ENGLISH |
|
| DEUTSCH | |
Basic Shooting |
| Einfache Aufnahmen erstellen | ||
b. To stop recording, press the red |
|
| b. Um die Aufnahme zu beenden, | |
START/STOP button again. |
| STBY | drücken Sie nochmals die | |
| Y:YY:YY | |||
When recording stops, |
| Aufnahmetaste START/STOP. | ||
|
| |||
STANDBY will be displayed |
|
| Die Aufnahme wird beendet. Auf | |
on the Viewfinder. |
|
| dem Monitor wird wieder STBY | |
|
|
| (für Standby) angezeigt. | |
When a cassette is loaded and the camcorder is left in | Bleibt der Camcorder mit eingelegter Kassette mehr als | |||
STANDBY mode for over 5 minutes without being used, | fünf Minuten im Betriebsbereitschaftsmodus (STBY), | |||
schaltet er sich automatisch aus. Um ihn wieder | ||||
it will turn off automatically. To use it again, push the red | ||||
einzuschalten, drücken Sie die rote Taste START/STOP | ||||
START/STOP button or set power switch to OFF and | ||||
oder stellen den Schalter für den Betriebsmodus auf OFF | ||||
then back to CAMERA. This Auto Power Off feature is | ||||
und anschließend wieder auf CAMERA. Diese | ||||
designed to save battery power and to protect the Tape | ||||
Ausschaltfunktion spart nicht nur Akkustrom, sondern | ||||
Head and tapes. |
| |||
| schont auch die Videoköpfe und das Band. | |||
|
| |||
REC SEARCH |
|
| Aufzeichnungen kurz überprüfen | |
✤ You can view a recorded picture |
|
| ✤ Mit den REC | |
with REC SEARCH , func- | REC SEARCH | , | Sie Ihre Aufnahmen im Aufnahme- | |
tion in STANDBY mode. REC |
|
| Bereitschaftsmodus (STBY) über- | |
SEARCH allows you to |
|
| prüfen. Zum Zurückspulen halten Sie | |
reverse and REC SEARCH |
|
| die Taste REC SEARCH gedrückt, | |
allows you to forward, for as |
|
| zum Vorspulen die Taste REC | |
long as you keep the button |
|
| SEARCH . | |
pressed. |
|
| Beim Spulen wird das Bild auf dem | |
|
|
| Monitor wiedergegeben. | |
✤ If you press REC SEARCH | REC SEARCH | (Press briefly) | ✤ Wenn Sie die Taste REC SEARCH | |
button briefly in STANDBY mode, | im | |||
your camcorder will playback in |
|
| (STBY) kurz drücken, spult der | |
reverse for 3 seconds and |
|
| Camcorder das Band drei Sekunden | |
return to the original position |
|
| lang zurück. Dann gibt er die zuletzt | |
automatically. |
|
| aufgezeichneten Bilder wieder, bis | |
|
|
| die ursprüngliche Bandposition | |
|
|
| erreicht ist. |
24