Samsung VP-D63, VP-D55 manual Connection with DV device, Connecting with PC

Page 54

ENGLISH

 

 

DEUTSCH

IEEE 1394 Data Transfer

Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394

Transferring IEEE1394(i.LINK)-DV standard data and connection

Anschluß und Übertragung

Connection with DV device

 

 

Über die Schnittstelle IEEE 1394, auch als

Connection with other DV standard

 

 

 

 

“i.LINK” bezeichnet, können digitale Daten (Bild

products.

 

 

4Pin Type

6Pin Type

und Ton) mit hoher Geschwindigkeit zu anderen

DV standard connecting is quite simple.

DV-Geräten (DV - Digital Video) mit der gleichen

If a product has a DV port, you can trans-

 

 

 

 

Schnittstelle übertragen werden. Damit können

fer data by connecting to DV port with a

DV format VCR

Sie den Camcorder beispielsweise an digitale

proper cable.

 

Portable PC with

 

DV port

Video-Hardware anschließen.

!!! Be careful since there are two types of DV

 

 

 

 

 

port. (4pin, 6pin) VP-D55/D60/D63/ D65

 

 

Für den Anschluß benötigen Sie ein spezielles

has a 4pin terminal.

 

 

 

 

DV-Kabel (nicht mitgeliefert).

With digital connection, video and audio

 

 

 

 

Achtung: Den Anschluß gibt es als 4polige und

signals are transmitted in digital form for

 

 

 

 

als 6polige Ausführung - überprüfen Sie die zu

high quality image transfer.

 

 

 

 

verbindenden Geräte, bevor Sie beim

 

 

 

 

Mini DV camcorder

 

Fachhändler ein Kabel erwerben.

Connecting with PC

Desk top PC with DV port

 

 

 

 

 

 

If you want to transmit data to PC, you must

 

install the IEEE 1394 add-on card on PC. (not supplied)

- Um Daten an einen PC übertragen zu können, müssen Sie am PC

 

Depending on the capability of the PC, it can limit the frame rate

eine Zusatzkarte IEEE 1394 installieren (nicht mitgeliefert).

 

recorded for video capturing.

- Je nach PC kann die Bildfolgefrequenz begrenzt sein.

 

 

 

 

 

 

Reference

- When you transmit data from this camcorder to

Hinweise

- Bei der Datenübertragung vom Camcorder kann es

 

 

another DV device, some functions can not work.

 

 

In this case, please reconnect the DV cable or

 

zum Ausfall von Funktionen kommen. In diesem Fall

 

 

 

ziehen Sie das DV-Kabel ab und schließen es wieder

 

 

turn off and on the power again.

 

 

 

 

an, oder Sie schalten die Geräte aus und

 

 

- VP-D55/D60 can not receive digital data from another

 

 

 

 

anschließend wieder ein.

 

 

DV device. (transmission only)

 

 

 

 

- VP-D55/D60: Der Empfang digitaler Daten von

 

 

- You can not record a picture transferred by DV

 

 

 

 

anderen DV-Geräten ist nicht möglich (Datenüber-

 

 

connection on the VP-D55/D60.

 

 

 

 

tragung nur in eine Richtung).

 

 

 

 

- VP-D55/D60: Bilder, die über DV-Anschluß übertra-

54

 

 

 

gen worden sind, können nicht aufgezeichnet wer-

 

 

 

den.

 

 

 

 

Image 54
Contents Digitaler Camcorder AD68-00248TContents Inhalt Playing back a Tape Maintenance Hinweise zu Betrieb und Pflege des CamcordersTroubleshooting Ieee 1394 Data TransferWichtige Informationen und Sicherheitshinweise Hinweise zum Drehen des LCD-MonitorsHinweise zum Copyright Hinweise zur FeuchtigkeitskondensationHinweise zum Camcorder Hinweise zum Akku Hinweise zur Lithiumbatterie des CamcordersHinweise zur Halteschlaufe Hinweise zum elektronischen SucherLegen Sie den Camcorder nicht in die Sonne bzw. ans Fenster Hinweise zur Reinigung der Videoköpfe Vibration des Lautsprechers bei der WiedergabeBasic Accessories Getting to Know Your Camcorder Überblick über den CamcorderMitgeliefertes Zubehör Features Funktionen und Merkmale Lens Getting to Know Your CamcorderFront & Left View Vorderansicht und linke Seite XDR/BLCDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF ResetLeft Side View Bedienfeld linke Camcorder-Seite OSD ON/OFFRight & Top View Seitenansicht rechts und Oberseite Viewfinder Photo button Zoom leverStop Still Red light Camera mode Green light Player mode Rear & Bottom View Rückansicht und UnterseiteRemote control Fernbedienung Photo START/STOP Self Timer Slow StillPlay REW FF Stop Photo START/STOP Self Timer OSD in Camera mode OSD in Player modeOSDOn Screen Display Monitoranzeigen OSD on screen display Turning OSD on/off Monitoranzeigen ein-/ausschalten Datum und Uhrzeit anzeigenTurning on/off the DATE/TIME WAIT-10S/SELF-30S How to use the Remote Control Fernbedienung verwendenExample Scene with all members of your family WAIT-10S/SELF-ENDShoulder Strap Preparing Camcorder vorbereitenHand strap Halteschlaufe SchultergurtFührt sein Schließen Sie den Akku an den Camcorder Charging the Lithium Ion Battery PackAmount of continuous recording time depends on Einmal in drei Sekunden blinkt, ist derVP-D55 VP-D60 VP-D63/D65 Übersicht über die Aufnahmezeit bei Dauerbetrieb je nachModell und Akkutyp SB-L110 Minutes Minuten SB-L220 ApproximatelyBattery level display Tips for Battery IdentificationSchieber für Akku-Betriebszustand How to keep a tape Kassetten aufbewahrenBasic Recording Einfache Aufnahmen erstellen Making the First Recording Ihre erste AufnahmeRecording with Viewfinder Hints for Stable Image Recording Tips für gute AufnahmenRecording with the LCD monitor LCD-Monitor verwenden Suchermonitor verwendenAdjusting the LCD Using the ViewfinderLCD-Monitor einstellen Die Aufnahme auf der Kassette wird auf dem StopCamcorder automatisch auf den Stoppmodus um You can also monitor the picture on a TV screen StopptasteVolume Control on the menu Speaker menu to OFF using the Enter buttonVolume of the Speaker is controlled by Menüoption Volume Control ein. Dazu gehen SieAdvanced Recording Weiterführende Funktionen LCD Adjust DIS Digital Image StabilizerZooming In and Out with Digital Zoom Zooming In and OutNahaufnahme Digitaler Zoom ZoomEinfüge-Schnittfunktion Zero MEM NullpunktspeicherZero Memory MEMSetting the Program AE Program AEGhost Dieser Effekt erzeugt GeisterbilderMehrfachbilder bei Bewegungen Select White Balance White Balance WeißabgleichWhite Balance Shutter Speed Shutter SpeedShutter Speed Belichtungszeit Iris BlendeneinstellungAudio Mode Audiomodus Audio ModeSetting Tuning on/off the DATE/TIME Datum/Zeit ein- bzw. ausblendenClock Setting DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellenAutomatische Fokuseinstellung Auto FocusingManual Focusing Manuelle FokuseinstellungXDRVP-D63/D65 only/BLC Erweiterter Dynamikbereich XDR/Gegenlichtausgleich BLCTo Stop Recording use Fade in / Fade OUT Fade In and Out Einblenden und AusblendenTo Start Recording Am Anfang einer Aufnahme einblendenPIP Picture-in-Picture Bild-in-Bild-Funktion PIP Record the sound again by MIC dubbing NachvertonungAudio dubbing Playback dubbed AudioFrame Photo ModeEinzelbilder aufnehmen Fotofunktion ON/OFFTaking the still picture Searching the Photo picture Foto-Aufnahme suchenSearch Various Recording Techniques Mögliche Aufnahmewinkel Lighting Techniques Beleuchtungstechniken After Recording Nach der Aufnahme To watch with TV monitor Playing back a Tape Aufnahmen wiedergeben To watch with LCD Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergebenPlayer PlaybackWiedergabe PlayEine Szene in einer Aufnahme suchen Bildsuchlauf Various Functions in Player modeFunktionen bei der Wiedergabe To locate a scene picture searchConnecting with PC Connection with DV deviceIeee 1394 Data Transfer System requirement SystemanforderungenStill Program installation Program installieren Bezeichnet ist, gefolgt von SETUP.EXE. Klicken Sie auf OKRS-232C an Connection with PC An den PC anschließen232C-Kabels an die Camcorder-Buchse Schalten Sie den PC, den Camcorder undTransferring Images to PC Maintenance After finishing a recording Nach der VerwendungAfter completing a recording session Nach dem Aufnehmen Cleaning and Maintaining the Camcorder Camcorder reinigen Cleaning the Video Heads Videoköpfe reinigenReattaching the Eyecup NTSC-compatible area Länder mit NTSC-kompatiblem Farbsystem Using Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenPAL-compatible area Länder mit PAL-kompatiblem Farbsystem NetzspannungTroubleshooting Bei Problemen Troubleshooting Bei ProblemenSelf Diagnosis Display Your nearest authorized service center Symptom Erklärung/LösungSpecifications Technische Daten PALDV-CAPTURE Self Timer Battery PackReset Power Adaptor NegaSamsung Electronics’ Internet Home Samsung Electronics Internet-AdressenUSA