ENGLISH |
|
|
|
| DEUTSCH | ||
Preparing |
|
| Camcorder vorbereiten | ||||
Inserting and Ejecting a Cassette |
| Kassetten einlegen und entnehmen | |||||
✤ There are several cassette types, depending on: | ✤ Es gibt verschiedene Kassettentypen. Der Typ der | ||||||
| - | Colour system used |
|
|
| Kassette hängt von folgenden Faktoren ab: | |
| - | Recording/Playback time |
|
|
| - verwendetes Farbsystem; | |
| - Hi8/8mm |
| - | ||||
|
| - Hi8/8mm | |||||
|
|
|
|
|
| ||
Inserting and Ejecting a Cassette |
|
|
| ||||
|
| Kassetten einlegen und entnehmen | |||||
| ✤ Check to see if the battery pack is in place or AC | ||||||
|
|
| ✤ Vergewissern Sie sich, dass der | ||||
|
| adapter is connected. |
|
|
|
| |
|
| 1 |
| 2 |
| Akku angeschlossen ist. | |
1. | Press the EJECT button for | TAPE EJECT |
| ||||
| 1. Drücken Sie die Taste | ||||||
| Ejecting the Cassette Holder. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| TAPE EJECT. | ||
| - | The compartment opens |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| - Das Kassettenfach öffnet sich | ||
|
| automatically. |
|
|
| PUSH | |
|
|
|
|
| automatisch. | ||
| - Insert the cassette with the |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| - Legen Sie die Kassette mit | ||
|
| transparent window facing |
|
|
|
| dem transparenten Fenster |
|
| outward and the protection |
|
|
|
| nach außen ein. |
|
| tab toward the top. |
|
|
|
| Die |
2. | Press the are labelled 'PUSH' |
| a. |
|
| nach oben zeigen. | |
|
|
| 2. Drücken Sie auf die Markierung | ||||
| until the compartment |
|
|
|
| PUSH am Kassettenfach, bis das | |
| clicks into place. |
|
|
|
| Fach sich schließt. | |
|
|
|
|
|
|
| Hinweis: Aufnahmen auf Kassette, |
| Note: When you have recorded a |
|
|
|
| die Sie aufbewahren | |
|
| cassette that you wish to keep, |
|
|
| möchten, können Sie wie | |
|
|
|
|
| folgt vor versehentlichem | ||
|
| you can protect it from being |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Löschen schützen. | |
|
| accidentally erased. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| a. Löschschutz der Kassette | |
| a. Protecting a recording: |
|
|
|
| aktivieren: | |
|
| Slide the red tab on the cassette | b. |
|
| Ziehen Sie die rote Lasche an der | |
|
| so that it covers the hole. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| bis sie die Öffnung abdeckt. | |
|
|
|
|
|
|
| |
| b. Unprotecting a recording: |
|
|
|
| b. Löschschutz der Kassette | |
|
|
|
|
| aufheben: | ||
|
| If you no longer wish to keep the |
|
|
| Wenn Sie die Aufnahmen auf der | |
|
| recording on the cassette, slide the |
|
|
| Kassette wieder überspielen | |
|
| red tab back so that it no longer |
|
|
|
| möchten, schieben Sie die rote |
|
| covers up the hole. |
|
|
|
| Lasche zurück, bis die Öffnung |
| 22 |
|
|
|
|
| wieder frei ist. |
|
|
|
|
|
|
|