Plantronics M 3000 warranty Udskiftning Eller Isætning AF ET NYT Batteri, Fejlfinding Problem

Page 18

DK

SAMTALEOVERFØRSEL

Figur 5.3 Når du bruger hovedsættet under en samtale, kan du overføre samtalen tilbage til telefonen. TRYK PÅ og HOLD knappen OPKALDSSTYRING nede. Du hører et bip, når du trykker på knappen OPKALDSSTYRING.

Når du hører endnu et bip, er opkaldet overført og du kan slippe knappen OPKALDSSTYRING.

AFVISNING AF OPKALD

Figur 5.3 Når telefonens håndsæt ringer, kan du afvise opkaldet uden at svare. TRYK PÅ og HOLD knappen OPKALDSSTYRING nede Du hører et bip, når du trykker på knappen OPKALDSSTYRING.

Når du hører endnu et bip, er opkaldet afvist, og du kan slippe knappen OPKALDSSTYRING.

GENOPKALD TIL SENESTE NUMMER

Figur 5.3 Når du foretager et opkald, kan du ringe til det senest kaldte nummer ved brug af hovedsættet. TRYK to gange på knappen OPKALDSSTYRING for at ringe til det senest kaldte nummer. Hver gang du trykker på knappen OPKALDSSTYRING, hører du et bip. Du hører endnu et bip, når der ringes op til det senest kaldte nummer igen.

Du kan se forløbet af opkaldet på telefonens display.

5. UDSKIFTNING ELLER ISÆTNING AF ET NYT BATTERI

VIGTIGT: Hvis hovedsættet holder op med at reagere på tryk på knapper, skal du tage batteriet ud og isætte det igen som beskrevet herunder.

Figur 6.1 Åbn batterirummet ved at skubbe batteridækslet tilbage.

Figur 6.2 Fjern batteriet ved at trække i stroppen, så du kan se de røde og sorte ledninger og batteristikket. Træk forsigtigt i stikket for at tage batteriet ud.

Figur 6.3 Hvis du vil isætte et nyt batteri, skal du isætte batteristikket som vist på tegningen. Fold ledningerne under batteripakken, og skub forsigtigt batteriet på plads. Luk batteridækslet igen ved at skubbe den fremad, indtil det falder på plads med et klik.

6. FEJLFINDING

PROBLEM

Hovedsættet reagerer ikke på knaptryk.

Fjern og geninstaller batteripakken (se afsnit 5).

PROBLEM

Hovedsættet fungerer ikke med min telefon.

Kontroller, at hovedsættet er tændt. Se afsnit 1.ii, hvis du ønsker detaljerede instruktioner.

Sørg for, at batteriet er fuldt opladet.

Sørg for, at telefonen er tændt, korrekt opladet, og at det er muligt at foretage opkald.

Sørg for, at Bluetooth™ -funktionen i telefonen er tændt.

Hvis du ønsker specifikke instruktioner, kan du se i brugerhåndbogen til mobiltelefonen, eller du kan besøge www.plantronics.com for at se pairing-instruktioner til din mobiltelefon.

PROBLEM

Personer, der ringer op, kan ikke høre mig.

Sørg for, at mikrofonen (se figur 4.3) er placeret korrekt ud for din mund.

Kontroller, at hovedsættet ikke er i lydløs-tilstand (se figur 5.2).

PROBLEM

Jeg kan ikke høre dem, der ringer op.

Øg lydstyrken ved brug af knappen LYDSTYRKE OP (se figur 5.2).

Sørg for, at hovedsættets højttaler (se figur 4.2) er placeret bekvemt på øret.

DK

UK D DK E F I N NL P SF S

35

 

36

Image 18
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Press Mute ReleaseM3000 Bluetooth Headset WelcomeDiagram KEY UK Usage InstructionsGetting Started Using Your Headset Additional FeaturesGetting the Perfect FIT Call Transfer Replacing or Installing a NEW BatteryTroubleshooting Problem Call RejectMaintenance Hints for Optimal Performance Parts and AccessoriesWarranty and Service Headset is uncomfortableImportant Safety Information Bluetooth -Headset M3000 WillkommenRegulatory Information Anweisungen ZUR Verwendung AbbildungsschlüsselSO Einfach Geht ES LOS Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen Sitz Verwenden DES HeadsetsErsetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen Akkus Fehlerbehebung ProblemZusätzliche Funktionen Ich kann Anrufer nicht hören Ersatzteile UND ZubehörAnrufer können mich nicht hören Das Headset sitzt unbequemGarantie UND Wartung Wichtige SicherheitsinformationenPflege M3000 Bluetooth hovedsætVelkommen HF-STRAHLUNGSBELASTUNGDiagramforklaring DK BrugsvejledningKOM I Gang Perfekt Tilpasning Brug AF HovedsættetYderligere Funktioner Samtaleoverførsel Fejlfinding ProblemUdskiftning Eller Isætning AF ET NYT Batteri Afvisning AF OpkaldHovedsættet sidder ikke godt Garanti OG ServiceDele OG Tilbehør TIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal YdeevneVigtige Sikkerhedsoplysninger Auricular M3000 Bluetooth BienvenidoRegulerende Vedtægter Leyenda DEL Diagrama Instrucciones DE USOIntroducción Ajuste Perfecto USO DEL AuricularCaracterísticas Adicionales Resolución DE ProblemasProblema Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva BateríaNo oigo a la persona que llama Piezas Y AccesoriosGarantía Y Servicio El auricular me molestaInstrucciones Sobre Seguridad Exposición a LA Radiación DE Radiofrecuencia Micro-casque M3000 BluetoothBeinvenue Información Sobre NormativasChargement DE LA Pile Instructions DutilisationDemarrage Ii. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUEReglage Parfait Utilisation DE Votre MICRO-CASQUERemplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle Pile Depannage ProblemeFonctions Supplementaires Les interlocuteurs ne peuvent pas mentendre Composants ET AccessoiresAstuces DE Maintenance Pour Optimiser LES Performances Je nentends pas les interlocuteursGarantie ET Services Informations DE Securite ImportantesEntretien Cuffia M3000 con tecnologia BluetoothBenvenuti Exposition AUX Frequences DE Radiation RadioelectriqueCaricamento Della Batteria Istruzioni PER LusoPER Iniziare Ii. Accensione Della CuffiaPER UNA Perfetta Vestibilità Utilizzo Della CuffiaSostituzione O Installazione DI UNA Nuova Batteria Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche Aggiuntive Gli interlocutori non riescono a sentire Ricambi E AccessoriGaranzia E Assistenza Non si riesce a sentire gli interlocutoriImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza Esposizione a Radiofrequenze M3000 Bluetooth hodesettPrecauzioni Norme VigentiDiagramnøkkel BruksanvisningKomme I Gang FÅ DEN Perfekte Tilpassingen Bruke HodesettetTilleggsfunksjoner Overføre Samtale ProblemløsingBytte UT Eller Sette INN ET Nytt Batteri Avvise SamtaleTrenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TIL Deler OG TilbehørHodesettet er ukomfortabelt Vedlikeholdstips for Optimal YtelseViktig Informasjon OM Sikkerhet Welkom Sikkerhet OG ForskrifterVerklaring BIJ HET Schema NL GebruiksaanwijzingAAN DE Slag Perfect Passend Afstellen DE Headset GebruikenProbleemoplossing Overige FunctiesBatterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij Plaatsen ProbleemIk hoor de bellers niet Onderdelen EN AccessoiresGarantie EN Dienstverlening De headset zit niet prettigBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid Bepalingen EN Voorschriften BEM-VINDOBlootstelling AAN Radiofrequentiestraling 101 102Carregar a Bateria Instruções DE UtilizaçãoIntrodução Ii. Ligar O AuricularObter UMA Adaptação Perfeita Utilizar O AuricularResolução DE Problemas Funcionalidades AdicionaisSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova Peças E Acessórios SE Precisar DE Assistência ADICIONAL, VisiteSugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Garantia E Assistência Importantes Informações DE SegurançaCuidados a TER M3000 Bluetooth -kuulokeTervetuloa Exposição a Radiação DE RadiofrequênciaSF Käyttöohjeet Kuulokkeen OsatKäytön Aloittaminen Laitteen Sovittaminen Kuulokkeen KäyttäminenLisätoiminnot Pariston VaihtaminenVianmääritys Ongelma Kuuloke tuntuu epämiellyttävältä Osat JA LisätarvikkeetTakuu JA Huolto HuoltovihjeitäTärkeät Turvallisuustiedot Säädöksiin Liittyvät Tiedot M3000 Bluetooth-headsetVälkommen 125 126Diagramöversikt Anvisningar FÖR AnvändningKomma Igång DEN Perfekta Passformen Använda HeadsetetFelsökning Problem Ytterligare FunktionerByta UT OCH Sätta I Batteriet Headsetet känns obekvämt Garanti OCH ServiceDelar OCH Tillbehör OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU BesökaSvagströmsradio RF Viktig SäkerhetsinformationSäkerhet LaddningExponering FÖR Radiovågor Information OM Överensstämmelse137