ENGLISH | DEUTSCH | |
Precautions and Safety Instructions | Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise | |
Taking care of the battery pack | Hinweise zu den Kontakten an Akku und Camcorder | |
✤ Do not allow any metal objects to touch | ✤ Achten Sie darauf, dass keine | |
the terminals, as this can cause | Metallgegenstände mit den Kontakten | |
a short circuit and damage the battery | am Camcorder oder am Akku in | |
pack. | Berührung kommen. | |
| ||
| Andernfalls kann es zu einem | |
| Kurzschluss und zu Schäden am | |
| Akku kommen. | |
Keep the terminals clean. | Kontakte sauberhalten | |
✤ Wenn die Kontakte am Camcorder oder am Akku | ||
✤ The camera, adapter or battery pack will not work | ||
verschmutzt sind, funktionieren Camcorder, | ||
properly if the terminals are dirty. | ||
Adapter bzw. Akku eventuell nicht einwandfrei. | ||
Check them before use, and wipe them with a dry | ||
Überprüfen Sie die Kontakte, bevor Sie den Akku | ||
cloth or tissue if necessary. | ||
verwenden. Wischen Sie sie gegebenenfalls mit | ||
| ||
| einem trockenen Lappen oder Papiertuch ab. |
Precautions regarding the LENS | Hinweise zum Objektiv | |
✤ Do not let the LENS point | ✤ Richten Sie das Objektiv | |
toward the sun. | nicht direkt auf die Sonne. | |
Direct sunlight can damage | Dies kann den | |
the CCD. | beschädigen. | |
(*CCD: Charge Coupled | ||
| ||
Device) |
|
4