MD REC

Recording Options

Although the MJ–L77 can make recording largely automatic, you can also manually control a number of settings if you prefer. For any kind of recording, including the synchro-recording modes covered on pages 18 and 20, you can:

switch on or off the auto numbering feature

switch the recording mode to stereo or long-play mono

When recording from an external component, or the internal CD player, you can also specify whether the MJ–L77 should record from the analog or digital input.

Options dÕenregistrement

Bien que l’enregistrement s’effectue en grande partie automatiquement sur le MJ-L77, vous pouvez effectuer certains réglages vous-même si vous le préférez. Quel que soit le mode d’enregistrement, y compris les modes d’enregistrement synchronisé décrits aux pages 18 et 20, vous pouvez:

mettre l’inscription automatique des numéros de plages en et hors service

sélectionner le mode d’enregistrement en stéréo ou le mode d’enregistrement longue durée en mono

Lors de l’enregistrement depuis un appareil externe, ou depuis le lecteur CD de la chaîne, vous pouvez aussi spécifier si le MJ-L77 doit enregistrer depuis l’entrée analogique ou depuis l’entrée numérique.

Français English

Numbering Tracks

If you're recording from CD or MD via the digital input, track numbers are always automatically copied along with the audio. When recording other digital or analog sources, Auto Mark (track numbering) works by detecting spaces (silence) in the source material. Although this usually works fine and is often convenient, there may be times when you'd rather have complete control over where the track numbers go as you record.

Once recording is underway (with Auto Mark on or off), you can start a new track number anytime by pressing the

button.

NumŽrotation des plages

Si vous enregistrez un CD ou un MD par l’entrée numérique, les numéros de plages seront automatiquement copiés tels quels sur le MD. Lors de l’enregistrement d’une autre source numérique ou analogique, l’inscription automatique (numérotation des plages) fonctionne en détectant les espaces vierges (silences) dans la source. Bien que cette fonction soit pratique et agisse sans problème dans la plupart des cas, il est parfois préférable de déterminer où d’inscrire soi-même les numéros de plages.

En cours d’enregistrement (avec ou sans inscription automatique des numéros), vous pouvez marquer une nouvelle plage en appuyant sur la touche MD REC.

MENU

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX/CD-R

SOUND DISPLAY

SET

MD

TAPE

TIMER/

&

$￿

Ý￿

VOL

STANDBY/ ON

 

 

 

REC

CHARACTER CANCEL

!

+

Ú￿

1Press MENU and select AUTO MARK.

This menu option is only available when the disc is stopped.

Remember: switch between menu options using the $and Ýbuttons; select the option by pressing SET.

By default, auto mark is on (the flag indicator is showing in the display)

2Switch to ON or OFF using the $ and Ý buttons.

4¢￿

1 Appuyez sur MENU et sŽlectionnez AUTO MARK.

Cette option du menu n’est disponible que lorsque le disque est arrêté.

Rappel: Utilisez les touches $et Ýpour sélectionner une option du menu et validez l’option en appuyant sur SET.

Par défaut, l’inscription automatique des numéros de plages est en service (le témoin en forme de drapeau apparaît sur l’afficheur)

2Mettez la fonction EN ou HORS service en utilisant les touches $ et Ý.

27

En/Fr

Page 27
Image 27
Pioneer MJ-L77 Recording Options, Options dÕenregistrement, Numbering Tracks, NumŽrotation des plages