|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |
| Advanced Recording |
|
|
| Weiterführende Funktionen | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Using the Various Functions |
|
|
| Funktionen einstellen und verwenden | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Setting the menu item |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Menüoptionen aufrufen |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAMERA mode | PLAYER mode |
|
|
|
|
| |||
|
| LCD ADJUST, DIS, DIGITAL ZOOM, | LCD ADJUST, ZERO MEM, |
|
|
|
|
| ||||
| Functions |
|
|
| LCD ADJUST, DIS, DIGITAL ZOOM, | LCD ADJUST, ZERO MEM, | ||||||
| ZERO MEM, PROGRAM AE, DSE, | AUDIO OUTPUT, VOLUME CONTROL |
|
| Menü- | ZERO MEM, PROGRAM AE, DSE, | AUDIO OUTPUT, VOLUME CONTROL | |||||
| in | WHITE BALANCE, SHUTTER SPEED, | PHOTO SEARCH, SPEAKER |
|
| optionen | WHITE BALANCE, SHUTTER SPEED, | PHOTO SEARCH, SPEAKER | ||||
| menu | IRIS, AUDIO MODE, PHOTO MODE, |
|
|
| IRIS, AUDIO MODE, PHOTO MODE, |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| CLOCK SETTING |
|
|
|
| CLOCK SETTING |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Set the camcorder to CAMERA or |
|
|
|
|
|
|
| (MENU) | STBY | •Stellen Sie den Betriebsmodus- | |||||||
|
|
| MENU |
|
|
|
|
|
|
| 0:00:00 | |||||||
|
|
| PLAYER mode. |
|
|
|
|
|
|
| DIS.........OFF |
|
|
| Schalter auf CAMERA oder PLAYER. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ON/OFF |
|
|
|
| LCD ADJUST |
|
|
|
|
| 1. Press the MENU ON/OFF button. |
|
|
|
|
|
|
| DIGITAL ZOOM |
| 1. Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ZERO MEM...OFF |
| |||||||||
|
|
| The MENU OSD is displayed. |
|
| ENTER |
|
|
|
| PROGRAM AE |
| Das | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DSE SELECT |
| Die aktuell gewählte Funktion wird invers | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| The cursor( | INVERSE OSD | ) indicates the |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| EXIT:MENU |
| (blau auf weißem Hintergrund) dargestellt. | ||||||
|
|
| feature you can set. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| 2. Using the , and ENTER buttons on the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| 2. Wählen Sie die gewünschte Menüoption mit der Taste oder aus. | |||||||||||||
|
|
| left side panel, select and activate the item. |
|
|
|
|
|
| Drücken Sie die Taste ENTER, um die gewählte Menüoption aufzu- | ||||||||
| 3. You can exit the menu mode by pressing the MENU ON/OFF button. |
|
|
|
| rufen. |
|
| ||||||||||
|
| 3. Wenn Sie die Einstellung der Menüoption beendet haben, drücken Sie | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| die Taste MENU ON/OFF, um das Menü wieder auszublenden. | ||||
|
| Reference |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
|
| ||
|
|
| If you leave the camcorder set to MENU for more than 30 seconds, |
|
| |||||||||||||
|
|
| the MENU OSD turns off automatically. |
|
|
|
|
|
| Nach 30 Sekunden ohne Tastendruck wird das | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wenn eine Menüoption mit DISABLE markiert ist (bei verschiedenen Funktionen | |||||||||
|
|
| If the menu item displays DISABLE for some functions, you can not |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| möglich), können Sie diese Menüoption nicht einstellen. | |||||||||||
|
|
| change that menu item. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wenn die manuelle Blendeneinstellung aktiviert ist (IRIS auf manuell, nicht AUTO), kön- | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| When you set the IRIS mode to manual(not AUTO)mode, you cannot |
|
|
|
| nen Sie die Menüoptionen PROGRAM AE (Belichtungsprogramm) und SHUTTER | ||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
| change the PROGRAM AE and SHUTTER SPEED modes. |
|
|
|
| SPEED (Belichtungszeit) nicht verändern. | ||||||||||
|
|
| - The PROGRAM AE and SHUTTER SPEED modes will be changed |
|
|
|
| - In diesem Fall stehen die Menüoptionen PROGRAM AE (Belichtungsprogramm) und | ||||||||||
|
|
| to AUTO. |
|
|
|
|
|
| SHUTTER SPEED (Belichtungszeit) auf | ||||||||
|
|
| - If you want to change the PROGRAM AE and SHUTTER SPEED, |
|
|
|
| - Wenn Sie die Optionen PROGRAM AE und SHUTTER SPEED anders einstellen | ||||||||||
|
|
| set the IRIS mode to AUTO. |
|
|
|
|
|
| möchten, wählen Sie für die Menüoption IRIS (Blendeneinstellung) die Einstellung | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| AUTO (automatische Einstellung). | |||||||||
|
|
| When you set the SHUTTER SPEED mode to manual (not AUTO) |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Wenn die Belichtungszeiteinstellung (Menüoption SHUTTER SPEED) auf MANUAL | |||||||||||
|
|
| mode, you cannot change the PROGAM AE mode. |
|
|
|
|
|
| (nicht AUTO) steht, können Sie die Menüoption PROGAM AE nicht verändern. | ||||||||
|
|
| - The PROGRAM AE mode will be changed to AUTO. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| - In diesem Fall steht die Option PROGRAM AE auf AUTO (automatische Einstellung). | |||||||||
30 |
|
| - If you want to change the PROGRAM AE, set the IRIS and |
|
|
|
| - Wenn Sie die Menüoption PROGRAM AE ändern wollen, setzen Sie IRIS und SHUT- | ||||||||||
|
| SHUTTER SPEED modes to AUTO. |
|
|
|
|
|
| TER SPEED auf AUTO. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|