ENGLISH |
|
|
| DEUTSCH |
|
Advanced Recording |
|
| Weiterführende Funktionen |
| |
4. Turn MF dial up or down until the object is focused. | 4 | 4. | Drehen Sie das Einstellrad für die manuelle |
| |
- You can get a sharp picture after zooming out. |
|
| Fokussierung nach oben oder nach unten, bis das |
| |
|
|
|
| ||
|
|
|
| Motiv scharf abgebildet wird. |
|
|
|
|
| - Beim Auszoomen |
|
|
|
|
| schieben) ergibt sich ein scharfes Bild. |
|
5. To return to AF(Auto Focus), press MF button again. 5 | 5. | Wenn Sie zur automatischen Fokuseinstellung AF |
| ||
|
|
|
| zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste |
|
|
|
|
| AF/MF erneut. |
|
|
|
| Erweiterter Dynamikbereich XDR/Gegenlichtausgleich BLC |
| |
XDR or BLC works in CAMERA mode. | * XDR or BLC off | * XDR or BLC on | Die Funktionen XDR und BLC sind nur im CAMERA- |
| |
Back lighting exists when the subject is darker than |
|
|
| Modus verfügbar. Eine Gegenlichtaufnahme liegt vor, |
|
|
|
| wenn das Motiv dunkler als der Hintergrund ist: |
| |
the background: |
|
|
|
| |
|
|
| - Das Motiv befindet sich vor einem Fenster. |
| |
- The subject is placed in front of a window. |
|
|
| - Die Person, die Sie aufnehmen möchten, trägt |
|
- The person to be shot is wearing white or shiny |
|
|
| weiße oder glänzende Kleidung und befindet sich |
|
clothes and is placed against a bright |
|
|
| vor einen hellen Hintergrund. Das Gesicht der |
|
|
|
| Person ist zu dunkel, die Gesichtszüge sind nicht |
| |
background; the person’s face is too dark to |
|
|
|
| |
|
|
| erkennbar. |
| |
distinguish their features. |
|
|
| - Sie machen Aufnahmen im Freien. |
|
- The subject is in the outdoors and the |
|
|
| Der Hintergrund ist ein wolkiger Himmel. |
|
background is overcast. |
|
|
| - Die Beleuchtung ist zu stark. |
|
|
|
| - Ihr Motiv befindet sich vor einem schneebedeck- |
| |
- The light sources are too bright. |
|
|
|
| |
|
|
| ten Hintergrund. |
| |
- The subject is against a snowy background. |
|
|
| 1. Stellen Sie den |
|
|
|
|
| Position CAMERA. |
|
1. Set power switch to CAMERA mode. |
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste XDR/BLC. Bei jedem |
|
|
|
| Tastendruck werden nacheinander folgende |
| |
2. Press XDR/BLC button. |
|
|
|
| |
|
|
| Einstellungen aufgerufen: |
| |
■ Normal - XDR - BLC - |
|
|
| ■ Normal - XDR - BLC - Normal |
|
■ Normal - BLC - Normal |
|
|
| ■ Normal - BLC - Normal |
|
■ XDR enhances the subject and background. |
|
|
| ■ Die Einstellung XDR verbessert die Abbildung |
|
|
|
| von Motiv und Hintergrund. |
| |
■ BLC enhances only the subject. |
|
|
|
| |
|
|
| ■ Die Einstellung BLC verbessert nur die |
| |
|
|
|
| Abbildung des Motivs. | 43 |