4Set the reverse mode, play direction and Dolby NR as required.

If you want to record the whole tape, set the reverse mode to p; if you just want to record just one side, set it to Ò.

If the tape was recorded using Dolby NR, then Dolby NR should be switched on for best results.

See pages 32 and 48 of the XC–L77 manual for detailed instructions.

Display shows tape direction set to ‘forward’, auto-reverse off and Dolby NR on

5Press MD REC.

The recorder goes into record-pause mode, waiting for you to start the tape.

The SYNCHRO indicator lights and the red MD record indicator flashes

6Press TAPE to start the TAPE playing.

Recording starts automatically with the tape.

Should you want to stop recording before the tape has finished playing, simply press &any time during the recording.

Once the tape (or side of the tape) has finished, the recorder goes into record-pause mode. At this point, you can either press &to finish the recording session, or continue recording a different tape by repeating steps 3, 4 and 6.

Once recording starts, the MD record indicator remains lit

4RŽglez le mode dÕinversion, le sens de la lecture et mettez au besoin le rŽducteur de bruit Dolby en service.

Si vous voulez enregistrer toute la cassette, réglez le mode d’inversion sur p; si vous voulez enregistrer une seule face, réglez-le sur Ò.

Si la cassette a été enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby, vous devrez mettre la fonction Dolby en service pour obtenir de meilleurs résultats.

Voir pages 32 et 48 du mode d’emploi du XC-L77 pour les détails.

L’afficheur indique que le sens de défilement est ‘avant’, l’inversion automatique désactivée et le Dolby NR activé

5Appuyez sur MD REC.

L’enregistreur se met en pause d’enregistrement et attend que la lecture de la cassette commence.

L’indicateur SYNCHRO s’allume et le témoin d’enregistrement de MD rouge clignote

6Appuyez sur TAPE pour commencer la lecture de la cassette.

L’enregistrement commence en même temps que la lecture de la cassette.

Si vous voulez arrêter l’enregistrement avant la fin de la lecture de la cassette, appuyez simplement sur &quand vous voulez pendant l’enregistrement.

Lorsque la cassette ou la face de la cassette est terminée, l’enregistreur se met en pause d’enregistrement. A ce moment, vous pouvez soit appuyer sur &pour terminer l’enregistrement soit continuer d’enregistrer une autre cassette en répétant les étapes 3, 4 et 6.

Lorsque l’enregistrement commence, le témoin d’enregistrement de MD reste éclairé.

Français English

21

En/Fr

Page 21
Image 21
Pioneer MJ-L77 Press Tape to start the Tape playing, Appuyez sur Tape pour commencer la lecture de la cassette