3Press SET to exit the menu.

The flag symbol in the display lights when Auto Mark is on.

Display after auto mark has been switched off (auto mark indicator disappears)

Note: If you record from the tuner, Auto Mark auto- matically switches off.

Tip

Even if the track numbers that end up on a recording are not quite what you had in mind, you can change them later using the divide and combine editing featuresÑsee page 38 for more on this.

3Appuyez sur SET pour quitter le menu.

Le drapeau apparaît sur l’afficheur lorsque l’inscription automatique des numéros est en service.

Affichage après la mise hors service de l’inscription automatique des numéros de plages (le témoin disparaît)

Remarque: Si vous enregistrez depuis la radio, l’inscription automatique sera automatiquement désactivée.

Conseil

Si lÕordre des plages dÕun disque apr•s lÕenregistrement nÕest pas comme vous voulez, vous pourrez le modifier en utilisant les fonctions de division et de combinaison - voir page 38 pour les dŽtails.

Recording Extra Long Material

There may be times when you'd like to be able to record continuously for longer than the usual 74 or 80 minutes that MD provides for. The MJ–L77 has a long-play mode that doubles the available recording time on a disc at the cost of stereo recording. However, if you're recording a speech or an interview, for example, this is unlikely to be a great loss. You can freely mix long-play mono recordings and normal stereo recordings on the same disc—the recorder automatically detects the mode on playback.

MENU SET

Enregistrement extra-long

Dans certains cas, il peut être nécessaire d’enregistrer en continu pendant plus de 74 ou 80 minutes, le temps d’enregistrement normal d’un MD. Le MJ-L77 dispose d’un mode d’enregistrement longue durée qui permet de doubler le temps d’enregistrement disponible du disque au détriment de l’enregistrement en stéréo.

Toutefois, si vous enregistrez un discours ou un interview, par exemple, la perte ne sera pas grande. Vous pouvez mélanger les enregistrements longue durée en mono et les enregistrements ordinaires en stéréo sans problèmes sur le même disque, car l’enregistreur détecte le mode automatiquement lors de la lecture.

AUX/CD-R

SOUND

DISPLAY

SET

MD

TAPE

TIMER/

&

$￿

Ý￿

VOL

STANDBY/ ON

 

 

 

 

REC

CHARACTER

CANCEL

!

+

Ú￿

1Press MENU and select REC MODE.

This menu option is only available when the disc is stopped.

Remember: switch between menu options using the $and Ýbuttons; select the option by pressing SET.

4¢￿

1 Appuyez sur MENU et sŽlectionnez REC MODE.

Cette option du menu est disponible lorsque le disque est arrêté.

Rappel: Utilisez les touches $et Ýpour sélectionner une option du menu et validez l’option en appuyant sur SET.

28

En/Fr

Page 28
Image 28
Pioneer MJ-L77 operating instructions Recording Extra Long Material, Enregistrement extra-long