ENGLISH |
|
|
| DEUTSCH |
Advanced Shooting |
| Weiterführende Aufnahmefunktionen | ||
|
|
| ||
PROGRAM AE (Automatic Exposure) |
| Automatische Belichtungsprogramme verwenden (P.AE) |
✤The PROGRAM AE function works in CAMERA mode ✤ Die Belichtungsprogramme (P.AE) stehen nur im CAMERA-
| only. |
|
|
| Modus (Aufnahme/Aufnahmebereitschaft) zur Verfügung. | ||||
✤ The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter | ✤ Durch die Auswahl des Belichtungsprogramms können Sie | ||||||||
| speeds and apertures to suit different recording conditions. |
| Belichtungszeit und Blendenöffnung an die Aufnahmeszene | ||||||
✤ There are 6 automatic exposure modes. |
| anpassen. Außerdem können Sie mit dem Belichtungsprogramm | |||||||
1. AUTO mode |
|
|
| die Tiefenschärfe bestimmen. |
|
|
| ||
| ■ | Auto balance between the subject and the background. | ✤ Sechs Belichtungsprogramme stehen zur Auswahl. | ||||||
| ■ | Used in normal conditions. |
| 1. | Belichtungsprogramm AUTO |
|
| ||
|
|
| ■ Automatischer Abgleich zwischen Motiv und Hintergrund. | ||||||
| ■ | The shutter speed automatically varies from 1/50 to |
| ||||||
|
| ■ Für normale Aufnahmebedingungen. |
| ||||||
|
| 1/250 second, depending on the picture. |
|
| |||||
|
|
| ■ Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50 | ||||||
2. SPORTS mode ( | ) |
|
| ||||||
|
| und 1/250 Sekunde. |
|
|
| ||||
| ■ | For shooting people or objects moving quickly; you | 2. | Belichtungsprogramm SPORTS ( | ) |
| |||
|
| should able to play back the picture in slow motion |
| ■ Zum Filmen von Personen oder Objekten in schneller | |||||
|
| on an 8 mm VCR or stop on a given image with |
| Bewegung. Wenn Sie die Aufnahme mit einem | |||||
|
| very little blur. |
|
|
| Videorecorder (8 mm) in Zeitlupe wiedergeben oder ein | |||
3. | PORTRAIT mode ( | ) |
|
| Standbild anzeigen, enthält das Wiedergabebild nur | ||||
|
| wenig Unschärfe. |
|
|
| ||||
| ■ | For focusing on the subject and not the background. |
|
|
|
| |||
| 3. | Belichtungsprogramm PORTRAIT ( |
| ) | |||||
|
| The PORTRAIT mode is most effective when used |
| ||||||
|
| outdoors. |
|
|
| ■ Das Motiv im Vordergrund wird scharf abgebildet, der | |||
| ■ | The shutter speed automatically varies from 1/50 to |
| Hintergrund ist unscharf. Dieses Belichtungsprogramm | |||||
|
| 1/1000 second, depending on the picture. |
| eignet sich am besten für Außenaufnahmen. | |||||
|
|
| ■ Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50 | ||||||
4. | SPOTLIGHT mode ( | ) |
|
| |||||
|
| und 1/1000 Sekunde. |
|
|
| ||||
| ■ | To shoot correctly when there is only light on the | 4. | Belichtungsprogramm SPOTLIGHT ( |
| ) | |||
|
| subject and not the rest of the picture. |
| ■ Dieses Belichtungsprogramm gleicht starke Beleuchtung | |||||
| ■ | The shutter speed is 1/50 second. |
|
| |||||
|
|
| eines Objekts bei unbeleuchteter Umgebung aus. | ||||||
5. SAND/SNOW mode ( | ) |
|
| ■ Die Belichtungszeit liegt bei 1/50 Sekunde. | |||||
| ■ For shooting when the people or objects are darker | 5. | Belichtungsprogramm SAND/SNOW ( | ) | |||||
|
| than the background because of reflected light from |
| ■ Zum Filmen von Personen oder anderen Motiven, die | |||||
|
| sand or snow. |
|
|
| aufgrund von Lichtreflexionen am Meer oder in | |||
| ■ The shutter speed automatically varies from 1/50 to |
| Skigebieten dunkler sind als der Hintergrund. | ||||||
|
| 1/250 second, depending on the picture. |
| ■ Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50 | |||||
6. | HSS (High Speed Shutter) mode ( | ) |
| und 1/250 Sekunde. |
|
|
| ||
6. | Belichtungsprogramm ( | ) |
|
| |||||
| ■ For shooting |
|
| ||||||
|
| ■ Zum Filmen von Personen oder Objekten in sehr | |||||||
|
| players in golf or tennis games. |
|
| |||||
|
|
|
| schneller Bewegung (z. B. | |||||
| ■ You may need to light the shooting area. |
| |||||||
|
| ■ In manchen Fällen ist es notwendig, die Szene zu beleuchten. | |||||||
|
|
|
|
|
|
36