käytön valmisteleminen
AKUN KÄYTTÄMINEN
•Käytä vain
•Akussa voi olla jonkin verran varausta ostohetkellä.
•Muista ladata akku ennen
Akun asettaminen ja irrottaminen
forberedelse
BRUG AF BATTERIET
•Brug kun
•Batteriet kan være opladet en smule på anskaffelsestidspunktet.
•Sørg for at oplade batteriet før du starter med at bruge miniDV- videokameraet.
Indsætning/udskubning af batteriet
1. | Avaa nestekidenäyttö kuvan mukaisesti. | Insert | |||
2. | Työnnä akku akkulokeroon siten, että se napsahtaa | ||||
| |||||
| paikalleen. |
| |||
| • | Varmista, että teksti (SAMSUNG) näkyy ulospäin, |
| ||
|
| kun videokamera on kuvan mukaisessa asennossa. |
| ||
3. | Siirrä |
| |||
| • | Siirrä |
| ||
|
| suuntaan. |
| ||
|
| • | Lisäakkuja voi ostaa paikalliselta Samsung- |
| |
|
| • | jälleenmyyjältä. |
| |
|
| Jos |
| ||
|
|
| aikaan, irrota akku. |
|
Akun lataaminen | Eject |
1.Kytke virta siirtämällä
2. Aseta videokameraan akku.
3.Avaa liitännän suojus ja kytke verkkovirtalaite DC IN
4.Kytke verkkovirtalaite pistorasiaan.
5.Kun akku on latautunut, irrota verkkovirtalaite
videokameran DC IN
• Akku purkautuu kamerassa ollessaan, vaikka virta on kytketty pois päältä.
| P |
BATT. | OW |
| ER |
BATT. | PO |
W | |
| ER |
| CH |
| P |
BATT. | OW |
| ER |
| BATT. |
BATT. | PO |
W | |
| ER |
| CH |
1.Åbn
2.Sæt batteriet i batterislotten, indtil det klikker ganske let.
•Sørg for, at ordmærket (SAMSUNG) vender udad, mens videokameraet anbringes som vist i diagrammet.
3.Skub knappen BATT. release, og træk batteriet ud.
•Skub forsigtigt knappen BATT. release i den retning, der er vist i diagrammet.
•Du kan købe ekstra batterier hos din lokale
•Hvis
Opladning af batteriet
1.Skub knappen POWER nedad for at tænde for strømmen.
2.Indsæt batteriet i videokameraet.
3.Åbn stikdækslet, og tilslut netadapteren til DC IN- stikket.
4.Tilslut netadapteren til en stikkontakt.
5.Når batteriet er opladet, skal du fjerne netadapteren fra
•Selvom der er slukket for strømmen, aflades batteriet alligevel, hvis det sidder i videokameraet.
Det anbefales, at du køber et eller flere ekstra batterier, så du hele tiden kan bruge dit
Käytä vain Samsungin hyväksymiä akkuja. Älä käytä muiden valmistajien akkuja. Muutoin laite saattaa ylikuumentua, syttyä tuleen tai räjähtää. Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
Brug kun godkendte batterier, der er godkendt af Samsung. Brug ikke batterier fra andre producenter. Ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion. Samsung er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes anvendelse af forkerte batterier.
14_ Finnish | Danish _14 |