Danish _72
Voice+ er kun tilgængelig, når lyd-/videokablet er tilsluttet. Hvis andet kabel (DV-kabel eller USB-kabel (kun VP-D385( i ) ) er tilsluttet, fungerer Voice+- funktionen muligvis ikke korrekt.
Hvis du flytter Joysticket (///), når du bruger funktionen Voice+, deaktiveres funktionen Voice+. Under Voice+-processen, virker knapperne MENU og PHOTO ikke.
Voice+-funktionen har ingen indvirkning på den oprindelige lyd på det optagne bånd.
Lyd overføres fra den interne mikrofon på dette videokamera til den tilsluttede AV-enhed ved brug af Voice+-funktionen. Sørg derfor for, at mikrofonen ikke er blokeret.
Juster lydstyrken på den tilsluttede eksterne enhed. (TV, osv.)
Der kan forekomme hyl tæt på en ekstern enheds højttaler. Sørg derfor for, at der er en vis afstand mellem videooptageren og den eksterne enhed. Inden du tilslutter, skal du sørge for, at lydstyrken på den eksterne enhed er skruet ned. Glemmer du dette, kan der forekommer hyl fra den eksterne enheds højttalere.

kytkennät

VOICE+-TOIMINNON KÄYTTÄMINEN

tilslutning

BRUG AF FUNKTIONEN VOICE+

Voice+-toiminto toimii vain Player (Toisto)

tilassa. sivu 18

 

Funktionen Voice+ fungerer kun i tilstanden Player (Afsp.) side 18

 

Jos haluat toistaa tai tallentaa nauhoitetun videon jossakin muussa AV-laitteessa,

Når du vil afspille eller optage en båndoptaget film eller anden AV-enhed, kan du

 

voit siirtää videokameran sisäisestä mikrofonista tulevan äänisignaalin nauhalle

 

overføre stemmelyden, der kommer fra videokameraets interne mikrofon, i stedet

 

tallennetun äänisignaalin sijaan.

 

 

 

for lydsignaler på et forudoptaget bånd.

 

 

 

 

1.

Kytke toimitettu audio-/video-kaapeli

 

 

 

 

 

 

1. Tilslut det medfølgende lyd-/videokabel

2.

videokameran AV-liitäntään.

 

TV

 

 

 

Camcorder

 

til AV-stikket på videokameraet.

 

Kytke kaapelin toinen pää

 

 

 

 

 

 

 

2. Tilslut kablets anden ende til video/

 

videonauhuriin/DVD-tallentimeen/

 

 

 

 

 

 

dvd-optageren/TV'et. Sørg for, at

 

televisioon niin, että liitäntöjen värit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

farverne på stikkene passer sammen.

 

täsmäävät.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV

DV

 

3. Sæt valgknappen til TAPE.

 

3.

Aseta valintakytkin TAPE-asentoon.

 

 

 

 

 

AV Jack

 

 

 

 

 

 

(kun VP-D385( i )).

 

 

 

(vain VP-D385( i )).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Tryk på MODE-knappen for at indstille

4.

Valitse Player (Toisto) (

)

 

 

 

POWER MODE

 

 

 

 

 

 

 

Player (Afsp.) (

).

 

 

painamalla MODE-painiketta.

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

 

 

CHG

 

5. Indsæt det bånd, du vil afspille i dette

Aseta kameraan nauha, jonka haluat

 

 

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

 

videokamera.

 

 

6.

toistaa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paina kuvauspainiketta haluamassasi

 

 

Signal flow

 

 

6. Tryk på knappen Start/stop optagelse

 

toistokohdassa.

 

 

 

 

 

 

på det ønskede sted under afspilningen.

 

) ilmaisin näkyy

 

 

 

 

 

 

 

Voice+ (

 

 

 

Audio/Video Cable

 

Indikatoren for Voice+ (

)) vises

 

näytössä ja VOICE+ vilkkuu hetken

 

 

 

 

på skærmbilledet, og "VOICE+"

 

aikaa.

 

 

 

 

 

 

 

 

blinker på skærmen i et stykke tid.

 

Sisäisen mikrofonin kautta tuleva ääni siirretään kytkettyyn AV-laitteeseen

Lyd, der kommer fra den interne mikrofon, vil blive overført til den tilsluttede AV-

7.

 

nauhalle tallennetun äänen sijaan.

 

 

 

enhed, i stedet for den forudoptagne lyd på båndet.

 

 

Nauhoitus pysäytetään painamalla uudestaan kuvauspainiketta.

 

 

 

7. Hvis du vil annullere funktionen, skal du trykke på knappen

 

 

Voice+ on käytettävissä ainoastaan, kun audio-/video-

 

SP

 

Start/stop optagelse igen.

 

 

 

 

 

 

kaapeli on kytketty. Jos jokin muu kaapeli (DV- tai

 

0:00:20:23

 

 

 

 

 

 

 

USB-kaapeli (vain VP-D385( i )) on kytkettynä, Voice+-

MIX[1+2]

 

60min

 

 

 

 

 

 

 

toiminto ei ehkä toimi oikein.

 

 

 

S

16BIt

 

 

 

 

 

 

 

Jos sauvaohjainta (///) siirretään Voice+-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toimintoa käytettäessä, Voice+-toiminto poistetaan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

käytöstä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU- ja PHOTO-painikkeiden toiminnot eivät ole

 

 

 

AV In

 

 

 

 

 

 

käytettävissä Voice+-toiminnon aikana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voice+-toiminto ei vaikuta nauhalle tallennettuun

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alkuperäiseen ääneen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ääni siirretään tämän videokameran sisäisestä

 

SP

0:00:20:23

 

 

 

 

 

 

mikrofonista kytkettyyn AV-laitteeseen, kun Voice+-

MIX[1+2]

 

60min

 

 

 

 

 

 

 

toimintoa käytetään. Varmista, ettei mikrofonia ole peitetty.

 

 

S

16Bit

 

 

 

 

 

 

 

Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta. (TV tms.)

Voice+

 

 

 

 

 

 

 

Ulkoisten laitteiden kaiuttimien läheisyydessä voi

 

 

 

 

 

 

 

kuulua häiriöääniä, joten videokamera tulee pitää

 

 

 

 

 

 

 

jonkin matkan päässä ulkoisesta laitteesta.

 

 

 

AV In

 

 

 

 

 

 

Varmista ennen kytkentää, että ulkoisen laitteen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

äänenvoimakkuus on säädetty alhaiselle tasolle.

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jos näin ei ole, ulkoisen laitteen kaiuttimista voi kuulua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

häiriöääniä.

72_ Finnish

Page 76
Image 76
Samsung VP-D381/XEE manual VOICE+-TOIMINNON Käyttäminen, Brug AF Funktionen VOICE+, Aseta valintakytkin TAPE-asentoon