Personal Back Modular / Personal Back Modular Plus
Installation, Samling og Operations Instruktioner
Danish
BEMÆRK: Check alle dele for forsendelsesbeskadigelser |
| BESTEMMELSE AF |
|
|
|
|
|
| |||||||||
før brug. I tilfælde af beskadigelse, BRUG IKKE udstyret. |
| MONTERINGSPOSITION FOR | |||||||||||||||
Kontakt Udstyrsleverandøren for yderligere instruktioner. |
| ||||||||||||||||
| SIKKERHEDS RESUMÉ |
| INSTALLERING AF PERSONLIG | ||||||||||||||
|
| RYG (FIGUR 1) |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ADVARSELS/FORSIGTIGHEDS underretninger | 1. | Fjern ryglænet fra emballagen. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
| gælder for farlige eller usikre praksis, som |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| 2. Fjern betræk fra ryglænsrørene. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| kan resultere i mindre personlige skader og/ |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| eller ejendels beskadigelser. |
|
| 3. For at opnå den ryglæns højde, som kræves efter | |||||||||||||
|
|
| ADVARSEL |
|
|
| fysisk vurdering af terapeuten (A), benyt den | ||||||||||
| PÅSÆT IKKE | dette udstyr uden først at læse |
|
| følgende formular (FIGUR 1): |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| og forstå dette instruktions ark. Hvis De er |
| FuldstŒndige |
| (=) Afstanden | ||||||||||||
| ude af stand til at forstå disse instruktioner, | RyglœnsHøjde |
| Personlig |
| Ryglœn mellem | |||||||||||
| kontakt | en | professionel | indenfor | Krœvetaf |
| (Område B) |
| Personlig Rygl | ||||||||
| sundhedssektoren, forhandler eller | teknisk |
|
|
|
| Pude (Område C) | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| personale, hvis passende, før forsøg på at | Afstanden | (+) Afstanden fra | (=) Placering af | |||||||||||||
| påsætte dette udstyr – ellers kan skader eller | mellem |
| bunden af Ryglœn |
| Monterings | |||||||||||
| beskadigelser opstå. |
| Personlige |
| til Topmonterings |
| Klamme | ||||||||||
| Placeringen af Det Personlige Ryglæn i de | Ryglœn og |
| Maskinel |
| (Område E) | |||||||||||
| Pude (Område C) | (Område D) |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| tre (3) forskellige monterings afstands plader |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| er direkte relateret til stolens stabilitet. Når |
| 4. Mål Den Fuldstændige Højde på Det Personlige Ryglæn | ||||||||||||||
| Den Personlige Ryglæn er påsat en TILT og/ |
|
| (Område B). |
|
|
|
|
|
| |||||||
| TILBAGELÆNINGS stol, kan det forårsage en | 5. | TrækDenFuldstændigeHøjdefraDetPersonligeRyglæn | ||||||||||||||
| formindskelse | af stolens stabilitet. Det kan | |||||||||||||||
|
|
| (Område B) fra Den Fuldstændige Højde Krævet af | ||||||||||||||
| være nødvendigt at ændre DE FORRESTE |
|
| ||||||||||||||
|
|
| Terapeuten (A). Dette giver Dem afstanden mellem | ||||||||||||||
| STYREHJUL, BAGHJULENE, RYGLÆNSVINKELEN, |
|
| ||||||||||||||
|
|
| bunden af den personlige ryg og pude (område C). | ||||||||||||||
| HÆLDNING, TILBAGELÆNINGS POSITION og/ |
|
| ||||||||||||||
|
| 6. Mål Afstanden fra det nederste af Ryglænet til | |||||||||||||||
| eller SÆDEDYBDE før brug. Benyt EKSTREM |
| |||||||||||||||
| forsigtighed, når De benytter en ny |
|
| Topmonterings Maskinel (Område D). | |||||||||||||
| sædeposition. |
|
|
| 7. Tilføj Område D og Område C sammen. Dette vil | ||||||||||||
| Deres terapeut og læge skal konsulteres, |
|
| bestemme, hvor meget yderligere højde, der er behov | |||||||||||||
| hvis De har nogen spørgsmål angående |
|
| for og Placering af Monteringsklamme (Område E). | |||||||||||||
| individuelle begrænsninger og behov. |
| 8. Mål afstanden fra puden til stolstellet/ryglæns rør | ||||||||||||||
| At arbejde med Deres terapeut, læge og |
|
| (Område E, trin 7) og mærk (begge sider) på indersiden | |||||||||||||
| udstyrsleverandør er den bedste måde at |
|
| af stolstellet/ryglænsrør. |
|
|
|
|
|
| |||||||
| sikre, at et Personligt Ryglæns valg passer |
| Lynlåsen |
| D = Afstand fra det |
|
|
|
|
| |||||||
| til Deres individuelle behov. |
|
| vender |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| nederste af ryglœnet |
|
|
|
|
| ||||||||
| Som brugerens behov bliver mere komplekse, |
|
| opad |
| til toppen af |
| E = Placering | |||||||||
| bliver Den | Personlige Ryglænsevaluering |
|
|
|
| monterings maskinel. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| af |
|
| ||||||||
| mere vigtig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| B |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| MEDDELELSE |
|
|
|
|
|
| monteringsklamme. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| D |
|
|
|
|
|
| |||
| Information indeholdt i dette dokument kan |
|
|
|
|
| C | = Afstanden | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| forandres uden varsel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| mellem Det | ||||||
|
|
|
|
|
| B = Højde på |
|
| C |
|
| Personlige | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
INTRODUKTION |
|
|
|
|
|
|
| Ryglœn og | |||||||||
|
| Det Personlige |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Puden. | ||||||||||
Det Personlige Ryglæn er designet til at give brugeren |
|
| Ryglœn. |
| Pude |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
holdningsstøtte og rygradstilpasning. Betrækket er lavet |
|
| FIGUR 1 - BESTEMMELSE AF | ||||||||||||||
af et vandmodstandsdygtigt stof for at beskytte | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
skumgummiet. |
|
|
|
| MONTERINGSPOSITION FOR INSTALLERING | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| AF PERSONLIG RYG | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| 47 |
|
|
|
|
|
|
| DANISH |