|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | ||||
Basic Recording |
|
|
|
|
|
|
| Einfache Aufnahmen erstellen |
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Adjusting the LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal |
|
| ✤ Der Camcorder ist mit einem 2,5 | |||||||||||||||||||||||||
| Display(LCD) screen, which enables you to view what you are |
|
|
|
| anzeige ausgestattet, auf dem Sie direkt sehen können, was Sie | ||||||||||||||||||||||
| recording or playing back directly. |
|
|
|
|
|
|
| aufnehmen oder wiedergeben. |
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Je nachdem, unter welchen Bedingungen Sie den Camcorder verwen- | ||||||||||||||||||||
✤ Depending on the conditions in which you are using the camcorder |
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
| den (z.B. drinnen oder draußen), können Sie folgendes einstellen: | ||||||||||||||||||||||||||
| (indoors or outdoors for example), you can adjust ; |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Helligkeit |
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| Brightness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Farbsättigung |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| Colour |
|
|
|
|
|
|
|
|
| MENU | 1. | Stellen Sie den | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
1. Set the POWER switch to CAMERA or PLAYER position. |
|
|
|
| ON/OFF |
|
|
| CAMERA oder PLAYER. |
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
2. Open the LCD monitor, the LCD is turned on. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Klappen Sie den | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| schaltet sich ein. |
|
|
| |||||||||||
3. Press the MENU ON/OFF button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| ENTER |
| 3. Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF. |
| |||||||||||||||||||
4. | Press the | , | buttons so that LCD ADJUST is |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Wählen Sie mit der Taste oder die Menüoption | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| highlighted. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LCD ADJUST. |
|
|
| ||||||
5. | Press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste ENTER. |
| ||||||||
| - Using the | , | buttons, select a menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Wählen Sie mit der Taste |
| oder | die | |||
|
|
| item you want to adjust. |
| (MENU) | STBY |
|
| LCD ADJUST |
|
|
| STBY | Option BRIGHT (Helligkeit) oder |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| COLOUR (Farbsättigung). |
|
|
| ||||||||||||||||
6. | Press the ENTER button again. |
|
|
|
| 0:00:00 |
|
|
|
|
|
|
| 0:00:00 |
|
|
| |||||||||||
| LCD ADJUST |
|
|
|
|
| BRIGHT |
|
|
| 00 | 18 | 36 |
|
|
| 6. Drücken Sie nochmals die Taste ENTER. | |||||||||||
| - Using the | , | buttons, adjust the colour |
| DIS.........OFF |
|
|
|
| COLOUR |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| DIGITAL ZOOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Stellen Sie die Helligkeit bzw. die Farb- | |||||||||||
|
|
| or brightness levels. |
| ZERO MEM...OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sättigung mit der Taste | oder | ein. | ||||||
|
|
|
| PROGRAM AE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
7. Press the MENU ON/OFF button to finish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF, um | ||||||||||||
| DSE SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| the LCD ADJUSTMENT. |
| EXIT:MENU |
|
|
|
| EXIT:MENU |
|
|
|
|
|
| das Menü wieder auszublenden. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Using the VIEWFINDER
Adjusting the Focus
Use the focus adjustment knob of the VIEWFINDER to focus the picture. (refer figure 1)
Using the VIEWFINDER
Take care if you use a large size of battery pack that obstructs the VIEWFINDER’s movement. (refer figure 2)
2
Fokus einstellen
Schieben Sie den Fokuseinsteller an der Unterseite des Suchers nach links oder nach rechts, um das Bild scharf einzustellen.
Suchermonitor verwenden
Beachten Sie, daß große Akkutypen die Bewegung des Suchermonitors behindern können (siehe Bild 2).
27