Samsung W71, W75D EASY Mode for Beginners, Advanced Shooting, Weiterführende Aufnahmefunktionen

Page 31
EASY Mode (for Beginners)
STBY X:XX:XX
EASY
31. JAN. 2002

ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Shooting

Weiterführende Aufnahmefunktionen

EASY Mode (for Beginners)

Aufnahmemodus EASY (für Anfänger) verwenden

Even a beginner can easily make a recording using

Der EASY-Modus bietet einen besonders leichten Einstieg in

the EASY mode.

die Verwendung des Camcorders.

The EASY mode only operates in CAMERA mode.

Der Aufnahmemodus EASY ist nur im CAMERA-Modus

verfügbar.

 

1. Set the power switch to CAMERA mode.

2. By pressing the EASY button, all the functions of the camera will be set to off and the recording settings will be set to the following basic mode.

Battery level, recording mode,

counter, date/time, DIS ( Aufnahmemodus EASY (für Anfänger) verwenden ) will

be displayed as the camcorder starts to run.

The word “EASY” will appear in the Viewfinder at the same time.

However, the Date/Time will only be seen if it has been previously set.

(DIS ( Manual background ) will be displayed on VP-W75/W75D only)

3.Press the START/STOP button to start recording.

Recording will begin using the basic automatic environment settings.

4.Pressing the EASY button again turns the

EASY mode off.

The camera will return to the settings that were set prior to the EASY mode being switched on.

Notes:

In the EASY mode, the MENU, MF, DSE, P.AE and BLC functions are not available.

If you want to use these functions, you must first switch the EASY mode off.

The EASY settings will be stored in the camera (providing a good lithium battery has been installed).

1. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf Position CAMERA.

2. Drücken Sie die Taste EASY, um die Funktionen des Camcorders auszuschalten und die Aufnahmeeinstellungen für den EASY- Modus zu aktivieren.

Akkuladezustand, Aufnahmemodus, Bandzählwerk,

Datum und Uhrzeit sowie der Bildstabilisator ( Manual background; nur bei VP-W75/W75D) werden angezeigt.

Auf dem Suchermonitor erscheint die Anzeige EASY. Datum und Uhrzeit werden nur dann angezeigt, wenn sie zuvor eingestellt wurden.

Der Bildstabilisator ( Manual background ) wird nur bei VP-W75/W75D angezeigt.

3.Drücken Sie die Aufnahmetaste START/STOP.

Die Aufnahme startet. Dabei werden die vorgegebenen

EASY-Aufnahmeeinstellungen verwendet.

4. Um den EASY-Modus wieder auszuschalten, drücken Sie nochmals die Taste EASY.

Es werden wieder dieselben Einstellungen aktiviert, die vor dem Einschalten des

EASY-Modus verwendet wurden.

Hinweise:

Die folgenden Tasten haben im EASY-Modus keine Funktion: MENU ON/OFF (Menü), MF/AF (manueller Fokus), DSE (digitale Effekte), P.AE (Belichtungsprogramme), BLC (Gegenlichtausgleich).

Wenn Sie eine dieser Funktionen verwenden möchten, müssen Sie den EASY-Modus zunächst ausschalten.

Die Einstellungen für den EASY-Modus sind im Camcorder gespeichert (wenn eine Lithiumbatterie eingesetzt ist).

31

Image 31
Contents Camcorder ENGLISHDEUTSCH Video CamcorderGetting to Know Your Camcorder Table of ContentsPrecautions and Safety Instructions InhaltBei Problemen Table of Contents continuedMaintenance Troubleshooting CheckHinweise zum Objektiv Precautions and Safety InstructionsTaking care of the battery pack Precautions regarding the LENSHinweis Abhilfe bei Feuchtigkeitskondensation Precautions regarding electronic viewfinderPrecautions regarding moisture condensation Hinweise zum SucherHinweise zur Lithiumbatterie Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Hinweise zum AkkuAuto-off function in STANDBY mode Precautions regarding the hand strapPrecautions when cleaning the video heads Hinweise zur HalteschlaufeFunktionen und Merkmale FeaturesÜberblick über den Camcorder Getting to Know Your CamcorderVorderansicht Überblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder Front View21. DC Jack 22. Recharging Indicator Side ViewSeitenansicht 13. BATTERY EJECT 14. MENU ON/OFF 15. ENTER MF 16. UP/DOWN Dial31. POWER Switch Rear ViewRückansicht 33. Battery pack compartment 30. Hand Strap 29. LENS capIndicates the power left in OSD On Screen DisplayMonitoranzeigen On Screen Display OSD in PLAYER modeMonitoranzeigen On Screen Display Optional Accessory Accessories Supplied with CamcorderMit dem Camcorder geliefertes Zubehör Basic AccessorySelf Recording with the Remote Control Remote Control VP-W71/W75/W75D onlyFernbedienung nur bei VP-W71/W75/W75D Battery Installation to the Remote ControlHalteschlaufe und Schultergurt einstellen Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Camcorder vorbereitenShoulder Strap Lithium Battery InstallationLithiumbatterie in den Camcorder einlegen of the children. Should any battery be swalCamcorder an eine Connecting a Power SourceCamcorder an eine Stromquelle anschließen To use the AC Power AdapterAkku an den Camcorder anschließen To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Recharging the Battery PackTable of approximate continuous recording Using the Battery Packtime based on model and battery type Akku verwendenHinweis zum Markierungsschieber Battery Level displayTips for Battery Identification Ladezustandsanzeige des AkkusKassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteKassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteIhre erste Aufnahme Basic ShootingEinfache Aufnahmen erstellen Making the First RecordingAufzeichnungen kurz überprüfen REC SEARCHPress briefly Fokus des Suchermonitors einstellen Adjusting the Focus of the VIEWFINDERTips for Stable Image Shooting Tipps für gute AufzeichnungenSTILL Reviewing a recordingSTOP 5 PLAYPicture Search Viewing a Still PictureStandbild anzeigen PLAY/STILLZoomfunktion verwenden Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen Zooming In and OutDigitalen Zoom verwenden Digital ZoomIn case of VP-W70/W70U/W71 Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF VP-W75/W75DDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W75/W75D Digitalen Zoom ein-/ausschaltenAufnahmemodus EASY für Anfänger verwenden EASY Mode for BeginnersExample When the CUSTOM Bildstabilisator DIS verwenden nur bei VP-W75/W75D DIS Digital Image Stabilizer, VP-W75/W75D onlyManual Focusing MF/AF Manual Focus/Auto FocusFokus automatisch oder manuell einstellen Auto FocusingBLC on Gegenlicht ausgleichen BLC-FunktionHinweis BLC off1. AUTO mode Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen PROGRAM AE Automatic ExposureAutomatisches Belichtungsprogramm einstellen Setting the PROGRAM AEAutomatic Exposure mode DSE Digital Special Effects in CAMERA mode Digitale Effekte bei der AufnahmeDigitale Effekte auswählen und aufnehmen Selecting and recording DSE effectsDatum und Uhrzeit einstellen Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnenRecording a DATE/TIME Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählen Selecting and Recording a TitleUntertitel auswählen und aufzeichnen Selecting a Language and Setting a TitleRecording a Title Einen Untertitel aufzeichenTo Start Recording Fade In and OutEinblenden und Ausblenden using FADE IN / FADE OUTBild-im-Bild-Funktion PIP nur bei VP-W75/W75D PIP Picture-in-Picture VP-W75/W75D onlySchnappschuss nur bei VP-W75/W75D Snap Shot VP-W75/W75D onlyWeißabgleich-Modus einstellen White BalanceWeißabgleich-Funktion WHITE BALANCE Setting a White Balance ModeDemo-Funktion DemonstrationFarbe für Datum/Untertitel einstellen Setting the Date/Title ColourBeleuchtungstechniken Lighting TechniquesAfter Shooting Nach dem AufnehmenAnschluß an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Playing back the TapeAufnahmen wiedergeben To watch on a TV monitorWiedergabe PlaybackTo locate a scene picture search Various Functions in PLAYER modeWiedergabefunktionen To view a STILL picture Playback pauseDSE in PLAYER mode MaintenanceCleaning and Taking care of the Camcorder Empfehlungen für den BetriebCamcorder aufbewahren Videoköpfe reinigenCleaning the Video Heads Storing the CamcorderPower sources Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenDiagnose von Fehleranzeigen Troubleshooting CheckBei Problemen Self Diagnosis DisplayErklärung/Lösung CheckingFehlersuche ProblemENGLISH Moisture Condensation Kondensationsprobleme behebenSystem SpecificationsTechnische Daten ConnectorsAC POWER ADAPTER IndexWAIT-10S PLAYSamsung Electronics - Internet-Adressen Dieser Camcorder wurde hergestellt vonELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY