complete! (Færdig!)" vises. | |
Tryk på knappen MENU for at afslutte. | |||
|
| • | Du kan indstille årstallet op til år 2037. |
|
| • | Sådan slår du dato/klokkeslæt til/fra |
Adjust | Select | MENU Exit |
Hvis du vil slå dato/klokkeslæt fra eller til, skal |
du åbne menuen og ændre visningstilstanden |
Tämän käyttöoppaan näytöt
- | Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvaruutunäyttöjen |
| kuvat ovat mallista VP-D385( i ). |
- | Jotkin tämän käyttöoppaan näyttökuvat voivat erota |
Camera Mode
System
Clock Set |
Remote |
Beep Sound |
Shutter Sound |
Language |
Demonstration |
1 JAN 2008
00 : 00
Complete !
for dato/klokkeslæt. ➥side 32 |
Displayillustrationer i denne vejledning
- | Der bruges illustrationer af skærmvisningen fra |
| VP-D385( i ) i denne vejledning. |
- | Nogle af skærmbillederne i denne vejledning kan |
hieman videokameran näytöistä. |
24_ Finnish
Move | Select | MENU Exit |
være en smule anderledes end dit videokameras |
faktiske elementer. |
Danish _24