ENGLISH |
| DEUTSCH | ||
Advanced Shooting |
| Weiterführende Aufnahmefunktionen | ||
Snap Shot | Schnappschuss (nur bei | |||
✤ With the SNAP SHOT feature, your camcorder can | ✤ Mit der | |||
| function like a normal film camera, allowing you to take | mit einer normalen Fotokamera ein Einzelbild aufnehmen. | ||
| single still pictures. |
| Das Einzelbild wird vom Camcorder erfasst und sechs | |
| - | The SNAP SHOT function only operates in the | Sekunden lang aufgezeichnet. | |
|
| CAMERA mode. |
| - Die |
1. | Set the power switch to CAMERA |
| ||
| Verfügung. | |||
| mode. |
| 1. Stellen Sie den Schalter für den | |
|
|
|
| Betriebsmodus auf CAMERA. |
|
|
|
| 2. Richten Sie den Camcorder auf das |
2. | Press the SNAP SHOT button | CAMERA | gewünschte Motiv für das Einzelbild, | |
| when you have the picture | und drücken Sie die Taste SNAP SHOT. | ||
|
| |||
| you wish to capture. |
| ■ Achten Sie darauf, dass Sie den | |
| ■ | At this time, be careful not to |
| Camcorder nicht bewegen, wenn |
|
| shake your camcorder because |
| das Bild erfasst wird; andernfalls |
|
|
| ist das Einzelbild verwackelt. | |
|
| the image will be indistinctly |
| |
|
|
| 3. Nach Drücken der Taste SNAP SHOT | |
|
| recorded. |
| |
|
|
| wird das Bild erfasst. Das Einzelbild | |
|
|
|
| |
3. Once the SNAP SHOT button has |
| wird für sechs Sekunden aufgezeich- | ||
| net. Dann schaltet der Camcorder | |||
| been pressed, your camcorder will |
| ||
|
| automatisch zum Bereitschaftsmodus | ||
| automatically return to STANDBY |
| ||
|
| (STBY) um. | ||
| mode after approximately 6 seconds. |
| ■ Die Aufzeichnungszeit für das | |
| ■ | You can check the remaining |
| Einzelbild wird auf dem Monitor |
|
| available SNAP SHOT space by |
| angezeigt. |
|
| looking at the time displayed on |
| ■ Wenn Sie das Einzelbild für weniger |
|
| the screen. |
| als sechs Sekunden aufzeichnen |
| ■ | To stop SNAP SHOT shooting, |
| möchten, drücken Sie nochmals die |
|
| press the SNAP SHOT button |
| Taste SNAP SHOT. Die |
|
| again. |
| Aufzeichnung wird dann beendet. |
|
|
|
| Hinweise: |
Notes: |
| ■ Während einer | ||
| ■ | If the camcorder is knocked or shaken while taking | keine anderen Funktionen aktivieren. | |
|
| a SNAP SHOT, the image may be blurred. | ■ Wenn der Camcorder während der Bilderfassung | |
| ■ | The SNAP SHOT is activated in recording. | (unmittelbar nach Drücken der Taste SNAP SHOT) | |
| ■ | When the SNAP SHOT button is pressed in | bewegt oder angestoßen wird, kann das | |
|
| CAMERA mode with no tape installed, a still image | ||
|
| will be displayed in the viewfinder. |
| ■ Wenn Sie die Taste SNAP SHOT im |
|
|
| drücken, ohne dass eine Kassette eingelegt ist, wird ein | |
| 46 |
|
| |
|
|
| Standbild angezeigt. |