Pioneer MJ-L77 Introduction to Recording MDs, Introduction ˆ lÕenregistrement de MD, English

Models: MJ-L77

1 100
Download 100 pages 62.08 Kb
Page 17
Image 17
English

ALL REMAIN - displays how long the disc still has to play

CLOCK - displays the current time and date CALENDAR - displays the current date

DIMMER - adjusts the display brightness (see page 63 of XC–L77 manual)

ALL REMAIN - affichage du temps restant sur le disque

CLOCK - affichage de l’heure et de la date actuelles

CALENDAR - affichage de la date actuelle

DIMMER - réglage de la luminosité de l’afficheur (voir page 63 du manuel du XC-L77)

English

When recording an MD

TRACK NAME - displays the name of the current track, if one has been programmed

RECORDING TIME ELAPSED - displays time into the current track

REC REMAIN - displays the amount of recording time available

CLOCK - displays the current time and date

CALENDAR - displays the current date

DIMMER - adjusts the display brightness (see page 63 of XC–L77 manual)

Pendant lÕenregistrement dÕun MD

TRACK NAME - affichage du nom de la plage actuelle si un nom a été enregistré

RECORDING TIME ELAPSED - affichage du temps d’enregistrement écoulé

REC REMAIN - affichage du temps d’enregistrement disponible

CLOCK - affichage de l’heure et de la date actuelles

CALENDAR - affichage de la date actuelle

DIMMER - réglage de la luminosité de l’afficheur (voir page 63 du manuel du XC-L77)

Français

Introduction to Recording MDs

If you've already read the About Minidiscs section (pages 5–9), you'll already have a good idea of what MD is capable of.

Analog and digital recording

The MJ–L77 can record through either analog or digital inputs— analog via the ribbon cord connections; digital via the optical cord. Generally, the recorder automatically selects the digital input to record from if there is a signal present. If not, then the analog input is used. However, you can also specify that the analog input should be used at all times—even when recording from the CD receiver.

If you need to record from an external analog component, such as a turntable, then recording is via the auxilliary jacks on the CD receiver unit. If the external component is digital, such as a DAT player, and it has an optical digital out, you can connect it directly to the MJ–L77 by unplugging the optical cord from the CD receiver and plugging it into the external component.

Introduction ˆ lÕenregistrement de MD

Si vous avez déjà lu le paragraphe ‘A propos des minidisques’ (pages 5 - 10), vous aurez une idée de ce qu’il est possible de faire avec un MD.

Enregistrement analogique et numŽrique

Le MJ-L77 peut enregistrer par les entrées analogiques ou numériques - analogiques par les connexions du câble ruban et numériques par le câble optique. En principe, l’enregistreur sélectionne automatiquement l’entrée numérique en présence d’un signal numérique et l’enregistre. Sinon, l’entrée analogique est utilisée. Cependant, vous pouvez choisir d’utiliser toujours l’entrée analogique, même pour l’enregistrement depuis l’ampli- tuner CD.

Si vous devez enregistrer depuis un autre appareil analogique, comme un tourne-disque, l’enregistrement s’effectuera par les prises auxiliaires de l’ampli-tuner CD. Si l’appareil externe est numérique, par exemple un lecteur DAT, et s’il a une sortie numérique optique, vous pourrez le raccorder directement au MJ-L77 en débranchant le câble optique de l’ampli-tuner CD et en le branchant sur l’appareil externe.

17

En/Fr

Page 17
Image 17
Pioneer MJ-L77 Introduction to Recording MDs, Introduction ˆ lÕenregistrement de MD, English, When recording an MD