Samsung W70U Table of Contents continued, Inhalt Fortsetzung, Playing back the Tape, Maintenance

Page 3
Table of Contents (continued)

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Table of Contents (continued)

 

 

 

Inhalt (Fortsetzung)

 

DIS (Digital Image Stabilizer, VP-W75/W75D only)

33

 

 

Bildstabilisator DIS verwenden (nur bei VP-W75/W75D)

33

MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)

34

 

 

Fokus automatisch oder manuell einstellen

34

BLC

35

 

 

Gegenlicht ausgleichen (BLC-Funktion)

35

Program AE (Automatic Exposure)

36

 

 

Automatische Belichtungsprogramme verwenden (P.AE)

..36

DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode

38

 

 

Digitale Effekte bei der Aufnahme

38

Setting and Recording the DATE/TIME

40

 

 

Datum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnen

40

Selecting and Recording a Title

42

 

 

Untertitel auswählen und aufzeichnen

42

Fade In and Out

44

 

 

Einblenden und Ausblenden

44

PIP (VP-W75/W75D only)

45

 

 

Bild-im-Bild-Funktion PIP (nur bei VP-W75/W75D)

45

Snap Shot (VP-W75/W75D only)

46

 

 

Schnappschuss (nur bei VP-W75/W75D)

46

White Balance

47

 

 

Weißabgleich-Funktion (WHITE BALANCE)

47

Demonstration

48

 

 

Demo-Funktion

48

Setting the Date/Title Colour

49

 

 

Farbe für Datum/Untertitel einstellen

49

Lighting Techniques

50

 

 

Beleuchtungstechniken

50

Playing back the Tape

 

 

 

Aufnahmen wiedergeben

 

To watch on a TV monitor

51

 

 

Aufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergeben

51

Various Functions in PLAYER mode

53

 

 

Wiedergabefunktionen

53

DSE in PLAYER mode

54

 

 

Digitale Effekte bei der Wiedergabe

54

 

 

 

 

 

 

Maintenance

 

 

 

Empfehlungen für den Betrieb

 

Cleaning and Taking care of the Camcorder

54

 

 

Camcorder reinigen und aufbewahren

54

Cleaning the Viewfinder

54

 

 

Suchermonitor reinigen

54

Cleaning the Video Heads

55

 

 

Videoköpfe reinigen

55

Storing the Camcorder

55

 

 

Camcorder aufbewahren

55

 

 

 

 

 

Camcorder im Ausland verwenden

56

Using Your Camcorder Abroad

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troubleshooting Check

 

 

 

Bei Problemen

 

Self Diagnosis Display

57

 

 

Diagnose von Fehleranzeigen

57

Checking

58

 

 

Fehlersuche

58

Moisture Condensation

60

 

 

Kondensationsprobleme beheben

60

 

 

 

 

 

 

............................................Specifications

 

 

Technische Daten

61

 

 

 

 

 

 

 

 

Index

62

 

 

Index

62

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 3
Contents Camcorder ENGLISHDEUTSCH Video CamcorderGetting to Know Your Camcorder Table of ContentsPrecautions and Safety Instructions InhaltBei Problemen Table of Contents continuedMaintenance Troubleshooting CheckHinweise zum Objektiv Precautions and Safety InstructionsTaking care of the battery pack Precautions regarding the LENSHinweis Abhilfe bei Feuchtigkeitskondensation Precautions regarding electronic viewfinderPrecautions regarding moisture condensation Hinweise zum SucherHinweise zur Lithiumbatterie Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Hinweise zum AkkuAuto-off function in STANDBY mode Precautions regarding the hand strapPrecautions when cleaning the video heads Hinweise zur HalteschlaufeFunktionen und Merkmale FeaturesÜberblick über den Camcorder Getting to Know Your CamcorderVorderansicht Überblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder Front View21. DC Jack 22. Recharging Indicator Side ViewSeitenansicht 13. BATTERY EJECT 14. MENU ON/OFF 15. ENTER MF 16. UP/DOWN Dial31. POWER Switch Rear ViewRückansicht 33. Battery pack compartment 30. Hand Strap 29. LENS capIndicates the power left in OSD On Screen DisplayMonitoranzeigen On Screen Display OSD in PLAYER modeMonitoranzeigen On Screen Display Optional Accessory Accessories Supplied with CamcorderMit dem Camcorder geliefertes Zubehör Basic AccessorySelf Recording with the Remote Control Remote Control VP-W71/W75/W75D onlyFernbedienung nur bei VP-W71/W75/W75D Battery Installation to the Remote ControlHalteschlaufe und Schultergurt einstellen Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Camcorder vorbereitenShoulder Strap Lithium Battery InstallationLithiumbatterie in den Camcorder einlegen of the children. Should any battery be swalCamcorder an eine Connecting a Power SourceCamcorder an eine Stromquelle anschließen To use the AC Power AdapterAkku an den Camcorder anschließen To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Recharging the Battery PackTable of approximate continuous recording Using the Battery Packtime based on model and battery type Akku verwendenHinweis zum Markierungsschieber Battery Level displayTips for Battery Identification Ladezustandsanzeige des AkkusKassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteKassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteIhre erste Aufnahme Basic ShootingEinfache Aufnahmen erstellen Making the First RecordingREC SEARCH Aufzeichnungen kurz überprüfenPress briefly Fokus des Suchermonitors einstellen Adjusting the Focus of the VIEWFINDERTips for Stable Image Shooting Tipps für gute AufzeichnungenSTILL Reviewing a recordingSTOP 5 PLAYPicture Search Viewing a Still PictureStandbild anzeigen PLAY/STILLZoomfunktion verwenden Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen Zooming In and OutDigitalen Zoom verwenden Digital ZoomIn case of VP-W70/W70U/W71 Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF VP-W75/W75DDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W75/W75D Digitalen Zoom ein-/ausschaltenAufnahmemodus EASY für Anfänger verwenden EASY Mode for BeginnersExample When the CUSTOM Bildstabilisator DIS verwenden nur bei VP-W75/W75D DIS Digital Image Stabilizer, VP-W75/W75D onlyManual Focusing MF/AF Manual Focus/Auto FocusFokus automatisch oder manuell einstellen Auto FocusingBLC on Gegenlicht ausgleichen BLC-FunktionHinweis BLC off1. AUTO mode Advanced ShootingWeiterführende Aufnahmefunktionen PROGRAM AE Automatic ExposureSetting the PROGRAM AE Automatisches Belichtungsprogramm einstellenAutomatic Exposure mode DSE Digital Special Effects in CAMERA mode Digitale Effekte bei der AufnahmeDigitale Effekte auswählen und aufnehmen Selecting and recording DSE effectsDatum und Uhrzeit einstellen Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnenRecording a DATE/TIME Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählen Selecting and Recording a TitleUntertitel auswählen und aufzeichnen Selecting a Language and Setting a TitleRecording a Title Einen Untertitel aufzeichenTo Start Recording Fade In and OutEinblenden und Ausblenden using FADE IN / FADE OUTBild-im-Bild-Funktion PIP nur bei VP-W75/W75D PIP Picture-in-Picture VP-W75/W75D onlySchnappschuss nur bei VP-W75/W75D Snap Shot VP-W75/W75D onlyWeißabgleich-Modus einstellen White BalanceWeißabgleich-Funktion WHITE BALANCE Setting a White Balance ModeDemo-Funktion DemonstrationFarbe für Datum/Untertitel einstellen Setting the Date/Title ColourBeleuchtungstechniken Lighting TechniquesAfter Shooting Nach dem AufnehmenAnschluß an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Playing back the TapeAufnahmen wiedergeben To watch on a TV monitorWiedergabe PlaybackTo locate a scene picture search Various Functions in PLAYER modeWiedergabefunktionen To view a STILL picture Playback pauseDSE in PLAYER mode MaintenanceCleaning and Taking care of the Camcorder Empfehlungen für den BetriebCamcorder aufbewahren Videoköpfe reinigenCleaning the Video Heads Storing the CamcorderPower sources Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenDiagnose von Fehleranzeigen Troubleshooting CheckBei Problemen Self Diagnosis DisplayErklärung/Lösung CheckingFehlersuche ProblemENGLISH Moisture Condensation Kondensationsprobleme behebenSystem SpecificationsTechnische Daten ConnectorsAC POWER ADAPTER IndexWAIT-10S PLAYSamsung Electronics - Internet-Adressen Dieser Camcorder wurde hergestellt vonELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY