Samsung W75 OSD On Screen Display, Monitoranzeigen On Screen Display, OSD in PLAYER mode, English

Page 12
OSD (On Screen Display)

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Getting to Know Your Camcorder

Überblick über den Camcorder

OSD (On Screen Display)

 

 

Monitoranzeigen (On Screen Display)

 

You can turn the OSD on/off by setting the Display menu

Zum Ein- bzw. Ausblenden der Monitoranzeigen stellen Sie die

 

on/off.

 

 

 

 

Menüoption DISPLAY auf ON (Ein) oder OFF (Aus).

 

The TITLE, DATE/TIME, EASY and CUSTOM functions

Die folgenden Funktionen sind auch dann verfügbar, wenn die

 

can be operated even after the OSD is turned off.

 

Monitoranzeigen ausgeblendet sind: Untertitel, Datum und

The OSD is displayed in the viewfinder and the monitor.

Uhrzeit, die Aufnahmemodi EASY und CUSTOM.

 

a. Zoom position (see page 29)

 

 

Die Monitoranzeigen werden auf dem Suchermonitor ausgegeben.

 

Indicates zoom position.

 

OSD in CAMERA mode

 

 

a. Zoomposition (siehe Seite 29)

b. DIS (VP-W75/W75D only)(see page

 

 

Zeigt die Zoomeinstellung an.

 

 

 

 

 

 

 

33)

 

 

 

 

 

a b

s

r w

 

 

b. DIS (nur VP-W75/W75D)

Indicates DIS is activating.

 

 

 

 

 

(siehe Seite 33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass der Bildstabilisator

c.

Battery level (see page 21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

Hi 8

REC.

o

aktiviert ist.

 

 

Indicates the power left in

 

 

 

 

 

 

 

 

W

T

XX

880 x

0:00:00

n

c. Akkuladezustand (siehe Seite 21)

 

the battery.

 

 

m

SEPIA

 

 

 

EASY

p

Zeigt an, wie weit der Akku

 

(

)

 

f

 

 

 

 

OFF

x

entladen ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

q

 

d. Manual Focus

 

 

v

 

 

 

 

 

(

)

 

 

 

 

CONGRATULATIONS

 

k

 

(see page 34)

 

 

e

 

 

d. Manueller Fokus (siehe Seite 34)

 

 

 

BLC

TAPE!

 

 

l

Zeigt an, dass die manuelle

 

Indicates manual focus is on.

 

d

 

 

 

 

 

 

Fokuseinstellung aktiviert ist.

 

Auto Focus is not displayed.

 

g

WAIT-10S (TITLE)

 

13:00

j

Bei automatischer

 

e. BLC (see page 35)

 

h

SELF-30S (CONTINUE)

29. JAN.2002

i

Fokuseinstellung erscheint keine

 

Indicates BLC is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige.

 

 

activating.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e. Gegenlichtausgleich BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 35)

 

f.

Program AE (see page 36)

 

OSD in PLAYER mode

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass die Gegenlichtfunktion

 

Indicates Program AE mode is activating.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingeschaltet ist.

 

 

( , , , ,

)

 

 

 

 

 

w

 

 

f. Belichtungsprogramm

g. Self record waiting timer.

 

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 36)

 

 

(VP-W71/W75/W75D

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, welches Belichtungs-

 

only) (see page 15)

 

c

 

 

 

Hi 8

PLAY

o

programm aktiviert ist.

 

Indicates 10 seconds timer.

 

t

 

 

 

 

0:00:00

n

( , , , ,

)

 

 

SEPIA

 

 

 

Z.RTN

u

g. Aufnahme mit Selbstauslöser.

h. Self record recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-W71/W75/W75D)

 

timer.

 

 

 

 

 

 

 

 

q

(siehe Seite 15)

 

 

(VP-W71/W75/W75D

 

 

 

 

TAPE!

 

 

l

Zeigt an, dass die Selbstauslöser-

 

only) (see page 15)

 

 

 

 

 

 

Aufnahme aktiviert ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(30 seconds or END).

 

 

 

 

 

 

 

 

h. Selbstauslöser-Modus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-W71/W75/W75D)

i.

Date (see page 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 15)

 

 

Displays the date of the

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, welcher Selbstauslöser-

 

recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus aktiviert ist (30 s oder END).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i. Datum (siehe Seite 40)

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt das aktuelle Datum an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 12
Contents ENGLISH DEUTSCHVideo Camcorder CamcorderTable of Contents Precautions and Safety InstructionsInhalt Getting to Know Your CamcorderTable of Contents continued MaintenanceTroubleshooting Check Bei ProblemenPrecautions and Safety Instructions Taking care of the battery packPrecautions regarding the LENS Hinweise zum ObjektivPrecautions regarding electronic viewfinder Precautions regarding moisture condensationHinweise zum Sucher Hinweis Abhilfe bei FeuchtigkeitskondensationPrecautions regarding the battery pack Precautions regarding the Lithium batteryHinweise zum Akku Hinweise zur LithiumbatteriePrecautions regarding the hand strap Precautions when cleaning the video headsHinweise zur Halteschlaufe Auto-off function in STANDBY modeFeatures Überblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder Funktionen und MerkmaleÜberblick über den Camcorder Getting to Know Your CamcorderFront View VorderansichtSide View Seitenansicht13. BATTERY EJECT 14. MENU ON/OFF 15. ENTER MF 16. UP/DOWN Dial 21. DC Jack 22. Recharging IndicatorRear View Rückansicht33. Battery pack compartment 30. Hand Strap 29. LENS cap 31. POWER SwitchOSD On Screen Display Monitoranzeigen On Screen DisplayOSD in PLAYER mode Indicates the power left inMonitoranzeigen On Screen Display Accessories Supplied with Camcorder Mit dem Camcorder geliefertes ZubehörBasic Accessory Optional AccessoryRemote Control VP-W71/W75/W75D only Fernbedienung nur bei VP-W71/W75/W75DBattery Installation to the Remote Control Self Recording with the Remote ControlAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap PreparingCamcorder vorbereiten Halteschlaufe und Schultergurt einstellenLithium Battery Installation Lithiumbatterie in den Camcorder einlegenof the children. Should any battery be swal Shoulder StrapConnecting a Power Source Camcorder an eine Stromquelle anschließenTo use the AC Power Adapter Camcorder an eineTo use the Battery Pack How long will the battery last for recording?Recharging the Battery Pack Akku an den Camcorder anschließenUsing the Battery Pack time based on model and battery typeAkku verwenden Table of approximate continuous recordingBattery Level display Tips for Battery IdentificationLadezustandsanzeige des Akkus Hinweis zum MarkierungsschieberInserting and Ejecting a Cassette Kassetten einlegen und entnehmenInserting and Ejecting a Cassette Kassetten einlegen und entnehmenBasic Shooting Einfache Aufnahmen erstellenMaking the First Recording Ihre erste AufnahmeREC SEARCH Aufzeichnungen kurz überprüfenPress briefly Adjusting the Focus of the VIEWFINDER Tips for Stable Image ShootingTipps für gute Aufzeichnungen Fokus des Suchermonitors einstellenReviewing a recording STOP5 PLAY STILLViewing a Still Picture Standbild anzeigenPLAY/STILL Picture SearchAdvanced Shooting Weiterführende AufnahmefunktionenZooming In and Out Zoomfunktion verwendenDigital Zoom Digitalen Zoom verwendenSetting the DIGITAL ZOOM ON/OFF VP-W75/W75D Digitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W75/W75DDigitalen Zoom ein-/ausschalten In case of VP-W70/W70U/W71EASY Mode for Beginners Aufnahmemodus EASY für Anfänger verwendenExample When the CUSTOM DIS Digital Image Stabilizer, VP-W75/W75D only Bildstabilisator DIS verwenden nur bei VP-W75/W75DMF/AF Manual Focus/Auto Focus Fokus automatisch oder manuell einstellenAuto Focusing Manual FocusingGegenlicht ausgleichen BLC-Funktion HinweisBLC off BLC onAdvanced Shooting Weiterführende AufnahmefunktionenPROGRAM AE Automatic Exposure 1. AUTO modeSetting the PROGRAM AE Automatisches Belichtungsprogramm einstellenAutomatic Exposure mode Digitale Effekte bei der Aufnahme DSE Digital Special Effects in CAMERA modeSelecting and recording DSE effects Digitale Effekte auswählen und aufnehmenSetting and Recording the DATE/TIME Setting a DATE/TIMEDatum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnen Datum und Uhrzeit einstellenRecording a DATE/TIME Selecting and Recording a Title Untertitel auswählen und aufzeichnenSelecting a Language and Setting a Title Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählenEinen Untertitel aufzeichen Recording a TitleFade In and Out Einblenden und Ausblendenusing FADE IN / FADE OUT To Start RecordingPIP Picture-in-Picture VP-W75/W75D only Bild-im-Bild-Funktion PIP nur bei VP-W75/W75DSnap Shot VP-W75/W75D only Schnappschuss nur bei VP-W75/W75DWhite Balance Weißabgleich-Funktion WHITE BALANCESetting a White Balance Mode Weißabgleich-Modus einstellenDemonstration Demo-FunktionSetting the Date/Title Colour Farbe für Datum/Untertitel einstellenLighting Techniques After ShootingNach dem Aufnehmen BeleuchtungstechnikenPlaying back the Tape Aufnahmen wiedergebenTo watch on a TV monitor Anschluß an ein Fernsehgerät ohne AV-EingangPlayback WiedergabeVarious Functions in PLAYER mode WiedergabefunktionenTo view a STILL picture Playback pause To locate a scene picture searchMaintenance Cleaning and Taking care of the CamcorderEmpfehlungen für den Betrieb DSE in PLAYER modeVideoköpfe reinigen Cleaning the Video HeadsStoring the Camcorder Camcorder aufbewahrenUsing Your Camcorder Abroad Using Your Camcorder AbroadCamcorder im Ausland verwenden Power sourcesTroubleshooting Check Bei ProblemenSelf Diagnosis Display Diagnose von FehleranzeigenChecking FehlersucheProblem Erklärung/LösungTroubleshooting Check Kondensationsprobleme beheben Moisture CondensationSpecifications Technische DatenConnectors SystemIndex AC POWER ADAPTERPLAY WAIT-10SDieser Camcorder wurde hergestellt von ELECTRONICSTHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY Samsung Electronics - Internet-Adressen