Plantronics M 3000 Bytte UT Eller Sette INN ET Nytt Batteri, Problemløsing, Overføre Samtale

Page 42

N

OVERFØRE SAMTALE

FIG. 5.3 Når du bruker hodesettet under en samtale, kan du overføre samtalen tilbake til telefonen. TRYKK PÅ og HOLD NEDE RINGEKONTROLL- knappen. Du vil høre en tone når du trykker på RINGEKONTROLL- knappen.

Når du hører den andre tonen, er samtalen overført og du kan slippe opp RINGEKONTROLL-knappen.

AVVISE SAMTALE

FIG. 5.3 Når det ringer i telefonrøret, kan du avvise samtalen uten å svare. TRYKK PÅ og HOLD NEDE RINGEKONTROLL-knappen. Du vil høre en tone når du trykker på RINGEKONTROLL-knappen.

Når du hører den andre tonen, er samtalen avvist og du kan slippe opp RINGEKONTROLL-knappen.

SLÅ OM IGJEN SISTE NUMMER

FIG. 5.3 Når du skal ringe, kan du slå det sist ringte nummeret om igjen ved hjelp av hodesettet. TRYKK PÅ RINGEKONTROLL-knappen to ganger for å slå om igjen det siste nummeret. Hver gang du trykker på RINGEKONTROLL-knappen, vil du høre en tone. Du vil høre en annen tone når det siste nummeret er slått om igjen.

Kontroller skjermen på telefonen for å se samtaleforløpet.

5. BYTTE UT ELLER SETTE INN ET NYTT BATTERI

VIKTIG: Hvis hodesettet slutter å reagere på knappetrykk, må du ta ut batteriet og sette det inn på nytt som beskrevet nedenfor.

FIG. 6.1 Åpne batterirommet ved å skyve batteridekselet bakover.

FIG. 6.2 Ta ut batteriet ved å dra i klaffen slik at den røde og den svarte ledningen og batterikontakten kommer til syne. Dra forsiktig nederst i ledningene for å koble fra batteriet.

FIG. 6.3 Hvis du vil sette inn et nytt batteri, setter du inn batteripluggen som vist på illustrasjonen. Fold ledningen under batteripakken, og skyv batteriet forsiktig på plass. Sett på batteridekselet igjen ved å skyve det fremover til det trykkes på plass.

6. PROBLEMLØSING

PROBLEM

Hodesettet mitt reagerer ikke på knappetrykk.

Ta ut batteripakken, og sett den inn på nytt (se avsnitt 5).

PROBLEM

Hodesettet mitt fungerer ikke sammen med telefonen min.

Kontroller at hodesettet er slått på. Du finner detaljerte instruksjoner i avsnitt 1.ii.

Kontroller at batteriet er fullt oppladet.

Kontroller at telefonen er slått på, og at den fungerer. Kontroller at Bluetooth™-funksjonen på telefonen er slått på.

Se veiledningen for mobiltelefonen hvis du vil ha spesifikke instruksjoner, eller gå til www.plantronics.com for å finne instruksjoner om sammenkobling for din telefonmodell.

PROBLEM

De som ringer, kan ikke høre meg.

Kontroller at mikrofonen (se figur 4.3) er riktig plassert mot munnen. Kontrollerer at hodesettet ikke er i dempet modus (se figur 5.2).

PROBLEM

Jeg hører ikke dem som ringer meg.

Øk volumet med VOLUM OPP-knappen (se figur 5.2).

Kontroller at hodesetthøyttaleren (se figur 4.2) er riktig plassert over øret.

N

UK D DK E F I N NL P SF S

83

 

84

Image 42
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Press Mute ReleaseM3000 Bluetooth Headset WelcomeDiagram KEY UK Usage InstructionsGetting Started Using Your Headset Additional FeaturesGetting the Perfect FIT Call Transfer Replacing or Installing a NEW BatteryTroubleshooting Problem Call RejectMaintenance Hints for Optimal Performance Parts and AccessoriesWarranty and Service Headset is uncomfortableImportant Safety Information Bluetooth -Headset M3000 WillkommenRegulatory Information Anweisungen ZUR Verwendung AbbildungsschlüsselSO Einfach Geht ES LOS Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen Sitz Verwenden DES HeadsetsErsetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen Akkus Fehlerbehebung ProblemZusätzliche Funktionen Ich kann Anrufer nicht hören Ersatzteile UND ZubehörAnrufer können mich nicht hören Das Headset sitzt unbequemGarantie UND Wartung Wichtige SicherheitsinformationenPflege M3000 Bluetooth hovedsætVelkommen HF-STRAHLUNGSBELASTUNGDiagramforklaring DK BrugsvejledningKOM I Gang Perfekt Tilpasning Brug AF HovedsættetYderligere Funktioner Samtaleoverførsel Fejlfinding ProblemUdskiftning Eller Isætning AF ET NYT Batteri Afvisning AF OpkaldHovedsættet sidder ikke godt Garanti OG ServiceDele OG Tilbehør TIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal YdeevneVigtige Sikkerhedsoplysninger Auricular M3000 Bluetooth BienvenidoRegulerende Vedtægter Leyenda DEL Diagrama Instrucciones DE USOIntroducción Ajuste Perfecto USO DEL AuricularCaracterísticas Adicionales Resolución DE ProblemasProblema Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva BateríaNo oigo a la persona que llama Piezas Y AccesoriosGarantía Y Servicio El auricular me molestaInstrucciones Sobre Seguridad Exposición a LA Radiación DE Radiofrecuencia Micro-casque M3000 BluetoothBeinvenue Información Sobre NormativasChargement DE LA Pile Instructions DutilisationDemarrage Ii. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUEReglage Parfait Utilisation DE Votre MICRO-CASQUERemplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle Pile Depannage ProblemeFonctions Supplementaires Les interlocuteurs ne peuvent pas mentendre Composants ET AccessoiresAstuces DE Maintenance Pour Optimiser LES Performances Je nentends pas les interlocuteursGarantie ET Services Informations DE Securite ImportantesEntretien Cuffia M3000 con tecnologia BluetoothBenvenuti Exposition AUX Frequences DE Radiation RadioelectriqueCaricamento Della Batteria Istruzioni PER LusoPER Iniziare Ii. Accensione Della CuffiaPER UNA Perfetta Vestibilità Utilizzo Della CuffiaSostituzione O Installazione DI UNA Nuova Batteria Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche Aggiuntive Gli interlocutori non riescono a sentire Ricambi E AccessoriGaranzia E Assistenza Non si riesce a sentire gli interlocutoriImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza Esposizione a Radiofrequenze M3000 Bluetooth hodesettPrecauzioni Norme VigentiDiagramnøkkel BruksanvisningKomme I Gang FÅ DEN Perfekte Tilpassingen Bruke HodesettetTilleggsfunksjoner Overføre Samtale ProblemløsingBytte UT Eller Sette INN ET Nytt Batteri Avvise SamtaleTrenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TIL Deler OG TilbehørHodesettet er ukomfortabelt Vedlikeholdstips for Optimal YtelseViktig Informasjon OM Sikkerhet Welkom Sikkerhet OG ForskrifterVerklaring BIJ HET Schema NL GebruiksaanwijzingAAN DE Slag Perfect Passend Afstellen DE Headset GebruikenProbleemoplossing Overige FunctiesBatterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij Plaatsen ProbleemIk hoor de bellers niet Onderdelen EN AccessoiresGarantie EN Dienstverlening De headset zit niet prettigBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid Bepalingen EN Voorschriften BEM-VINDOBlootstelling AAN Radiofrequentiestraling 101 102Carregar a Bateria Instruções DE UtilizaçãoIntrodução Ii. Ligar O AuricularObter UMA Adaptação Perfeita Utilizar O AuricularResolução DE Problemas Funcionalidades AdicionaisSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova Peças E Acessórios SE Precisar DE Assistência ADICIONAL, VisiteSugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Garantia E Assistência Importantes Informações DE SegurançaCuidados a TER M3000 Bluetooth -kuulokeTervetuloa Exposição a Radiação DE RadiofrequênciaSF Käyttöohjeet Kuulokkeen OsatKäytön Aloittaminen Laitteen Sovittaminen Kuulokkeen KäyttäminenLisätoiminnot Pariston VaihtaminenVianmääritys Ongelma Kuuloke tuntuu epämiellyttävältä Osat JA LisätarvikkeetTakuu JA Huolto HuoltovihjeitäTärkeät Turvallisuustiedot Säädöksiin Liittyvät Tiedot M3000 Bluetooth-headsetVälkommen 125 126Diagramöversikt Anvisningar FÖR AnvändningKomma Igång DEN Perfekta Passformen Använda HeadsetetFelsökning Problem Ytterligare FunktionerByta UT OCH Sätta I Batteriet Headsetet känns obekvämt Garanti OCH ServiceDelar OCH Tillbehör OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU BesökaSvagströmsradio RF Viktig SäkerhetsinformationSäkerhet LaddningExponering FÖR Radiovågor Information OM Överensstämmelse137