Plantronics M 3000 Overige Functies, Batterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij Plaatsen, Probleem

Page 48

NL

4. OVERIGE FUNCTIES

OPMERKING: Deze functies zijn beschikbaar als uw telefoon het handsfreeprofiel ondersteunt. Deze functionaliteit verschilt per model. Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer gebruiksinstructies of ga naar www.plantronics.com.

GESPREK OVERZETTEN

AFB. 5.3 Als u een gesprek voert via de headset, kunt u het gesprek weer terugzetten naar de telefoon. HOUD de GESPREKSKNOP INGEDRUKT. U hoort een geluidssignaal als u op de GESPREKSKNOP drukt.

Als u een tweede geluidssignaal hoort, is het gesprek overgezet en kunt u de GESPREKSKNOP loslaten.

GESPREK WEIGEREN

AFB. 5.3 Als de handset overgaat, kunt u het gesprek weigeren zonder het te beantwoorden. HOUD de GESPREKSKNOP INGEDRUKT. U hoort een geluidssignaal als u op de GESPREKSKNOP drukt.

Als u een tweede geluidssignaal hoort, is het gesprek geweigerd en kunt u de GESPREKSKNOP loslaten.

NUMMERHERHALING

AFB. 5.3 U kunt een gesprek tot stand brengen door het laatst gekozen nummer met de headset te kiezen. DRUK tweemaal op de GESPREKSKNOP om het laatst gekozen nummer te herhalen. Elke keer dat u op de GESPREKSKNOP drukt, hoort u een geluidssignaal. U hoort nog een geluidssignaal als het laatst gekozen nummer opnieuw is gekozen.

Op het scherm van de telefoon ziet hoe u het gesprek kunt voortzetten.

5. BATTERIJ VERVANGEN OF EEN NIEUWE BATTERIJ PLAATSEN

BELANGRIJK: Als de headset niet meer reageert als u op een knop drukt, verwijdert u de batterij en plaatst u deze opnieuw volgens de onderstaande instructies.

AFB. 6.1 Open het batterijcompartiment door het batterijdeksel naar achter te drukken.

AFB. 6.2 Verwijder de batterij door aan het lipje te trekken waardoor de rode en zwarte draden en de batterijconnector tevoorschijn komen. Trek voorzichtig aan de bevestiging van de draden om te batterij los te halen.

AFB. 6.3 U installeert een nieuwe batterij door de connector aan te sluiten zoals wordt getoond in de afbeelding. Vouw de draad onder de batterij en duw deze voorzichtig op zijn plaats. Plaats het deksel terug door het naar voren te drukken totdat het vastklikt.

6. PROBLEEMOPLOSSING

PROBLEEM

De headset reageert niet meer als ik op een knop druk.

Verwijder de batterij en plaats deze opnieuw (zie hoofdstuk 5).

PROBLEEM

De headset werkt niet met de telefoon.

Controleer of u de headset hebt ingeschakeld. In paragraaf 1.ii vindt u gedetailleerde instructies.

Controleer of de batterij volledig is opladen.

Controleer of de telefoon ingeschakeld, voldoende geladen en bedrijfsklaar is.

Controleer of de Bluetooth™-functie op de telefoon is ingeschakeld.

Als u specifieke instructies nodig hebt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon of gaat u naar www.plantronics.com waar u afsteminstructies vindt voor uw telefoonmodel.

PROBLEEM

Bellers horen mij niet.

Controleer of de microfoon (zie afbeelding 4.3) zich op de juiste positie voor uw mond bevindt.

Controleer of de headset niet in de mute-stand staat (zie afbeelding 5.2).

NL

UK D DK E F I N NL P SF S

95

 

96

Image 48
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Press Mute ReleaseM3000 Bluetooth Headset WelcomeDiagram KEY UK Usage InstructionsGetting Started Using Your Headset Additional FeaturesGetting the Perfect FIT Replacing or Installing a NEW Battery Troubleshooting ProblemCall Transfer Call RejectParts and Accessories Warranty and ServiceMaintenance Hints for Optimal Performance Headset is uncomfortableImportant Safety Information Bluetooth -Headset M3000 WillkommenRegulatory Information Anweisungen ZUR Verwendung AbbildungsschlüsselSO Einfach Geht ES LOS Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen Sitz Verwenden DES HeadsetsErsetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen Akkus Fehlerbehebung ProblemZusätzliche Funktionen Ersatzteile UND Zubehör Anrufer können mich nicht hörenIch kann Anrufer nicht hören Das Headset sitzt unbequemGarantie UND Wartung Wichtige SicherheitsinformationenM3000 Bluetooth hovedsæt VelkommenPflege HF-STRAHLUNGSBELASTUNGDiagramforklaring DK BrugsvejledningKOM I Gang Perfekt Tilpasning Brug AF HovedsættetYderligere Funktioner Fejlfinding Problem Udskiftning Eller Isætning AF ET NYT BatteriSamtaleoverførsel Afvisning AF OpkaldGaranti OG Service Dele OG TilbehørHovedsættet sidder ikke godt TIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal YdeevneVigtige Sikkerhedsoplysninger Auricular M3000 Bluetooth BienvenidoRegulerende Vedtægter Leyenda DEL Diagrama Instrucciones DE USOIntroducción Ajuste Perfecto USO DEL AuricularResolución DE Problemas ProblemaCaracterísticas Adicionales Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva BateríaPiezas Y Accesorios Garantía Y ServicioNo oigo a la persona que llama El auricular me molestaInstrucciones Sobre Seguridad Micro-casque M3000 Bluetooth BeinvenueExposición a LA Radiación DE Radiofrecuencia Información Sobre NormativasInstructions Dutilisation DemarrageChargement DE LA Pile Ii. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUEReglage Parfait Utilisation DE Votre MICRO-CASQUERemplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle Pile Depannage ProblemeFonctions Supplementaires Composants ET Accessoires Astuces DE Maintenance Pour Optimiser LES PerformancesLes interlocuteurs ne peuvent pas mentendre Je nentends pas les interlocuteursGarantie ET Services Informations DE Securite ImportantesCuffia M3000 con tecnologia Bluetooth BenvenutiEntretien Exposition AUX Frequences DE Radiation RadioelectriqueIstruzioni PER Luso PER IniziareCaricamento Della Batteria Ii. Accensione Della CuffiaPER UNA Perfetta Vestibilità Utilizzo Della CuffiaSostituzione O Installazione DI UNA Nuova Batteria Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche Aggiuntive Ricambi E Accessori Garanzia E AssistenzaGli interlocutori non riescono a sentire Non si riesce a sentire gli interlocutoriImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza M3000 Bluetooth hodesett PrecauzioniEsposizione a Radiofrequenze Norme VigentiDiagramnøkkel BruksanvisningKomme I Gang FÅ DEN Perfekte Tilpassingen Bruke HodesettetTilleggsfunksjoner Problemløsing Bytte UT Eller Sette INN ET Nytt BatteriOverføre Samtale Avvise SamtaleDeler OG Tilbehør Hodesettet er ukomfortabeltTrenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TIL Vedlikeholdstips for Optimal YtelseViktig Informasjon OM Sikkerhet Welkom Sikkerhet OG ForskrifterVerklaring BIJ HET Schema NL GebruiksaanwijzingAAN DE Slag Perfect Passend Afstellen DE Headset GebruikenOverige Functies Batterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij PlaatsenProbleemoplossing ProbleemOnderdelen EN Accessoires Garantie EN DienstverleningIk hoor de bellers niet De headset zit niet prettigBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid BEM-VINDO Blootstelling AAN RadiofrequentiestralingBepalingen EN Voorschriften 101 102Instruções DE Utilização IntroduçãoCarregar a Bateria Ii. Ligar O AuricularObter UMA Adaptação Perfeita Utilizar O AuricularResolução DE Problemas Funcionalidades AdicionaisSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova Peças E Acessórios SE Precisar DE Assistência ADICIONAL, VisiteSugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Garantia E Assistência Importantes Informações DE SegurançaM3000 Bluetooth -kuuloke TervetuloaCuidados a TER Exposição a Radiação DE RadiofrequênciaSF Käyttöohjeet Kuulokkeen OsatKäytön Aloittaminen Laitteen Sovittaminen Kuulokkeen KäyttäminenLisätoiminnot Pariston VaihtaminenVianmääritys Ongelma Osat JA Lisätarvikkeet Takuu JA HuoltoKuuloke tuntuu epämiellyttävältä HuoltovihjeitäTärkeät Turvallisuustiedot M3000 Bluetooth-headset VälkommenSäädöksiin Liittyvät Tiedot 125 126Diagramöversikt Anvisningar FÖR AnvändningKomma Igång DEN Perfekta Passformen Använda HeadsetetFelsökning Problem Ytterligare FunktionerByta UT OCH Sätta I Batteriet Garanti OCH Service Delar OCH TillbehörHeadsetet känns obekvämt OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU BesökaViktig Säkerhetsinformation SäkerhetSvagströmsradio RF LaddningExponering FÖR Radiovågor Information OM Överensstämmelse137