Samsung W71 Rear View, Rückansicht, Überblick über den Camcorder, Getting to Know Your Camcorder

Page 11
Rear View

ENGLISH

 

 

DEUTSCH

Getting to Know Your Camcorder

Überblick über den Camcorder

Rear View

Rückansicht

 

34. D.ZOOM (SNAP SHOT)

25. ZOOM

27. Hooks for Shoulder Strap

26.

Cassette

 

Compartment

 

 

28. AUDIO/VIDEO out

 

 

 

MIC

 

32. START/STOP
35. External MIC

 

 

(VP-W75/W75D)

33. Battery pack compartment

30. Hand Strap

29. LENS cap

31. POWER Switch
25.ZOOM (see page 28)

26.Cassette Compartment

27.Hooks for Shoulder Strap (see page 17)

28.AUDIO/VIDEO out (see page 51)

29.LENS cap

30.Hand Strap (see page 16)

31.POWER Switch (see page 18)

-CAMERA : Select to record.

-OFF : Select to turn off the camcorder.

-PLAYER : Select to playback.

32.START/STOP (see page 23) START/STOP works in CAMERA mode.

33.Battery pack compart- ment (see page 19)

34.D.ZOOM (SNAP SHOT) D.ZOOM works in CAM- ERA mode.

(VP-W70/W70U/W71 only, see page 30) SNAP SHOT works in CAMERA mode. (VP-W75/W75D only, see page 46)

35.External MIC (VP-W75/W75D only, see page 61)

25.

ZOOM W/T

32. START/STOP

 

(siehe Seite 28)

(siehe Seite 23)

26.

Kassettenfach
Aufnahmemodus: zum
27. Öse für Schultergurt
Starten/Stoppen einer

 

(siehe Seite 17)

Aufnahme.

28.

Audio/Video-Ausgang

33. Akku-Fach (siehe Seite 19)

 

(siehe Seite 51)

34. SNAP SHOT/D.ZOOM

29.

Objektivkappe

Aufnahmemodus: SNAP

30.

Halteschlaufe
SHOT (nur VP-W75/

 

(siehe Seite 16)

W75D) zum Aufnehmen

31.

Schalter für
eines Einzelbilds (siehe

 

Betriebsmodus
Seite 46);

 

(siehe Seite 18)

D.ZOOM (nur VP-W70/

 

- CAMERA:
W70U/W71) zum Ein-/

 

Für Aufnahmen.

Ausschalten des digitalen

 

- OFF:

Zooms (siehe Seite 30).

 

Camcorder ausschalten.

35. Anschluss für externes

 

- PLAYER:
Mikrofon (nur VP-W75/

 

Für Wiedergabe.
W75D, siehe Seite 61)

 

 

11

Image 11
Contents Camcorder ENGLISHDEUTSCH Video CamcorderGetting to Know Your Camcorder Table of ContentsPrecautions and Safety Instructions InhaltBei Problemen Table of Contents continuedMaintenance Troubleshooting CheckHinweise zum Objektiv Precautions and Safety InstructionsTaking care of the battery pack Precautions regarding the LENSHinweis Abhilfe bei Feuchtigkeitskondensation Precautions regarding electronic viewfinderPrecautions regarding moisture condensation Hinweise zum SucherHinweise zur Lithiumbatterie Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Hinweise zum AkkuAuto-off function in STANDBY mode Precautions regarding the hand strapPrecautions when cleaning the video heads Hinweise zur HalteschlaufeFunktionen und Merkmale FeaturesÜberblick über den Camcorder Getting to Know Your CamcorderVorderansicht Überblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder Front View21. DC Jack 22. Recharging Indicator Side ViewSeitenansicht 13. BATTERY EJECT 14. MENU ON/OFF 15. ENTER MF 16. UP/DOWN Dial31. POWER Switch Rear ViewRückansicht 33. Battery pack compartment 30. Hand Strap 29. LENS capIndicates the power left in OSD On Screen DisplayMonitoranzeigen On Screen Display OSD in PLAYER modeMonitoranzeigen On Screen Display Optional Accessory Accessories Supplied with CamcorderMit dem Camcorder geliefertes Zubehör Basic AccessorySelf Recording with the Remote Control Remote Control VP-W71/W75/W75D onlyFernbedienung nur bei VP-W71/W75/W75D Battery Installation to the Remote ControlHalteschlaufe und Schultergurt einstellen Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Camcorder vorbereitenShoulder Strap Lithium Battery InstallationLithiumbatterie in den Camcorder einlegen of the children. Should any battery be swalCamcorder an eine Connecting a Power SourceCamcorder an eine Stromquelle anschließen To use the AC Power AdapterAkku an den Camcorder anschließen To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Recharging the Battery PackTable of approximate continuous recording Using the Battery Packtime based on model and battery type Akku verwendenHinweis zum Markierungsschieber Battery Level displayTips for Battery Identification Ladezustandsanzeige des AkkusKassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteKassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteIhre erste Aufnahme Basic ShootingEinfache Aufnahmen erstellen Making the First RecordingPress briefly REC SEARCHAufzeichnungen kurz überprüfen Fokus des Suchermonitors einstellen Adjusting the Focus of the VIEWFINDERTips for Stable Image Shooting Tipps für gute AufzeichnungenSTILL Reviewing a recordingSTOP 5 PLAYPicture Search Viewing a Still PictureStandbild anzeigen PLAY/STILLZoomfunktion verwenden Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen Zooming In and OutDigitalen Zoom verwenden Digital ZoomIn case of VP-W70/W70U/W71 Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF VP-W75/W75DDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W75/W75D Digitalen Zoom ein-/ausschaltenAufnahmemodus EASY für Anfänger verwenden EASY Mode for BeginnersExample When the CUSTOM Bildstabilisator DIS verwenden nur bei VP-W75/W75D DIS Digital Image Stabilizer, VP-W75/W75D onlyManual Focusing MF/AF Manual Focus/Auto FocusFokus automatisch oder manuell einstellen Auto FocusingBLC on Gegenlicht ausgleichen BLC-FunktionHinweis BLC off1. AUTO mode Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen PROGRAM AE Automatic ExposureAutomatic Exposure mode Setting the PROGRAM AEAutomatisches Belichtungsprogramm einstellen DSE Digital Special Effects in CAMERA mode Digitale Effekte bei der AufnahmeDigitale Effekte auswählen und aufnehmen Selecting and recording DSE effectsDatum und Uhrzeit einstellen Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnenRecording a DATE/TIME Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählen Selecting and Recording a TitleUntertitel auswählen und aufzeichnen Selecting a Language and Setting a TitleRecording a Title Einen Untertitel aufzeichenTo Start Recording Fade In and OutEinblenden und Ausblenden using FADE IN / FADE OUTBild-im-Bild-Funktion PIP nur bei VP-W75/W75D PIP Picture-in-Picture VP-W75/W75D onlySchnappschuss nur bei VP-W75/W75D Snap Shot VP-W75/W75D onlyWeißabgleich-Modus einstellen White BalanceWeißabgleich-Funktion WHITE BALANCE Setting a White Balance ModeDemo-Funktion DemonstrationFarbe für Datum/Untertitel einstellen Setting the Date/Title ColourBeleuchtungstechniken Lighting TechniquesAfter Shooting Nach dem AufnehmenAnschluß an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Playing back the TapeAufnahmen wiedergeben To watch on a TV monitorWiedergabe PlaybackTo locate a scene picture search Various Functions in PLAYER modeWiedergabefunktionen To view a STILL picture Playback pauseDSE in PLAYER mode MaintenanceCleaning and Taking care of the Camcorder Empfehlungen für den BetriebCamcorder aufbewahren Videoköpfe reinigenCleaning the Video Heads Storing the CamcorderPower sources Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenDiagnose von Fehleranzeigen Troubleshooting CheckBei Problemen Self Diagnosis DisplayErklärung/Lösung CheckingFehlersuche ProblemENGLISH Moisture Condensation Kondensationsprobleme behebenSystem SpecificationsTechnische Daten ConnectorsAC POWER ADAPTER IndexWAIT-10S PLAYSamsung Electronics - Internet-Adressen Dieser Camcorder wurde hergestellt vonELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY