Plantronics M 3000 warranty Important Safety Information

Page 8

UK

9. IMPORTANT SAFETY INFORMATION

SAFETY

Check local laws regarding use of a mobile phone and headset while driving.

If you use the product while driving ensure your attention and focus remains on your responsibility of driving safely.

CHILDREN

Never allow children to play with the headset—small parts may be a choking hazard.

Batteries can be swallowed by children and are dangerous if swallowed. Always store and dispose of batteries where children can’t reach them.

LOW POWER RADIO (RF)

This headset contains a very low power radio, which when turned on, receives and sends Radio Frequency (RF) signals. It is well below all safety standard guidelines for RF exposure.

Observe all signs that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas. These could include hospitals, blasting areas, and potentially explosive atmospheres.

Turn off your headset prior to boarding an aircraft. Do not use your headset in an aircraft.

Never mount or store your headset over any air bag deployment area as serious injury may result when an air bag deploys.

BATTERY

CAUTION: To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions.

1.Use only the battery pack supplied with this product.

2.Do not dispose of battery in a fire – it may explode. Check with local regulations regarding battery recycling and disposal.

3.Do not open or mutilate the battery pack. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to eyes or skin and may be toxic if swallowed.

4.Exercise care in handling the battery in order not to "short" the battery contacts with conducting materials such as rings, bracelets, or keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.

5.Charge the battery in accordance with the instructions supplied with this headset.

15

 

UK

6. Observe proper orientation between battery and charger contacts.

UK

7. Avoid charging in excessive heat (above 104ºF/40ºC) or cold (below

 

 

50ºF/10ºC).

 

 

8. Always remove the AC Charger before opening the battery door.

D

CHARGING

 

 

CAUTION: Use only the supplied Class 2 AC adapter to charge the headset from

 

 

an AC voltage or wall outlet.

DK

CAUTION: If the headset becomes hot during charging, disconnect the AC

 

 

adapter from the wall and contact qualified service personnel.

 

 

CAUTION: Do not disassemble the AC adapter of this product as it may expose

E

you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric

 

 

shock when the product is subsequently used.

 

 

CAUTION: Do not use the charger outdoors or in damp areas.

F

Only charge the headset battery in accordance with the instructions of

 

 

this manual.

 

 

Charger Output: 5V/180mA maximum, centre contact positive.

 

 

CARE

I

 

 

Never submerge your headset in water or other liquids.

 

 

Protect your headset from spills, excessive rain, and wet locations.

N

Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners as they may damage the headset

 

 

or finish of the headset.

 

 

Use a dry cloth to clean the external portions of the headset.

NL

Do not stick anything inside the product as this may damage internal components.

 

 

EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY RADIATION

 

 

The internal wireless radio operates within guidelines found in radio frequency

P

safety standards and recommendations, which reflect the consensus of the

 

 

scientific community.

 

 

Plantronics therefore believes the internal wireless radio is safe for use by

SF

consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy

emitted by wireless devices such as mobile phones. However, the use of wireless

 

 

radios may be restricted in some situations or environments, such as aboard

 

 

airplanes. If you are unsure of restrictions, you are encouraged to ask for

S

authorization before turning on the wireless radio.

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

Image 8
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Press Mute ReleaseM3000 Bluetooth Headset WelcomeGetting Started Diagram KEYUK Usage Instructions Getting the Perfect FIT Using Your HeadsetAdditional Features Replacing or Installing a NEW Battery Troubleshooting ProblemCall Transfer Call RejectParts and Accessories Warranty and ServiceMaintenance Hints for Optimal Performance Headset is uncomfortableImportant Safety Information Regulatory Information Bluetooth -Headset M3000Willkommen SO Einfach Geht ES LOS Anweisungen ZUR VerwendungAbbildungsschlüssel Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen Sitz Verwenden DES HeadsetsZusätzliche Funktionen Ersetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen AkkusFehlerbehebung Problem Ersatzteile UND Zubehör Anrufer können mich nicht hörenIch kann Anrufer nicht hören Das Headset sitzt unbequemGarantie UND Wartung Wichtige SicherheitsinformationenM3000 Bluetooth hovedsæt VelkommenPflege HF-STRAHLUNGSBELASTUNGKOM I Gang DiagramforklaringDK Brugsvejledning Yderligere Funktioner Perfekt TilpasningBrug AF Hovedsættet Fejlfinding Problem Udskiftning Eller Isætning AF ET NYT BatteriSamtaleoverførsel Afvisning AF OpkaldGaranti OG Service Dele OG TilbehørHovedsættet sidder ikke godt TIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal YdeevneVigtige Sikkerhedsoplysninger Regulerende Vedtægter Auricular M3000 BluetoothBienvenido Introducción Leyenda DEL DiagramaInstrucciones DE USO Ajuste Perfecto USO DEL AuricularResolución DE Problemas ProblemaCaracterísticas Adicionales Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva BateríaPiezas Y Accesorios Garantía Y ServicioNo oigo a la persona que llama El auricular me molestaInstrucciones Sobre Seguridad Micro-casque M3000 Bluetooth BeinvenueExposición a LA Radiación DE Radiofrecuencia Información Sobre NormativasInstructions Dutilisation DemarrageChargement DE LA Pile Ii. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUEReglage Parfait Utilisation DE Votre MICRO-CASQUEFonctions Supplementaires Remplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle PileDepannage Probleme Composants ET Accessoires Astuces DE Maintenance Pour Optimiser LES PerformancesLes interlocuteurs ne peuvent pas mentendre Je nentends pas les interlocuteursGarantie ET Services Informations DE Securite ImportantesCuffia M3000 con tecnologia Bluetooth BenvenutiEntretien Exposition AUX Frequences DE Radiation RadioelectriqueIstruzioni PER Luso PER IniziareCaricamento Della Batteria Ii. Accensione Della CuffiaPER UNA Perfetta Vestibilità Utilizzo Della CuffiaCaratteristiche Aggiuntive Sostituzione O Installazione DI UNA Nuova BatteriaRisoluzione DEI Problemi Problema Ricambi E Accessori Garanzia E AssistenzaGli interlocutori non riescono a sentire Non si riesce a sentire gli interlocutoriImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza M3000 Bluetooth hodesett PrecauzioniEsposizione a Radiofrequenze Norme VigentiKomme I Gang DiagramnøkkelBruksanvisning Tilleggsfunksjoner FÅ DEN Perfekte TilpassingenBruke Hodesettet Problemløsing Bytte UT Eller Sette INN ET Nytt BatteriOverføre Samtale Avvise SamtaleDeler OG Tilbehør Hodesettet er ukomfortabeltTrenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TIL Vedlikeholdstips for Optimal YtelseViktig Informasjon OM Sikkerhet Welkom Sikkerhet OG ForskrifterAAN DE Slag Verklaring BIJ HET SchemaNL Gebruiksaanwijzing Perfect Passend Afstellen DE Headset GebruikenOverige Functies Batterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij PlaatsenProbleemoplossing ProbleemOnderdelen EN Accessoires Garantie EN DienstverleningIk hoor de bellers niet De headset zit niet prettigBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid BEM-VINDO Blootstelling AAN RadiofrequentiestralingBepalingen EN Voorschriften 101 102Instruções DE Utilização IntroduçãoCarregar a Bateria Ii. Ligar O AuricularObter UMA Adaptação Perfeita Utilizar O AuricularSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova Resolução DE ProblemasFuncionalidades Adicionais Sugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Peças E AcessóriosSE Precisar DE Assistência ADICIONAL, Visite Garantia E Assistência Importantes Informações DE SegurançaM3000 Bluetooth -kuuloke TervetuloaCuidados a TER Exposição a Radiação DE RadiofrequênciaKäytön Aloittaminen SF KäyttöohjeetKuulokkeen Osat Laitteen Sovittaminen Kuulokkeen KäyttäminenVianmääritys Ongelma LisätoiminnotPariston Vaihtaminen Osat JA Lisätarvikkeet Takuu JA HuoltoKuuloke tuntuu epämiellyttävältä HuoltovihjeitäTärkeät Turvallisuustiedot M3000 Bluetooth-headset VälkommenSäädöksiin Liittyvät Tiedot 125 126Komma Igång DiagramöversiktAnvisningar FÖR Användning DEN Perfekta Passformen Använda HeadsetetByta UT OCH Sätta I Batteriet Felsökning ProblemYtterligare Funktioner Garanti OCH Service Delar OCH TillbehörHeadsetet känns obekvämt OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU BesökaViktig Säkerhetsinformation SäkerhetSvagströmsradio RF Laddning137 Exponering FÖR RadiovågorInformation OM Överensstämmelse