Samsung W71 Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF VP-W75/W75D, Advanced Shooting, English, Deutsch

Page 30
Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF (VP-W75/W75D)

ENGLISH

 

 

 

 

DEUTSCH

Advanced Shooting

 

Weiterführende Aufnahmefunktionen

Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF (VP-W75/W75D)

Digitalen Zoom ein-/ausschalten (VP-W75/W75D)

 

The DIGITAL ZOOM feature is explained on

Die Funktion ”Digitaler Zoom” ist auf Seite 29 erklärt.

 

page 29.

 

 

 

 

1. Stellen Sie den Schalter für den

 

 

 

 

 

 

1.

Set power switch to CAMERA mode.

 

 

 

 

Betriebsmodus auf CAMERA.

 

 

 

MENU

 

2. Drücken Sie die Taste MENU

2.

Press the MENU ON/OFF button.

 

DIS

........................

OFF

ON/OFF.

 

D.ZOOM

OFF

Das Menü wird auf dem

 

PIP

........................

OFF

 

The MENU list will appear.

 

DISPLAY

ON

Suchermonitor angezeigt.

 

 

WHITE BAL

AUTO

 

 

 

WL.REMOCON ....

ON

3. Wählen Sie mit dem UP/DOWN-

 

 

 

CUSTOM SET

 

3.

Turn the UP/DOWN dial to D. ZOOM.

 

EXIT: MENU

 

Einsteller die Option D.ZOOM aus.

 

 

 

 

 

 

4. Drücken Sie die Taste ENTER, um

4.

Press ENTER.

 

MENU

 

zwischen den Einstellungen ON und

 

DIS

........................

OFF

OFF umzuschalten.

 

The DIGITAL ZOOM setting will

 

D.ZOOM

OFF

Der Status der Option D.ZOOM

 

 

PIP

........................

OFF

 

change.

 

DISPLAY

ON

ändert sich; der digitale Zoom

 

 

WHITE BAL

AUTO

 

 

 

WL.REMOCON ....

ON

wird ein- bzw. ausgeschaltet.

 

 

 

CUSTOM SET

 

5. Press the MENU ON/OFF button to

 

EXIT: MENU

 

5. Drücken Sie die Taste MENU

 

 

 

 

ON/OFF, um die Menüanzeige

 

end setting.

 

 

 

 

 

 

MENU

 

wieder auszublenden.

 

 

 

 

 

 

 

DIS

........................

OFF

Digitalen Zoom ein-/ausschalten

 

 

 

D.ZOOM

ON

In case of VP-W70/W70U/W71

 

PIP

........................

OFF

(VP-W70/W70U/W71)

 

DISPLAY

ON

1.

Set the power switch to CAMERA

 

WHITE BAL

AUTO

1. Stellen Sie den Schalter für den

 

CUSTOM SET ....

ON

 

 

 

WL.REMOCON

 

 

mode.

 

EXIT: MENU

 

Betriebsmodus auf CAMERA.

2.

Press the D. ZOOM ON/OFF button.

 

 

 

 

2. Drücken Sie die Taste D.ZOOM

 

The DIGITAL ZOOM will be

D.ZOOM

W

T

880 x

ON/OFF.

 

 

 

 

Die Anzeige für den digitalen

 

displayed on the screen, and

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom erscheint (880x); der

 

the DIGITAL ZOOM function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digitale Zoom ist aktiviert.

 

will operate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Um den digitalen Zoom wieder

3. To deactivate DIGITAL ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

auszuschalten, drücken Sie

 

function, press the D.ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nochmals die Taste D.ZOOM

 

button again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF.

 

The DIGITAL ZOOM indicators

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Anzeige für den digitalen

 

disappear from the screen.

 

 

 

 

Zoom (880x) wird ausgeblendet.

Note: The D. ZOOM ON/OFF function will not operate in

Hinweis: Wenn der Aufnahmemodus EASY, steht die

 

EASY mode.

 

 

Menüfunktion (D.ZOOM ON/OFF) nicht zur

 

30

 

 

Verfügung.

 

 

 

 

 

 

Image 30
Contents Video Camcorder ENGLISHDEUTSCH CamcorderInhalt Table of ContentsPrecautions and Safety Instructions Getting to Know Your CamcorderTroubleshooting Check Table of Contents continuedMaintenance Bei ProblemenPrecautions regarding the LENS Precautions and Safety InstructionsTaking care of the battery pack Hinweise zum ObjektivHinweise zum Sucher Precautions regarding electronic viewfinderPrecautions regarding moisture condensation Hinweis Abhilfe bei FeuchtigkeitskondensationHinweise zum Akku Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Hinweise zur LithiumbatterieHinweise zur Halteschlaufe Precautions regarding the hand strapPrecautions when cleaning the video heads Auto-off function in STANDBY modeGetting to Know Your Camcorder FeaturesÜberblick über den Camcorder Funktionen und MerkmaleFront View Überblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder Vorderansicht13. BATTERY EJECT 14. MENU ON/OFF 15. ENTER MF 16. UP/DOWN Dial Side ViewSeitenansicht 21. DC Jack 22. Recharging Indicator33. Battery pack compartment 30. Hand Strap 29. LENS cap Rear ViewRückansicht 31. POWER SwitchOSD in PLAYER mode OSD On Screen DisplayMonitoranzeigen On Screen Display Indicates the power left inMonitoranzeigen On Screen Display Basic Accessory Accessories Supplied with CamcorderMit dem Camcorder geliefertes Zubehör Optional AccessoryBattery Installation to the Remote Control Remote Control VP-W71/W75/W75D onlyFernbedienung nur bei VP-W71/W75/W75D Self Recording with the Remote ControlCamcorder vorbereiten Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Halteschlaufe und Schultergurt einstellenof the children. Should any battery be swal Lithium Battery InstallationLithiumbatterie in den Camcorder einlegen Shoulder StrapTo use the AC Power Adapter Connecting a Power SourceCamcorder an eine Stromquelle anschließen Camcorder an eineRecharging the Battery Pack To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Akku an den Camcorder anschließenAkku verwenden Using the Battery Packtime based on model and battery type Table of approximate continuous recordingLadezustandsanzeige des Akkus Battery Level displayTips for Battery Identification Hinweis zum MarkierungsschieberInserting and Ejecting a Cassette Inserting and Ejecting a CassetteKassetten einlegen und entnehmen Kassetten einlegen und entnehmenMaking the First Recording Basic ShootingEinfache Aufnahmen erstellen Ihre erste AufnahmeREC SEARCH Aufzeichnungen kurz überprüfenPress briefly Tipps für gute Aufzeichnungen Adjusting the Focus of the VIEWFINDERTips for Stable Image Shooting Fokus des Suchermonitors einstellen5 PLAY Reviewing a recordingSTOP STILLPLAY/STILL Viewing a Still PictureStandbild anzeigen Picture SearchZooming In and Out Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen Zoomfunktion verwendenDigital Zoom Digitalen Zoom verwendenDigitalen Zoom ein-/ausschalten Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF VP-W75/W75DDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W75/W75D In case of VP-W70/W70U/W71EASY Mode for Beginners Aufnahmemodus EASY für Anfänger verwendenExample When the CUSTOM DIS Digital Image Stabilizer, VP-W75/W75D only Bildstabilisator DIS verwenden nur bei VP-W75/W75DAuto Focusing MF/AF Manual Focus/Auto FocusFokus automatisch oder manuell einstellen Manual FocusingBLC off Gegenlicht ausgleichen BLC-FunktionHinweis BLC onPROGRAM AE Automatic Exposure Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen 1. AUTO modeSetting the PROGRAM AE Automatisches Belichtungsprogramm einstellenAutomatic Exposure mode Digitale Effekte bei der Aufnahme DSE Digital Special Effects in CAMERA modeSelecting and recording DSE effects Digitale Effekte auswählen und aufnehmenDatum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnen Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellenRecording a DATE/TIME Selecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a TitleUntertitel auswählen und aufzeichnen Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählenEinen Untertitel aufzeichen Recording a Titleusing FADE IN / FADE OUT Fade In and OutEinblenden und Ausblenden To Start RecordingPIP Picture-in-Picture VP-W75/W75D only Bild-im-Bild-Funktion PIP nur bei VP-W75/W75DSnap Shot VP-W75/W75D only Schnappschuss nur bei VP-W75/W75DSetting a White Balance Mode White BalanceWeißabgleich-Funktion WHITE BALANCE Weißabgleich-Modus einstellenDemonstration Demo-FunktionSetting the Date/Title Colour Farbe für Datum/Untertitel einstellenNach dem Aufnehmen Lighting TechniquesAfter Shooting BeleuchtungstechnikenTo watch on a TV monitor Playing back the TapeAufnahmen wiedergeben Anschluß an ein Fernsehgerät ohne AV-EingangPlayback WiedergabeTo view a STILL picture Playback pause Various Functions in PLAYER modeWiedergabefunktionen To locate a scene picture searchEmpfehlungen für den Betrieb MaintenanceCleaning and Taking care of the Camcorder DSE in PLAYER modeStoring the Camcorder Videoköpfe reinigenCleaning the Video Heads Camcorder aufbewahrenCamcorder im Ausland verwenden Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Power sourcesSelf Diagnosis Display Troubleshooting CheckBei Problemen Diagnose von FehleranzeigenProblem CheckingFehlersuche Erklärung/LösungProblem Kondensationsprobleme beheben Moisture CondensationConnectors SpecificationsTechnische Daten SystemIndex AC POWER ADAPTERPLAY WAIT-10STHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY Dieser Camcorder wurde hergestellt vonELECTRONICS Samsung Electronics - Internet-Adressen