Samsung VP-D55, VP-D63 manual Hinweise zur Halteschlaufe, Hinweise zum elektronischen Sucher

Page 7

 

ENGLISH

 

 

 

DEUTSCH

 

Notices and Safety Instructions

 

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

Notice regarding the LENS

 

Hinweise zum Objektiv

 

 

 

 

 

 

Do not shoot in direct sunlight with the LENS pointing towards the sun. Richten Sie den Camcorder beim Aufnehmen nicht direkt auf die Sonne.

Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device).

Direktes Sonnenlicht kann den CCD-Sensor beschädigen.

Notices regarding electronic viewfinder

 

Hinweise zum elektronischen Sucher

1.

Do not place the camcorder so that the viewfinder is pointing towards

1.

Achten Sie darauf, daß der Sucher des Camcorders nicht direkt zur

 

the sun.

 

 

Sonne zeigt.

 

Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder.

 

 

Direktes Sonnenlicht kann den Sucher beschädigen.

 

Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window.

 

 

Legen Sie den Camcorder nicht in die Sonne bzw. ans Fenster.

2.

Do not pick up the camcorder by the viewfinder.

2.

Ergreifen Sie den Camcorder nicht am Sucher.

3.

Unintended rotation may cause damage to the viewfinder.

3.

Gewaltsames Drehen des Suchers kann zu Schäden führen.

Notices regarding Record or Playback using LCD

Hinweise zum Aufnehmen und Wiedergeben mit dem LCD-Monitor

1. The LCD monitor is manufactured using high precision technology.

1. Der LCD-Monitor wird mit höchster Präzision gefertigt.

However, there may be some tiny dots(red, blue or green in colour) that

Trotzdem kann es vorkommen, daß auf dem Monitor kleine Punkte

appear on the LCD monitor.

 

(rot, blau oder grün) erscheinen.

These dots are normal and do not affect the

 

Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin

recorded picture in any way.

 

und beeinträchtigt Ihre Aufnahmen in keiner

2. When you use the LCD monitor outdoors in

 

Weise.

direct sunlight, it may be difficult to see.

2.

In starkem Sonnenlicht ist der LCD-Monitor

In this case, we recommend that you use the

 

eventuell nur schwer erkennbar. Verwenden

viewfinder.

 

Sie in diesem Fall den Suchermonitor.

3. Direct sunlight can damage the LCD monitor.

3.

Direktes Sonnenlicht kann den LCD-Monitor

 

 

beschädigen.

Notices regarding the hand strap

Hinweise zur Halteschlaufe

It is very important to adjust the hand strap for better

Stellen Sie vor dem Aufnehmen die Halteschlaufe richtig ein

shooting.

Dies ermöglicht stabile Aufnahmen in bequemer Haltung.

Do not insert your hand in the hand strap forcibly, you may

Ziehen oder reißen Sie nicht an der Halteschlaufe. Dies

damage the buckle.

könnte die Befestigungsösen oder die Schnalle beschädi-

 

gen.

 

7

Image 7
Contents AD68-00248T Digitaler CamcorderContents Inhalt Ieee 1394 Data Transfer Maintenance Hinweise zu Betrieb und Pflege des CamcordersTroubleshooting Playing back a Tape Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors Wichtige Informationen und SicherheitshinweiseHinweise zur Feuchtigkeitskondensation Hinweise zum CopyrightHinweise zum Camcorder Hinweise zur Lithiumbatterie des Camcorders Hinweise zum AkkuHinweise zum elektronischen Sucher Hinweise zur HalteschlaufeLegen Sie den Camcorder nicht in die Sonne bzw. ans Fenster Vibration des Lautsprechers bei der Wiedergabe Hinweise zur Reinigung der VideoköpfeGetting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Basic AccessoriesMitgeliefertes Zubehör Features Funktionen und Merkmale XDR/BLC Getting to Know Your CamcorderFront & Left View Vorderansicht und linke Seite LensOSD ON/OFF ResetLeft Side View Bedienfeld linke Camcorder-Seite DATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFFViewfinder Photo button Zoom lever Right & Top View Seitenansicht rechts und OberseiteStop Still Rear & Bottom View Rückansicht und Unterseite Red light Camera mode Green light Player modePhoto START/STOP Self Timer Slow Still Remote control FernbedienungPlay REW FF Stop Photo START/STOP Self Timer OSD in Player mode OSD in Camera modeOSDOn Screen Display Monitoranzeigen OSD on screen display Datum und Uhrzeit anzeigen Turning OSD on/off Monitoranzeigen ein-/ausschaltenTurning on/off the DATE/TIME WAIT-10S/SELF-END How to use the Remote Control Fernbedienung verwendenExample Scene with all members of your family WAIT-10S/SELF-30SSchultergurt Preparing Camcorder vorbereitenHand strap Halteschlaufe Shoulder StrapFührt sein Einmal in drei Sekunden blinkt, ist der Charging the Lithium Ion Battery PackAmount of continuous recording time depends on Schließen Sie den Akku an den CamcorderSB-L110 Minutes Minuten SB-L220 Approximately Übersicht über die Aufnahmezeit bei Dauerbetrieb je nachModell und Akkutyp VP-D55 VP-D60 VP-D63/D65Tips for Battery Identification Battery level displaySchieber für Akku-Betriebszustand Kassetten aufbewahren How to keep a tapeMaking the First Recording Ihre erste Aufnahme Basic Recording Einfache Aufnahmen erstellenSuchermonitor verwenden Hints for Stable Image Recording Tips für gute AufnahmenRecording with the LCD monitor LCD-Monitor verwenden Recording with ViewfinderUsing the Viewfinder Adjusting the LCDLCD-Monitor einstellen You can also monitor the picture on a TV screen Stopptaste StopCamcorder automatisch auf den Stoppmodus um Die Aufnahme auf der Kassette wird auf demMenüoption Volume Control ein. Dazu gehen Sie Speaker menu to OFF using the Enter buttonVolume of the Speaker is controlled by Volume Control on the menuAdvanced Recording Weiterführende Funktionen DIS Digital Image Stabilizer LCD AdjustZooming In and Out Zooming In and Out with Digital ZoomNahaufnahme Zoom Digitaler ZoomMEM Zero MEM NullpunktspeicherZero Memory Einfüge-SchnittfunktionProgram AE Setting the Program AEDieser Effekt erzeugt Geisterbilder GhostMehrfachbilder bei Bewegungen Select White Balance Weißabgleich White BalanceWhite Balance Iris Blendeneinstellung Shutter SpeedShutter Speed Belichtungszeit Shutter SpeedAudio Mode Audio Mode AudiomodusDatum und Uhrzeit einstellen Tuning on/off the DATE/TIME Datum/Zeit ein- bzw. ausblendenClock Setting DATE/TIME SettingManuelle Fokuseinstellung Auto FocusingManual Focusing Automatische FokuseinstellungErweiterter Dynamikbereich XDR/Gegenlichtausgleich BLC XDRVP-D63/D65 only/BLCAm Anfang einer Aufnahme einblenden Fade In and Out Einblenden und AusblendenTo Start Recording To Stop Recording use Fade in / Fade OUTPIP Picture-in-Picture Bild-in-Bild-Funktion PIP Playback dubbed Audio NachvertonungAudio dubbing Record the sound again by MIC dubbingON/OFF Photo ModeEinzelbilder aufnehmen Fotofunktion FrameSearching the Photo picture Foto-Aufnahme suchen Taking the still pictureSearch Various Recording Techniques Mögliche Aufnahmewinkel After Recording Nach der Aufnahme Lighting Techniques BeleuchtungstechnikenAufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben Playing back a Tape Aufnahmen wiedergebenTo watch with LCD To watch with TV monitorPlay PlaybackWiedergabe PlayerTo locate a scene picture search Various Functions in Player modeFunktionen bei der Wiedergabe Eine Szene in einer Aufnahme suchen BildsuchlaufConnection with DV device Connecting with PCSystem requirement Systemanforderungen Ieee 1394 Data TransferStill Bezeichnet ist, gefolgt von SETUP.EXE. Klicken Sie auf OK Program installation Program installierenSchalten Sie den PC, den Camcorder und Connection with PC An den PC anschließen232C-Kabels an die Camcorder-Buchse RS-232C anTransferring Images to PC After finishing a recording Nach der Verwendung MaintenanceAfter completing a recording session Nach dem Aufnehmen Cleaning the Video Heads Videoköpfe reinigen Cleaning and Maintaining the Camcorder Camcorder reinigenReattaching the Eyecup Netzspannung Using Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenPAL-compatible area Länder mit PAL-kompatiblem Farbsystem NTSC-compatible area Länder mit NTSC-kompatiblem FarbsystemTroubleshooting Bei Problemen Troubleshooting Bei ProblemenSelf Diagnosis Display Symptom Erklärung/Lösung Your nearest authorized service centerPAL Specifications Technische DatenNega Battery PackReset Power Adaptor DV-CAPTURE Self TimerSamsung Electronics Internet-Adressen Samsung Electronics’ Internet HomeUSA